"أمثلة على أفضل الممارسات" - Traduction Arabe en Anglais

    • examples of best practices
        
    • examples of best practice
        
    • best practice examples
        
    • best practices examples
        
    In addition, several examples of best practices were put forward: UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تقديم عدة أمثلة على أفضل الممارسات:
    Some delegations provided examples of best practices in that area, including legislation and programmes to ensure that issues such as denial of livelihood and the recognition of collective and individual land rights were addressed. UN وقدم بعض الوفود أمثلة على أفضل الممارسات في هذا المجال، بما في ذلك تشريعات وبرامج لضمان معالجة القضايا من قبيل الحرمان من سبل العيش والاعتراف بالحقوق الجماعية والفردية في الأراضي.
    She asked the Special Rapporteur for examples of best practices of the human rights-based approach outlined in her report. UN وطلبت إلى المقررة الخاصة أن تقدم أمثلة على أفضل الممارسات للنهج القائم على حقوق الإنسان الوارد في التقرير.
    The analysis of more than 20 cases provided several examples of best practice in linking catchment and coastal management at the operational level. UN وقُدم تحليل لأكثر من 20 حالة وفّرت أمثلة على أفضل الممارسات في الربط بين إدارة مستجمعات المياه والإدارة الساحلية على المستوى التشغيلي.
    development and publication of an action kit setting out practical advice to reduce inequalities and highlighting best practice examples of current and past programmes aimed at reducing inequalities UN :: إعداد ونشر مجموعة عمل تورد النصائح العملية للحد من أوجه عدم المساواة وتبرز أمثلة على أفضل الممارسات للبرامج الحالية والسابقة الرامية إلى الحد من أوجه عدم المساواة
    Steps taken to prevent trafficking and family violence can be considered examples of best practices. UN ويمكن اعتبار الخطوات المتخذة لمنع الاتجار بالأشخاص والعنف الأسري أمثلة على أفضل الممارسات.
    Several speakers shared examples of best practices. UN 8- وعرض عدة متكلمين أمثلة على أفضل الممارسات.
    The normative functions include setting standards, proposing norms and principles, and providing examples of best practices and good policies built on experience gained at the country level. UN وتتضمن المهام المعيارية تحديد المعايير واقتراح القواعد والمبادئ، وتقديم أمثلة على أفضل الممارسات والسياسات الرشيدة القائمة على الخبرات المكتسبة على الصعيد القطري.
    It noted that during the review, India's numerous efforts and initiatives in the field of human rights were recognized as examples of best practices by many delegations. UN وأشارت إلى أن الكثير من الوفود سلمت بالجهود والمبادرات العديدة التي اضطلعت بها الهند في ميدان حقوق الإنسان بوصفها أمثلة على أفضل الممارسات.
    examples of best practices in supporting existing clusters/networks UN أمثلة على أفضل الممارسات في دعم التجمعات/الشبكات القائمة
    These instruments elaborate on discrimination against women and other forms of discrimination and provide examples of best practices on possible special measures to accelerate de facto equality. UN وتتناول هذه الصكوك التمييز ضد المرأة وأشكال التمييز الأخرى وتقدم أمثلة على أفضل الممارسات بشأن التدابير الخاصة المحتملة للتعجيل بالمساواة الفعلية.
    The Process provides examples of best practices, policies and sustainable consumption and production analytical tools, as well as the types of institutions, partnerships and projects that can help to implement sustainable consumption and production in practice. UN وتوفر العملية أمثلة على أفضل الممارسات والسياسات والأدوات التحليلية لأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، فضلا عن أنواع المؤسسات والشراكات والمشاريع التي يمكن أن تساعد في تنفيذ أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة في الممارسة العملية.
    Bangladesh took pride in the fact that many of its initiatives and ideas such as micro-credit and non-formal education were seen globally as examples of " best practices " , while it remained keenly aware of its shortcomings. UN وبنغلاديش فخورة بكون العديد من مبادراتها وأفكارها، مثل الائتمان الصغير والتعليم غير النظامي، اعتُبرت على الصعيد العالمي أمثلة على " أفضل الممارسات " ، ولكنها لا تزال تدرك بحرص ما يعتريها من أوجه قصور.
    (a) Include case studies from developed countries with examples of best practices and lessons learned; UN (أ) إدراج دراسات حالات إفرادية من البلدان المتقدمة تتضمن أمثلة على أفضل الممارسات والدروس المستفادة؛
    79. Several Member States, including Brazil, had implemented successful poverty-reduction strategies that served as examples of best practices for other States and showed how domestic legislation could link extreme poverty with respect for human rights. UN 79 - ومضت قائلة إن عدة دول أعضاء، بما فيها البرازيل، نفذت استراتيجيات ناجحة لتخفيف حدة الفقر كانت بمثابة أمثلة على أفضل الممارسات للدول الأخرى وبينت كيف يمكن للتشريع المحلي أن يربط الفقر المدقع باحترام حقوق الإنسان.
    46. Bosnia and Herzegovina commended the steps to provide human rights education for leading officials, public servants and youth and requested examples of best practices in self-development of aid recipient countries. UN 46- وأثنت البوسنة والهرسك على الخطوات المتخذة لتوفير التثقيف في مجال حقوق الإنسان لكبار المسؤولين وموظفي الخدمة العامة والشباب، وطلبت أمثلة على أفضل الممارسات في مجال التنمية الذاتية في البلدان المتلقية للمساعدة.
    It draws on selected case studies that offer examples of best practice in supporting already existing and completely new clusters and networks. UN ويعتمد هذا الفرع على دراسات حالات إفرادية مختارة تشكل أمثلة على أفضل الممارسات في دعم التجمعات والشبكات القائمة بالفعل والجديدة كليا.
    The Preparatory Committee, at its first session, recommended that national reports might be structured and consist of, among other items, a section on assessment which would contain examples of best practice. UN كما أوصت اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى بأن يتم تشكيل التقارير الوطنية مؤلفة من بنود من بينها قسم معني بالتقييم يحتوي على أمثلة على أفضل الممارسات.
    examples of best practice. UN أمثلة على أفضل الممارسات.
    In response to decision 1/CMP.2, the Executive Board provided nonbinding best practice examples of how to demonstrate additionality to assist in the development of SSC project activities. UN 60- عملاً بالمقرر 1/م أإ-2، ضرب المجلس التنفيذي أمثلة على أفضل الممارسات غير الملزمة عن إثبات الإضافية للمساعدة على وضع أنشطة مشاريع صغيرة في إطار الآلية.
    The resolution also encouraged the CSTD to provide relevant technical and policy support and advice, upon request, and to promote cooperation and the exchange of best practice examples in agricultural STI. UN كما شجع القرار لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية على تقديم الدعم وإسداء المشورة بشأن الأمور التقنية والسياساتية، بناء على الطلب، وتعزيز التعاون وتبادل ما يشكل أمثلة على أفضل الممارسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار في المجال الزراعي.
    Blue Books draw on best practices examples that can be implemented within a year. UN وتعتمد الكتب الزرقاء على أمثلة على أفضل الممارسات التي يمكن تنفيذها في غضون سنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus