"أما المجال الثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • the second area
        
    the second area of concern is protecting the intergovernmental nature of the United Nations. UN أما المجال الثاني الذي يبعث على القلق فهو حماية الطابع الحكومي الدولي للأمم المتحدة.
    the second area of our contribution is the global environment. UN أما المجال الثاني لمساهمتنا فهو البيئة العالمية.
    the second area highlighted by the Chef de Cabinet was formal and informal reports and letters. UN أما المجال الثاني الذي سلط عليه رئيس الديوان الضوء، فهو التقارير والرسائل الرسمية وغير الرسمية.
    the second area was the debt problems of developing countries. UN أما المجال الثاني فيتعلق بمشاكل المديونية التي تعاني منها البلدان النامية.
    the second area was the debt problems of developing countries. UN أما المجال الثاني فيتعلق بمشاكل المديونية التي تعاني منها البلدان النامية.
    the second area in which ILO has considerable experience is the promotion of healthy workplaces. UN أما المجال الثاني الذي لمنظمة العمل الدولية تجربة كبيرة فيه فهو تشجيع قيام أماكن عمل صحية.
    the second area for attention is the role of regulation and the interface with competition law and policy. UN أما المجال الثاني للاهتمام فهو دور عملية التنظيم والقاسم المشترك مع قوانين وسياسات المنافسة.
    the second area of my country's concern relates to the issue of the illicit trade in small arms and light weapons. UN أما المجال الثاني من قلق بلادي فيتعلق بمسألة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    the second area of concern is the issue of compliance with the rules of engagement. UN أما المجال الثاني المثير للقلق فهو مسألة الامتثال لقواعد المشاركة.
    the second area in which we need the support of the Member States of the General Assembly involves the establishment of a victims' trust fund. UN أما المجال الثاني الذي نحتاج فيه إلى دعم الدول الأعضاء في الجمعية العامة، فينطوي على إنشاء صندوق استئماني للضحايا.
    the second area of activities was new partnerships to promote an integrated and participatory approach. UN أما المجال الثاني فهو الشراكات الجديدة الرامية إلى تشجيع اﻷخذ بنهج متكامل وقائم على المشاركة.
    the second area focuses on the condition of human beings and the threat posed in their natural habitat by the degradation of the environment through human action, which also generates disparities in standards of living. UN أما المجال الثاني فيركز على أوضاع البشر والتهديد الذي يتعرض له موئلهم الطبيعي من خلال تدهور البيئة بفعل الانسان، والذي يتسبب كذلك في إيجاد فوارق في المستويات المعيشية.
    The first area related to the general protection of children affected by transnational organized crime. the second area related to the full enjoyment of human rights by children from a migrant background. UN ويتعلق المجال الأول بالحماية العامة للأطفال المتأثرين بالجريمة المنظمة عبر الوطنية، أما المجال الثاني فيتعلق بالتمتع الكامل بحقوق الإنسان للأطفال المنحدرين من أسر مهاجرة.
    339. the second area of improvement involved the management of the audit process. UN 339 - أما المجال الثاني الذي يقتضي تحسينا فهو إدارة عملية مراجعة الحسابات.
    the second area is that of the repatriation programme, which was brought to a close on 30 June 1999, with an approximate 43,000 returnees since 1984. UN أما المجال الثاني فهو برنامج اﻹعادة إلى الوطن الذي انتهى في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، بعودة حوالي ٠٠٠ ٤٣ شخص منذ عام ١٩٨٤.
    The first area relates mainly to political activities and representational functions in connection with regional organizations and the academic community, and the second area encompasses functions related to other United Nations bodies and the inter-agency machinery. UN ويتعلق المجال اﻷول بصورة رئيسية باﻷنشطة السياسية والمهام التمثيلية المضطلع بها فيما يتعلق بالمنظمات الاقليمية واﻷوساط العلمية، أما المجال الثاني فيشمل المهام المتصلة بالهيئات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة والجهاز المشترك بين الوكالات.
    57. the second area with regard to which host countries should enhance protection relates to children from a migrant background. UN 57 - أما المجال الثاني الذي ينبغي للبلدان المضيفة تعزيز حماية الأطفال، فيه فيتعلق بالأطفال الذين يكون ذووهم مهاجرين.
    17. the second area that I will be moving forward is in the area of business practices. UN 17 - أما المجال الثاني الذي سأمضي في اتخاذ خطوات فيه فهو مجال الممارسات المعتمدة في تسيير الأعمال.
    The first area relates mainly to political activities and representational functions in connection with regional organizations and the academic community, and the second area encompasses functions related to other United Nations bodies and the inter-agency machinery. UN ويتعلق المجال اﻷول بالدرجة اﻷولى باﻷنشطة السياسية والمهام التمثيلية المضطلع بها فيما يتعلق بالمنظمات الاقليمية واﻷوساط اﻷكاديمية، أما المجال الثاني فيشمل المهام المتصلة بهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والجهاز المشترك بين الوكالات.
    38. the second area of action entails addressing gaps in the support system for enterprises and entrepreneurs, and providing input into emerging efforts to establish norms at the global level. UN 38 - أما المجال الثاني في العمل، فيتمثل في معالجة الثغرات في نظام الدعم للمؤسسات ومنظمي المشاريع، وتقديم مدخلات في الجهود الرامية إلى وضع معايير على الصعيد العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus