"أمانة فريق" - Traduction Arabe en Anglais

    • the secretariat of the Group
        
    • secretariat of the Group of
        
    • Group secretariat of
        
    • the Group secretariat
        
    • Group secretariat and
        
    • secretariat of the Panel
        
    the secretariat of the Group of Experts would communicate the date and venue of the session as soon as it was decided. UN وستُبلِغ أمانة فريق الخبراء عن موعد ومكان انعقاد الدورة متى تم البت فيهما.
    It had before it the report of the secretariat of the Group of Experts contained in document GEGN/28/11. UN وكان معروضا عليه تقرير أمانة فريق الخبراء الوارد في الوثيقة GEGN/28/11.
    10. The Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, as part of its functions as secretariat of the Regular Process, shall serve as the secretariat of the Group of Experts. UN 10 - تضطلع شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، كجزء من مهامها بوصفها أمانة العملية المنتظمة بدور أمانة فريق الخبراء.
    Considering the ongoing efforts carried out by the secretariat of the Group of Experts, within the United Nations Statistics Division, towards the building of a database that includes country names and major city names of the world in a multilingual, multi-scriptural and geo-referenced format, UN وإذ ينظر بعين الاعتبار إلى ما تبذله أمانة فريق الخبراء في إطار شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة من جهود مستمرة لإنشاء قاعدة بيانات تتضمن أسماء البلدان والمدن الرئيسية في كافة أنحاء العالم في صيغة متعددة اللغات والأشكال الكتابية وموثقة جغرافيا،
    A summary was given of recent activities of the working groups and divisions, cooperation with the secretariat of the Group of Experts and liaison activity with scientific and other groups. UN كما قُدم موجز بالأنشطة التي اضطلعت بها الأفرقة العاملة والشُعب مؤخرا وبأنشطة التعاون مع أمانة فريق الخبراء والجهد المبذول في مجال الاتصال مع الهيئات العلمية وغيرها.
    The Working Paper reported on several publicity actions, such as a press release that was offered to the secretariat of the Group of Experts for distribution, responses to press inquiries and presentations to various audiences. UN وأفادت ورقة العمل عن عدة إجراءات في مجال الدعاية مثل النشرة الصحفية المحالة إلى أمانة فريق الخبراء لتوزيعها والردود على الاستفسارات الصحفية وتقديم إحاطات أمام محافل شتى.
    121. the secretariat of the Group of Experts presented the World Geographical Names Database, which was currently under development. UN 121 - قدمت أمانة فريق الخبراء عرضا لقاعدة البيانات العالمية للأسماء الجغرافية الجاري إنشاؤها حاليا.
    Report of the secretariat of the Group of Experts UN سابعا - تقرير أمانة فريق الخبراء
    8. the secretariat of the Group of Experts provided a summary of the major activities it had carried out during the period 2004-2005 (GEGN/23/11). UN 8 - قدمت أمانة فريق الخبراء موجزا عن الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها خلال الفترة 2004-2005 (GEGN/23/11).
    Report of the secretariat of the Group of Experts UN سابعا - تقرير أمانة فريق الخبراء
    The Chair thanked the United Nations Statistics Division (in particular the secretariat of the Group of Experts) and the Economic Commission for Africa for their ongoing support and for preparations for the current session. UN وأعربت الرئيسة عن شكرها لشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة (ولا سيما أمانة فريق الخبراء) واللجنة الاقتصادية لأفريقيا لما تقدمانه من دعم مستمر للدورة الحالية وما بذلتاه من جهد في التحضير لها.
    Report of the secretariat of the Group of Experts UN تقرير أمانة فريق الخبراء
    (l) Agreed that these issues will be forwarded to the Working Group on Publicity and Funding and will be considered in conjunction with the secretariat of the Group of Experts. UN (ل) وافق على إحالة هذه المسائل إلى الفريق العامل المعني بالدعاية والتمويل، والنظر فيها مع أمانة فريق الخبراء.
    B. Report of the secretariat of the Group of Experts UN باء - تقرير أمانة فريق الخبراء
    Report of the secretariat of the Group of Experts UN باء - تقرير أمانة فريق الخبراء
    It further recommended that the Council continue to support the important work of the secretariat of the Group of Experts regarding the standardization of geographical names (resolution 2). UN وأوصى أيضا بأن يواصل المجلس دعمه للعمل الهام الذي تقوم به أمانة فريق الخبراء فيما يتصل بتوحيد اﻷسماء الجغرافية )القرار ٢(.
    An evaluation was carried out by the Office of Internal Oversight Services on the implementation by the Environment Management Group secretariat of the Secretary-General's commitment to move the United Nations towards climate neutrality. UN 16 - وأجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقييماً لتنفيذ أمانة فريق الإدارة البيئية لالتزام الأمين العام بتحريك الأمم المتحدة نحو الحياد المناخي.
    Also invites the Executive Director, in the context of the development of the draft programme of work for the biennium 2014 - 2015, to submit, for consideration by the Committee of Permanent Representatives, proposals relating to the allocation of resources for the Group's activities to reflect better the workload of the Group secretariat. UN 6 - يدعو المدير التنفيذي، عند وضعه مشروع برنامج العمل لفترة السنتين 2014-2015، إلى أن يقدم مقترحات بشأن تخصيص الموارد لأنشطة فريق الإدارة البيئية على نحو يعكس عبء العمل الذي تضطلع به أمانة فريق الإدارة البيئية، إلى لجنة الممثلين الدائمين لتنظر فيها.
    In addition, the Oslo Group secretariat and the Statistics Division, in consultation with countries, will identify contributors for drafting the text of the different chapters of the manual. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستقوم أمانة فريق أوسلو واللجنة الإحصائية، بالتشاور مع البلدان، بتحديد من سيساهمون في صياغة مشروع نص الدليل وفصوله المختلفة.
    Fewer posts were involved, but interviews conducted by the secretariat of the Panel of Experts suggested that greater speed was the product of greater managerial focus and the assignment of " case officers " to follow individual recruitments and to advance the process when possible. UN وهَمّ الأمر وظائف قليلة لكن المقابلات التي أجرتها أمانة فريق الخبراء تشير إلى أن زيادة السرعة نجمت عن مزيد من التركيز الإداري وعن تعيين موظفين لمتابعة فرادى التعيينات والدفع قدما بالعملية قدر الإمكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus