the highest food insecurity in the urban areas is in Balkh and lowest in Nangarhar. | UN | أما أعلى عدم أمن غذائي في المناطق الحضرية فهو في بلخ وأقله في ننغرهار. |
the highest level of confidence was expressed for the work of the appointment and promotion bodies. | UN | أما أعلى درجة من الثقة، فقد حظيت بها هيئات التعيين والترقية. |
the highest proportion of people suffering from obesity is in Bishkek and the lowest in Naryn oblast. | UN | أما أعلى نسبة من الذين يعانون من السمنة فتوجد في بيشكيك وأدنى نسبة في أوبلاست نارين. |
the highest rates of completeness for land use were for land area, agricultural land and forest land, which are variables derived from established fields of statistical data collection. | UN | أما أعلى نسب الإجابة على الأسئلة المتعلقة باستغلال الأراضي فكانت من نصيب مساحة الأراضي، والأراضي الزراعية، والغابات، وهي متغيرات مشتقة من الممارسات المرعية في جمع البيانات الإحصائية. |
the highest SCCP concentrations had a median date of 1985 +- 4 years (Turner 1996). | UN | أما أعلى تركيز للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة فكان تاريخها متوسط هو 1985 +- زائداً أو ناقصاً 4 سنوات (Turner 1996). |
the highest SCCP concentrations had a median date of 1985 +- 4 years (Turner 1996). | UN | أما أعلى تركيز للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة فكان تاريخها متوسط هو 1985 +- زائد أو ناقص 4 سنوات (تيرنر 1996). |
the highest SCCP concentrations had a median date of 1985 +- 4 years (Turner 1996). | UN | أما أعلى تركيز للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة فكان تاريخها متوسط هو 1985 +- زائداً أو ناقصاً 4 سنوات (Turner 1996). |
the highest SCCP concentrations had a median date of 1985 +- 4 years (Turner 1996). | UN | أما أعلى تركيز للبارافينات المكلورة قصيرة السلسلة فكان تاريخها متوسط هو 1985 +- زائداً أو ناقصاً 4 سنوات (Turner 1996). |
the highest rates of violence in their lifetime were recorded for people over 45 years and for prevalence of violence during the last 12 months; the highest rates were reported by people aged between 15-34 years. | UN | وأعلى معدلات انتشار العنف في سنوات العمر سجلت لدى من تجاوزن الخامسة والأربعين وفيما يختص بانتشار العنف أثناء الأثني عشر شهراً الأخيرة؛ أما أعلى المعدلات فقد أبلغت عنها نساء تراوحت أعمارهن بين الخامسة عشر والرابعة والثلاثين من العمر. |
the highest poverty level, of 79 per cent, is found among the internally displaced, of which 41 per cent are considered “extremely poor”. Ibid., p. 94. | UN | أما أعلى مستوى للفقر، الذي يصل إلى 79 في المائة، فيوجد في أوساط المشردين داخلياً، الذين يعتبر نسبة 41 في المائة منهم " في حالة الفقر الشديد " (2). |
the highest percentages were registered by North America and the Caribbean (9.53 per cent), Western Europe (8 per cent) and Asia and the Pacific (6.78 per cent). | UN | أما أعلى النسب المئوية فقد حققتها أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي )٩,٥٣ في المائة( وأوروبا الغربية )٨ في المائة( وآسيا والمحيط الهادئ )٦,٧٨ في المائة(. |
the highest percentages were registered by North America and the Caribbean (9.53), Western Europe (8.00) and Asia and the Pacific (6.78). | UN | أما أعلى نسبة مئوية فقد سجلتها أمريكا الشمالية ومنطقة البحر الكاريبي )٩,٥٣(، وأوروبا الغربية )٨,٠( ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ )٦,٧٨(. |
the highest mortality by geographical department emerges in Thrace (894.79 deaths per 100,000 annually) and Macedonia (798.91), while the lowest mortality emerges in Crete (645.12). | UN | 417- أما أعلى معدل وفيات حسب الولايات الجغرافية فيظهر في منطقة ثريس (Thrace) 894.79 وفاة لكل 000 100 في السنة تليها مقدونيا (798.91)، بينما يتضح أن أقل معدل وفيات يوجد في جزيرة كريت (645.12). |
the highest correspondence rate is in transportation, warehousing, the postal service and telecommunications, in other public, social and personal services (82 per cent) and in construction. | UN | أما أعلى نسبة للتطابق فهي في مجال النقل، والتخزين والخدمات البريدية والاتصالات، وغيرها من الخدمات العامة الاجتماعية والشخصية (82 في المائة) وفي قطاع البناء. |
the highest SCCP concentrations had a median date of 1985 +- 4 years (Turner 1996). | UN | أما أعلى تركيز للبارافينات المكلورة القصيرةالسلسلة فكان تاريخها متوسط هو 1985 +- زائداً أو ناقصاً 4 سنوات (Turner 1996). |
The other eight countries with the highest ratios were: Central African Republic (890), Sierra Leone (890), Burundi (800), Guinea-Bissau (790), Liberia (770), Sudan (730), Cameroon (690) and Nigeria (630). | UN | أما أعلى ثمانية بلدان تالية فهي: جمهورية أفريقيا الوسطى (890)، وسيراليون (890)، وبوروندي (800)، وغينيا - بيساو (790) ، وليبريا (770)، والسودان (730)، والكاميرون (630)، ونيجيريا (630). |
The Asia and the Pacific region has the highest aggregate GHG emissions (7.9 billion tonnes CO2 equivalent), followed by Latin America and the Caribbean region (2 billion tonnes CO2 equivalent), Africa (1.6 billion tonnes CO2 equivalent), and Other (0.1 billion tonnes CO2 equivalent). | UN | أما أعلى نسبة لإجمالي انبعاثات غازات الدفيئة فتوجد في منطقة آسيا والمحيط الهادئ (7.9 مليار طن من معادل ثاني أكسيد الكربون)، تليها منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي (2 مليار طن من معادل ثاني أكسيد الكربون)، وأفريقيا |
The average ages of Directors in UNFIP (50 years) and in the Department of Management/Office of Central Support Services (51.4 years) are among the lowest in the Secretariat, while those of UNMOVIC (58.4 years) and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (56.8 years) are the highest. | UN | ومتوسط عمر المديرين في صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية (50 سنة) وفي إدارة الشؤون الإدارية/ مكتب خدمات الدعم المركزي (51.4 سنة) من أدنى المتوسطات في الأمانة العامة، أما أعلى المتوسطات فتوجد في لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (58.4 سنة) ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (56.8 سنة). |
135. Information on acts of violence showed that the highest rates of violence against women occur in urban areas (24%), but this phenomenon also manifests itself intensely in rural areas (19%); the highest rates were recorded on the island of Fogo (34%), in Praia, capital of the country (27%) and in Sal (25%). | UN | 135- وبينت المعلومات المتعلقة بأعمال العنف أن المعدلات الأعلى لممارسة العنف ضد المرأة توجد في المناطق الحضرية (24 في المائة)، لكن هذه الظاهرة تتجلى أيضاً بشكل مكثف في المناطق الريفية (19 في المائة)؛ أما أعلى معدلات العنف فقد سُجلت في جزيرة فوغو (34 في المائة)، وفي برايا، عاصمة البلد (27 في المائة)، وفي سال (25 في المائة). |