"أمانة المؤتمر العالمي الرابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the secretariat of the Fourth World Conference
        
    3. In resolution 48/108, the General Assembly decided that the secretariat of the Fourth World Conference on Women would be responsible for the receipt and preliminary evaluation of requests from non-governmental organizations for accreditation. UN ٣ - وفي القرار ٤٨/١٠٨، قررت الجمعية العامة أن تكون أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة مسؤولة عن استلام الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية لاعتمادها وعن التقييم اﻷولي لهذه الطلبات.
    7. The representative of the secretariat of the Fourth World Conference on Women also made a statement. UN ٧ - وأدلى ببيان أيضا ممثل أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    7. The representative of the secretariat of the Fourth World Conference on Women also made a statement. UN ٧ - وأدلى ببيان أيضا ممثل أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The Committee also adopted a recommendation by which it decided to transmit the content of the general discussion on the girl child to the secretariat of the Fourth World Conference on Women, with a view to ensuring that particular emphasis was given to the priority measures discussed. UN واعتمدت اللجنة توصية قررت فيها أن تحيل محتويات المناقشة العامة بصدد الطفلة الى أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، لضمان التركيز بصفة خاصة على التدابير ذات اﻷولوية المدرجة فيها.
    4. the secretariat of the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, having reviewed requests from intergovernmental organizations to participate in the Conference, recommended that the following organizations be granted observer status: UN ٤ - إن أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، بعد أن استعرضت طلبات منظمات حكومية دولية للمشاركة في المؤتمر، أوصت بأن تمنح المنظمات التالية مركز مراقب:
    ISMUN participated in several youth preparatory activities for the Fourth World Conference on Women promoted by the secretariat of the Fourth World Conference on Women, including a consultation in Princeton, New Jersey, in February 1995. UN شاركت الحركة في أنشطة تحضيرية شبابية عديدة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي شجعت عليه أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، بما في ذلك عقد مشاورة في برينستون في شباط/فبراير ١٩٩٥.
    2. Decides to transmit the content of the general discussion on the girl child, as reflected in the report of its eighth session, to the secretariat of the Fourth World Conference on Women; UN ٢- تقرر إحالة مضمون المناقشة العامة حول الطفلة، كما يتضح في التقرير الخاص بدورتها الثامنة، إلى أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛
    2. Decides to transmit the content of the general discussion on the girl child, as reflected in the report of its eighth session, to the secretariat of the Fourth World Conference on Women; UN ٢- تقرر إحالة مضمون المناقشة العامة حول الطفلة، كما يتضح في التقرير الخاص بدورتها الثامنة، إلى أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛
    She also referred to the fact that each regional conference had adopted a regional plan or platform for action, on the basis of which, the secretariat of the Fourth World Conference on Women had prepared the draft Platform for Action to be adopted at the Conference and which was discussed at the recently concluded thirty-ninth session of the Commission on the Status of Women. UN وأشارت أيضا إلى أن كل مؤتمر إقليمي قد قام باعتماد خطة عمل إقليمية، استندت إليها أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في إعداد مشروع خطة العمل الذي سيعتمد في المؤتمر والذي نوقش في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة مركز المرأة التي عقدت مؤخرا.
    1. Requests the secretariat of the Fourth World Conference on Women to communicate immediately in writing with each non-governmental organization that, by 15 March 1995, had applied for accreditation to the Conference but had not yet been accredited, listing the reasons why the secretariat had not forwarded the name of the organization to the Commission on the Status of Women for accreditation; UN ١ - تطلب إلى أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة أن تقوم على الفور بتوجيه رسالة خطية إلى كل منظمة غير حكومية تكون قد قدمت، بحلول ١٥ آذار/مارس ١٩٩٥، طلبا لاعتمادها لدى المؤتمر لكنها لم تعتمد بعد، شارحة اﻷسباب التي حدت باﻷمانة إلى عدم إرسال اسم المنظمة إلى لجنة مركز المرأة لغرض اعتماده؛
    the secretariat of the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, having reviewed requests from intergovernmental organizations to participate in the Conference, recommends that the six intergovernmental organizations referred to in paragraph 4 of the note by the Secretary-General be granted observer status in the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace. UN إن أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم، بعد أن استعرضت طلبــات منظمــات حكوميـة دولية للمشاركة في المؤتمر، أوصت بأن تمنح المنظمات الحكومية الدولية الست المشار إليها في الفقرة ٤ من مذكرة اﻷمين العام مركز المراقب في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم.
    CONFERENCE ON WOMEN During its deliberations on agenda item 3, the open-ended committee of the whole of the Working Group requested the secretariat of the Fourth World Conference on Women to prepare a summary of the statements made in the committee in order to assist in their deliberations. UN ١ - طلبت اللجنة الجامعة المفتوحة العضوية التابعة للفريق العامل أثناء مداولاتها حول البند ٣ من جدول اﻷعمال، من أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة أن تعد موجزا بالبيانات التي أدليت في اللجنة بغية المساعدة في المداولات بشأنها.
    (a) the secretariat of the Fourth World Conference on Women will be responsible for the receipt and preliminary evaluation, in accordance with the provisions set out below, of requests from non-governmental organizations for accreditation to the Conference and the Commission on the Status of Women acting as preparatory body; UN )أ( تكون أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة مسؤولة، طبقا لﻷحكام الواردة أدناه، عن استلام الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية لاعتمادها لدى المؤتمر ولجنة مركز المرأة، لدى عملها كهيئة تحضيرية للمؤتمر ، وعن التقييم اﻷولي لهذه الطلبات؛
    (a) the secretariat of the Fourth World Conference on Women will be responsible for the receipt and preliminary evaluation, in accordance with the provisions set out below, of requests from non-governmental organizations for accreditation to the Conference and the Commission on the Status of Women when it is acting as the preparatory body; UN )أ( تكون أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة مسؤولة، طبقا لﻷحكام الواردة أدناه، عن استلام الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية لاعتمادها لدى المؤتمر ولجنة مركز المرأة في أثناء عملها كهيئة تحضيرية للمؤتمر وعن التقييم اﻷولي لهذه الطلبات؛
    At its 106th plenary meeting, on 20 July 1995, the General Assembly, on the recommendation of the secretariat of the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace, A/49/942. decided to grant observer status to the following organizations to participate in the Conference: UN إن الجمعية العامة، في جلستها ١٠٦ المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥، وبناء على توصية من أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم)٢٠(، قررت منح المنظمات التالية مركز مراقب للمشاركة في المؤتمر:
    It presented a set of conclusions which reflected the main areas addressed during the day (annex V). The Committee adopted a recommendation on this subject (see chap. I) which it decided to transmit, along with the contents of the general discussion, to the secretariat of the Fourth World Conference on Women, in particular with a view to ensuring that particular emphasis is given to the following: UN وعرضت مجموعة من الاستنتاجات التي تعكس أهم ما تناولته المناقشة من مجالات أثناء اليوم )المرفق الخامس(. واعتمدت اللجنة توصية بشأن هذا الموضوع )انظر الفصل اﻷول( وقررت إحالتها، مشفوعة بمحتويات المناقشة العامة، إلى أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وبخاصة لضمان إيلاء اهتمام خاص لﻷمور التالية:
    1. Requests the secretariat of the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace to communicate immediately in writing with each non-governmental organization which, by 15 March 1995, had applied for accreditation to the Conference but had not yet been accredited, listing the reasons why the secretariat had not forwarded the name of the organization to the Commission on the Status of Women for accreditation; UN ١ - تطلب إلى أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم أن تقوم على الفور بتوجيه رسالة خطية إلى كل منظمة غير حكومية تكون قد قدمت، بحلول ١٥ آذار/مارس ١٩٩٥، طلبا لاعتمادها لدى المؤتمر لكنها لم تعتمد بعد، شارحة اﻷسباب التي حدت باﻷمانة إلى عدم إرسال اسم المنظمة إلى لجنة مركز المرأة لغرض اعتماده؛
    It presented a set of conclusions which reflected the main areas addressed during the discussion (see CRC/C/38, annex V). The Committee adopted a recommendation on this subject (see chap. I) which it decided to transmit, along with the contents of the general discussion, to the secretariat of the Fourth World Conference on Women, in particular with a view to ensuring that particular emphasis is given to the following: UN وعرضت مجموعة من الاستنتاجات التي تعكس أهم ما تناولته المناقشة من مجالات أثناء المناقشة )انظر CRC/C/38، المرفق الخامس(. واعتمدت اللجنة توصية بشأن هذا الموضوع )انظر الفصل اﻷول( وقررت إحالتها، مشفوعة بمحتويات المناقشة العامة، إلى أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وبخاصة لضمان إيلاء اهتمام خاص لﻷمور التالية:
    (e) Cooperation with the secretariat of the Fourth World Conference on Women, the Commission on the Status of Women, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, UNIFEM, UNICEF and the regional Commissions, in connection with the regional preparatory conferences, as well as other United Nations bodies involved in the preparation of the Fourth World Conference on Women; UN )ﻫ( التعاون مع أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ولجنة مركز المرأة، واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، واليونيسيف، واللجان اﻹقليمية فيما يتعلق بالمؤتمرات التحضيرية اﻹقليمية وكذلك هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى المشاركة في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus