The meeting requested the UNEP secretariat to undertake a range of work in preparation for the second meeting of the OEWG. | UN | وطلب الاجتماع من أمانة اليونيب أن تضطلع ببعض الأعمال تحضيراً لاجتماعه الثاني. |
the UNEP secretariat has pursued further actions for aimed at ensuring the full implementation of all the components of that decision. | UN | وقد واصلت أمانة اليونيب القيام بإجراءات أخرى ترمي إلى كفالة التنفيذ الكامل لجميع عناصر هذا المقرر. |
In particular, UNEP will introduce an attachment programme to provide developing country experts an opportunity to gain on-the-job training and experience at the UNEP secretariat. | UN | وسيقدم اليونيب، على وجه الخصوص، برنامج انتداب لتزويد خبراء البلدان النامية بفرص لاكتساب تدريب وخبرة أثناء العمل في أمانة اليونيب. |
enhancing the effectiveness and efficiency of the UNEP secretariat through revitalizing the Senior Management Team to achieve more effective collective management of the organization and through the delegation of authority to senior managers within a clear accountability framework. | UN | تعزيز فعالية وكفاءة أمانة اليونيب من خلال إعادة تنشيط فرقة الإدارة العليا لإنجاز إدارة جماعية أكثر فعالية للمنظمة ومن خلال تفويض السلطة إلى المدراء الأقدم داخل إطار مساءلة واضح. |
Agreements concluded between the organizational network focal points or nodes and the regional focal point designated by the UNEP secretariat would detail the roles and responsibilities of each of the institutions in the network. | UN | وسوف توضح الاتفاقات المبرمة بين جهات التنسيق أو المراكز التابعة للشبكات التنظيمية وجهات التنسيق الإقليمية التي تعينها أمانة اليونيب أدوار ومسؤوليات كل مؤسسة في الشبكة بصورة مفصلة. |
The assessment was carried out by ten chapter expert groups consisting of coordinating lead authors and lead authors, supported by chapter coordinators provided by the UNEP secretariat. | UN | 6- قام بعملية التقييم عشرة أفرقة خبراء معنيين بفصول التقرير العشرة، تضمّ المؤلّفين الرئيسيين المنسّقين والمؤلّفين الرئيسيين، يدعمهم منسّقو الفصول الذين وفّرتهم أمانة اليونيب. |
the UNEP secretariat will also report on capacity-building and technology support activities conducted by the various organizations and bodies of the United Nations system, among others, through the development of the Bali Strategic Plan clearinghouse and the Environmental Management Group. | UN | كما ستقدم أمانة اليونيب تقريرا عن أنشطة بناء القدرات والدعم التكنولوجي التي تضطلع بها شتى المنظمات والهيئات في منظومة الأمم المتحدة، وذلك، من جملة أمور، من خلال استحداث غرفة مقاصة خطة بالي الاستراتيجية وفريق الإدارة البيئية. |
In respect to the secretariat, the Conference of the Parties might call upon the Executive Director of UNEP, who provides the secretariat functions of the Convention, to make necessary arrangements for secretariat support for such negotiations, noting that the UNEP secretariat has done this previously for numerous treaty negotiations. | UN | وفيما يتعلق بالأمانة، يمكن أن يدعو مؤتمر الأطراف المدير التنفيذي لليونيب، الذي يوفر وظائف الأمانة للاتفاقية، إلى اتخاذ الترتيبات اللازمة لدعم الأمانة لهذه المفاوضات، ملاحظاً أن أمانة اليونيب سبق أن قامت بذلك للعديد من المفاوضات على المعاهدات. |
The representative of the UNEP secretariat presented the document entitled " Draft guidelines for the development of national legislation on access to information, public participation and access to justice in environmental matters " . | UN | 7 - عرضت ممثلة أمانة اليونيب وثيقة بعنوان ' ' مشروع مبادئ توجيهية لوضع تشريعات وطنية تتناول الحصول على المعلومات والمشاركة العامة في المسائل البيئية والوصول إلى العدالة بشأنها``. |
the UNEP secretariat has prepared a report on the supply of and demand for mercury, which analyses the projected demand requirements for mercury until 2020, and potential limitations on supply over this period. | UN | 38 - أعدت أمانة اليونيب تقريراً عن المعروض من الزئبق والطلب عليه، والذي يحلل الاحتياجات المتوقعة من الطلب حتى عام 2020، والمحدوديات المحتملة للعرض طوال تلك الفترة. |
3. Coordination within the UNEP secretariat (2006 - 2007) | UN | 3 - التنسيق داخل أمانة اليونيب (2006 - 2007) |
Reporting by the UNEP secretariat concerning the record number of requests, monitoring of the outcomes and measurable and qualitative results. | UN | (ب) قيام أمانة اليونيب بالإبلاغ عن عدد الطلبات، ورصد النواتج والنتائج النوعية والقابلة للقياس. |
Flexible procedures should enable the UNEP secretariat to receive learn from Governments their national or regional priorities, and to determine modalities of assistance for the implementation and the review of such implementation, taking into account changing priorities. | UN | 67- ينبغي أن تعمل الإجراءات المرنة على تمكين أمانة اليونيب من أن تعرف من الحكومات أولوياتها الوطنية أو الإقليمية، وأن تحدد أنساق المساعدات المقدمة للتنفيذ ولاستعراض هذا التنفيذ، آخذة في اعتبارها الأولويات المتغيرة. |
The discussion of those issues was informed by a study on options for global mercury control prepared by the UNEP secretariat (UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.1/2) and was guided by the priorities set out in paragraph 19 of decision 24/3 IV. | UN | وتم الاسترشاد في مناقشة هذه المسائل بدراسة أعدتها أمانة اليونيب عن خيارات الرقابة العالمية على الزئبق (الوثيقة: UNEP/(DTIE)Hg/OEWG.1/2) وبالأولويات المحدَّدة في الفقرة 19 من المقرر 24/3 رابعاً. |
(b) To establish the modalities for the Committee to work alongside the UNEP secretariat in developing the Medium-term Strategy, through a working group of the Joint Subcommittees I and II; | UN | (ب) وضع طرائق للجنة للعمل مع أمانة اليونيب في إعداد الإستراتيجية المتوسطة الأجل من خلال فريق عامل تابع للجنتين الفرعيتين المشتركتين الأولى والثانية؛ |
(c) To set a timetable for the Committee's meetings with the UNEP secretariat that could be incorporated within the " road map " . | UN | (ج) وضع جدول زمني لاجتماعات اللجنة مع أمانة اليونيب يمكن إدراجه في " خريطة الطريق " . |
Most of the countries who submitted information to the UNEP secretariat reported no production or use of PeCB (Czech Republic, Germany, Lithuania, Mauritius, Turkey, Canada), which is in agreement with the information in the dossier submitted. | UN | وأبلغت معظم البلدان التي قدمت معلومات إلى أمانة اليونيب عن عدم إنتاج أو استخدام خماسي كلور البنزين (الجمهورية التشيكية، وألمانيا، ولتوانيا، وموريشيوس، وتركيا، وكندا)، وهو ما يتفق مع المعلومات الواردة في الملف المقدم. |
Most of the countries who submitted information to the UNEP secretariat reported no production (Canada , Czech Republic, Germany, Lithuania, Mauritius, Turkey, and USA). | UN | وأبلغت معظم البلدان التي قدمت معلومات إلى أمانة اليونيب عن عدم وجود إنتاج (كندا والجمهورية التشيكية وألمانيا ولتوانيا وموريشيوس وتركيا والولايات المتحدة الأمريكية). |
Most of the countries who submitted information to the UNEP secretariat reported no production or use of PeCB (Czech Republic, Germany, Lithuania, Mauritius, Turkey, Canada), which is in agreement with the information in the dossier submitted. | UN | وأبلغت معظم البلدان التي قدمت معلومات إلى أمانة اليونيب عن عدم إنتاج أو استخدام خماسي كلور البنزين (الجمهورية التشيكية، وألمانيا، وليتوانيا، وموريشيوس، وتركيا، وكندا)، وهو ما يتفق مع المعلومات الواردة في الملف المقدم. |
Most of the countries who submitted information to the UNEP secretariat reported no production (Canada , Czech Republic, Germany, Lithuania, Mauritius, Turkey, and USA). | UN | وأبلغت معظم البلدان التي قدمت معلومات إلى أمانة اليونيب عن عدم وجود إنتاج (كندا والجمهورية التشيكية وألمانيا وليتوانيا وموريشيوس وتركيا والولايات المتحدة الأمريكية). |