"أما الفئة الثانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the second category
        
    • the second group
        
    • type II
        
    • the other group
        
    the second category of expertise concerns the restructuring of State institutions from a gender perspective. UN أما الفئة الثانية من الشواغل فتتعلق بإعادة هيكلة مؤسسات الدولة من منظور جنساني.
    the second category consisted of families separated by the division of Korea into two countries. UN أما الفئة الثانية فتتألف من الأسر التي انفصلت نتيجة تقسيم كوريا إلى بلدين.
    the second category consists of a few small projects, either of an awareness-raising/experimental character or designed to demonstrate the feasibility of involving women in specific sectors or institutions of society. UN أما الفئة الثانية فتتألف من بضع مشاريع صغيرة، وهي إما مشاريع للتوعية أو مشاريع تجريبية ترمي إلى إثبات إمكانية إشراك المرأة في قطاعات أو مؤسسات مجتمعية معينة.
    the second group includes the rest of the issues cited frequently. UN أما الفئة الثانية فتضم بقية القضايا المتكررة.
    the second category of responses focuses on the end-user. UN أما الفئة الثانية من الردود فتركّز على المستخدم النهائي.
    the second category was the pastoral rural population, which was engaged in animal husbandry. UN أما الفئة الثانية فهي فئة السكان الريفيين الرعويين التي تشتغل بتربية الحيوانات.
    the second category of damages, the liability for damage to the environment, is a lot more difficult to cover. UN أما الفئة الثانية من الأضرار، وهي المسؤولية عن الأضرار التي تلحق بالبيئة فهناك صعوبة في تغطيتها.
    the second category of damages, the liability for damage to the environment, is a lot more difficult to cover. UN أما الفئة الثانية من الأضرار، وهي المسؤولية عن الأضرار التي تلحق بالبيئة فهناك صعوبة في تغطيتها.
    the second category of damages, the liability for damage to the environment, is a lot more difficult to cover. UN أما الفئة الثانية من الأضرار، وهي المسؤولية عن الأضرار التي تلحق بالبيئة فهناك صعوبة في تغطيتها.
    the second category of costs related to opportunity costs from the risks associated with contracts that are no longer competitive. UN أما الفئة الثانية من التكاليف فترتبط بتكاليف الفرص البديلة عن المخاطر المرتبطة بالعقود التي لم تعد قادرة على المنافسة.
    the second category includes activities by the EU, the GEF and donors. UN أما الفئة الثانية فتشمل أنشطة الاتحاد الأوروبي، ومرفق البيئة العالمية، والجهات المانحة الأخرى.
    73. the second category relates to identifying and treating the major sources of pollution on coastal waters and oceans. UN ٧٣ - أما الفئة الثانية فتتصل بتحديد ومعالجة المصادر الرئيسية للتلوث في المياه الساحلية ومياه المحيطات.
    the second category is comprised of funds earmarked for construction projects or for some other capital or special projects, which are usually of a non-recurrent character, such as the procurement of certain equipment. UN أما الفئة الثانية فتتكون من الصناديق المخصصة لمشاريع التشييد أو لبعض المشاريع اﻹنتاجية أو الخاصة اﻷخرى التي تتسم عادة بطابع غير متكرر كمشتريات بعض المعدات.
    the second category of agreements provide that the treaty shall continue to be in force for additional fixed terms, in which case the treaty can be terminated only at the end of each subsequent prolonged period. UN أما الفئة الثانية من الاتفاقات فتنص على أن المعاهدة تظل سارية لفترات محددة إضافية، وفي هذه الحالة لا يمكن إنهاء المعاهدة إلا في نهاية كل فترة تمديد لاحقة.
    the second category of recommendations addresses processes, meaning how to ensure that indigenous perspectives can be heard and taken into account. UN أما الفئة الثانية من التوصيات فتتناول العمليات أي الطريقة التي يمكن بها كفالة توجيه الانتباه إلى شواغل الشعوب الأصلية وأخذها في الاعتبار.
    23. the second category includes the financial support that international organizations give to countries in direct response to their request. UN ٢٣ - أما الفئة الثانية فتشمل الدعم المالي الذي تقدمه المنظمات الدولية إلى البلدان في شكل استجابة مباشرة لطلبها.
    the second category was more ambiguous, since it included statements by which the author did not accept any contractual relation with the entity it did not recognize. UN أما الفئة الثانية فهي أكثر غموضا ﻷنها تشمل بيانات لا يقبل صاحب السؤال فيها بأي علاقة تعاقدية مع الكيان الذي لا يعترف به.
    Articles 5 to 8, the second group, were equally controversial, but all dealt with issues relating to nationality. UN أما الفئة الثانية أي المواد 5 إلى 8 فهي مثيرة للجدل بنفس القدر، ولكنها جميعاً تتناول مسائل تتعلق بالجنسية.
    the second group that received particular recognition for the first time is the group of persons with disabilities; the Programme of Action recognizes their contributions and needs and puts special emphasis on ensuring the realization of their human rights. UN أما الفئة الثانية التي حظيت باهتمام خاص ﻷول مرة فهي فئة المعوقين؛ إذ يعترف برنامج العمل بمساهماتهم واحتياجاتهم ويركز تركيزا خاصا على كفالة تحقيق ما لهم من حقوق إنسان.
    type II gratis personnel were personnel provided to the United Nations by a Government or other entity pursuant to the conditions established in General Assembly resolution 51/243. UN أما الفئة الثانية فتشمل الأفراد الذين تقدمهم حكومة أو كيان آخر إلى الأمم المتحدة عملا بالشروط المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة 51/243.
    One group of countries sought terminology close to that used by the IAEA, and the other group sought to formulate a new definition for an FMCT. UN الفئة الأولى من البلدان كانت تسعى إلى اعتماد مصطلحات قريبة من المصطلحات التي تستخدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية، أما الفئة الثانية فكانت تسعى إلى صياغة تعريف جديد خاص بمعاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus