"أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the ICSC secretariat
        
    • Secretariat of the International Civil Service Commission
        
    • the secretariat of ICSC
        
    • Secretariat of the International Civil Serv-ice Commission
        
    • ICSC secretariat to
        
    A monitoring system should be devised whereby the ICSC secretariat should be regularly informed on status and developments. UN وينبغي تصميم نظام للرصد يتم بموجبه إعلام أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية بانتظام بشأن الحالة والتطورات.
    The Board recommends that the ICSC secretariat establish a clear and durable policy for fixing the out-of-area weights. UN ويوصي المجلس أن ترسي أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية سياسة واضحة ومستقرة لتحديد اﻷوزان لخارج المنطقة.
    The Board considers that such re-engineering may have an impact on the level of resources of the ICSC secretariat. UN ويرى المجلس أن عملية إعادة التصميم هذه قد تؤثر على مستوى موارد أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    the ICSC secretariat would conduct a study in 2010 of the barriers to mobility and identify areas for action. UN وقال إن أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية ستجري دراسة خلال عام 2010 بشأن عوائق التنقل وتحديد مجالات للعمل.
    In future, required interpretation services would be provided in consultation with the ICSC secretariat. UN وفي المستقبل، سيتم تقديم خدمات الترجمة الشفوية المطلوبة بالتشاور مع أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    The lack of established lines of communication between the ICSC secretariat and officials in the comparator civil service was seen as a major impediment. UN ورؤي أن انعدام خطوط الاتصال المباشر بين أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية والمسؤولين في الخدمة المدنية المتخذة أساساً للمقارنة يمثل عائقاً كبيراً.
    (i) the ICSC secretariat should consult with the organizations on the modalities for the study; UN `1 ' ينبغي أن تتشاور أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية مع المنظمات بشأن أساليب الدراسة؛
    CCAQ was committed to streamlining approaches to the payment of the grant as currently defined and to working with the ICSC secretariat on a less laborious process for determining the levels of the grant. UN وأشار إلى أن اللجنة الاستشارية ملتزمة بتبسيط النُهج المتبعة في سداد المنحة في شكلها الحالي وبالعمل مع أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية على وضع عملية أقل تعقيدا لتحديد مستويات المنح.
    The Board decided to take note of the document prepared by the ICSC secretariat. UN وقرر المجلس أن يحيط علما بالوثيقة التي أعدتها أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    He supported the proposal of the ICSC secretariat. UN وأعرب عن تأييده لمقترح أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    The United Nations welcomed the work done by the ICSC secretariat and CCAQ on the subject. UN ورحبت اﻷمم المتحدة بالدراسات التي قامت بها أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية واللجنة الاستشارية حول هذا الموضوع.
    CCAQ would hope that these concerns could be examined in detail by the ICSC secretariat before reaching a final determination on the conclusion reached by the secretariat in respect of not pursuing the local practice approach. UN وتأمل اللجنة الاستشارية في أن تنظر أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية بإمعان في هذه الشواغل قبل الوصول إلى قرار نهائي بشأن النتيجة التي توصلت إليها اﻷمانة فيما يتعلق بعدم اﻷخذ بنهج الممارسة المحلية.
    In that connection, he welcomed the observations and recommendations of the Board of Auditors in relation to its management review of the ICSC secretariat. UN وفي هذا الصدد، رحب بملاحظات وتوصيات مجلس مراقبي الحسابات فيما يتعلق باستعراضه ﻹدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    the ICSC secretariat engaged a consultant to carry out the exercise. UN واستعانت أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية بخبير استشاري للقيام بهذه العملية.
    the ICSC secretariat considered, however, that any methodology employed could always produce anomalous results. UN غير أن أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية ارتأت أن أي منهجية يتم تطبيقها يمكن أن تؤدي دائما إلى نتائج شاذة.
    The Board found that, based on the decisions of the Commission, the ICSC secretariat had followed an approach different from the agreed criteria at these three duty stations: UN وخلص المجلس إلى أن أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية اعتمدت، مستندة إلى قرارات اللجنة، نهجا مختلفا عن المعايير المتفق عليها في مراكز العمل الثلاثة تلك:
    The Board noted that this was deferred until 1997 owing to competing priorities; at that time the ICSC secretariat was unable to estimate the impact of some of its proposals because all the necessary data were not available. UN ولاحظ المجلس أن ذلك تأجل الى عام ١٩٩٧ بسبب اﻷولويات المتنافسة؛ وقد كانت أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية في ذلك الوقت غير قادرة على تقدير أثر بعض المقترحات بسبب عدم توفر كل البيانات اللازمة.
    Report of the Board of Auditors on the management review of the ICSC secretariat UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض إدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية
    The consideration also included a videoconference with the ICSC secretariat in New York. UN كما شمل نظر المجلس في هذا الموضوع التداول عن بعد باستخدام الفيديو مع أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية في نيويورك.
    Management Review of the Secretariat of the International Civil Service Commission Report of the Board of Auditors UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن استعراض إدارة أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية
    The Board of Auditors conducted a management review of the work done by the secretariat of ICSC. UN وأجرى مجلس مراجعي الحسابات استعراضا ﻹدارة العمل الذي تقوم به أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    It was cooperating closely with the ICSC secretariat to ensure that in the future appropriate data on the subject were provided in the most efficient form. UN وما برحت تتعاون بشكل وثيق مع أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية من أجل ضمان اتاحة البيانات المناسبة عن الموضوع بأفضل شكل ممكن في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus