Each module would contain practical examples and good practices by States parties. | UN | وستشمل كل وحدة نموذجية أمثلة عملية وممارسات جيدة تتبعها الدول الأطراف. |
The meeting dealt with specific practical examples, pitfalls and possible solutions. | UN | وتناول الاجتماع أمثلة عملية محددة ومصدر المشكلات الخفيّ، والحلول الممكنة. |
Participants shared relevant practical examples, good practices and comments, which contributed significantly to the development of the guidelines. | UN | وتبادل المشاركون طرح أمثلة عملية ذات صلة وممارسات فضلى وتعليقات أسهمت كثيراً في وضع المبادئ التوجيهية. |
Participants shared relevant practical examples, best practices and comments that contributed significantly to the development of the guidelines. | UN | وتبادل المشاركون أمثلة عملية ذات صلة وأفضل الممارسات والتعليقات التي أسهمت كثيراً في وضع المبادئ التوجيهية. |
These will be illustrated at the meeting with concrete examples at the firm, industry and country levels. | UN | وسيوضح ذلك في الاجتماع من خلال أمثلة عملية على مستويي الشركات والصناعات وعلى المستوى القطري. |
Organizations taking part in the workshops also contributed additional materials covering practical examples on sector-specific issues and themes. | UN | وساهمت المنظمات المشاركة في حلقات العمل بمواد إضافية تشمل أمثلة عملية لقضايا ومواضيع خاصة بقطاعات بعينها. |
It also included practical examples drawn from countries in the regions. | UN | وسيقت أيضاً أمثلة عملية مستمدة من بلدان في هذه المناطق. |
These specimens are practical examples of every stage of eye development. | Open Subtitles | هذه العينات تعتبر أمثلة عملية لكُل مرحلة من تطوير العين. |
The new manual will be better tailored to the specific country needs for monitoring, and will include practical examples. | UN | وسوف يُصمم الدليل الجديد بشكل أفضل لتلبية الاحتياجات القطرية المحددة لغرض الرصد، وسيشتمل على أمثلة عملية. |
Need for training of national experts, using practical examples that are relevant to a particular country | UN | :: الحاجة إلى تدريب الخبراء الوطنيين، باستخدام أمثلة عملية وذات صلة بكل بلد |
It will include practical examples of the mapping of national educational programmes to the new ISCED. | UN | وسيشتمل الدليل على أمثلة عملية لحصر البرامج التعليمية الوطنية وفقا للتصنيف الدولي الموحد الجديد للتعليم. |
practical examples were given in areas of humanitarian aid and food delivery, as well as in peacekeeping. | UN | 51- وأعطيت أمثلة عملية في مجالات المعونة الإنسانية وإيصال الأغذية، وكذا في مجال حفظ السلام. |
For example, the information kit to schools, is a simplified synthesis of the CCD that provides practical examples and graphical presentations to facilitate understanding of desertification and drought issues. | UN | فعلى سبيل المثال نجد أن مجموعة الأدوات الإعلامية المعدة للمدارس هي خلاصة مبسطة لاتفاقية مكافحة التصحر تقدم أمثلة عملية وعروضاً تخطيطية لتيسير فهم قضايا التصحر والجفاف. |
We agree with the Chairman of the Drafting Committee that there are no clear practical examples to assist in formulating this particular provision. | UN | ونؤيد رئيس لجنة الصياغة في قوله إنه لا توجد أمثلة عملية تساعد في صياغة هذا البند بالتحديد. |
practical examples used as illustration will greatly support the conclusions of the group. | UN | ومن شأن تقديم أمثلة عملية كوسيلة للإيضاح أن يدعم استنتاجات الفريق تدعيما كبيرا. |
Womankind will also present practical examples of the impact, on women's daily life of the implementation of the National Plan on Policies for Women. | UN | ويقدم برنامج الجنس النسائي أمثلة عملية لوقع تنفيذ الخطة الوطنية لسياسات المرأة على الحياة اليومية للمرأة. |
practical examples would also help illustrate the issues. | UN | ومن شأن تقديم أمثلة عملية أن يساعد أيضاً في توضيح المسائل. |
The profession lacks practical examples because those tend to be specific to societies. | UN | فهذه المهنة تعوزها أمثلة عملية لأن هذه الأمثلة تميل إلى كونها خاصة بالمجتمعات. |
It was suggested that practical examples be devised and compiled in a document that could be used by teachers in order to give examples to students. | UN | واقترح وضع أمثلة عملية وجمعها في وثيقة يمكن أن يستخدمها المدرسون لسَوق أمثلة للطلبة. |
concrete examples of establishing effective linkages between foreign companies and TNCs, for instance in the power industry in Karnataka, India, were presented. | UN | وعُرضت أمثلة عملية على إقامة روابط فعالة بين شركات أجنبية وشركات عبر وطنية، في قطاع الكهرباء في كارناتاكا بالهند مثلاً. |
Seven countries presented case examples or statistics. | UN | وقدَّمت سبعة بلدان أمثلة عملية أو إحصاءات. |
Delegates asked whether there were any successful examples in practice of a transactions tax, not as a revenue-raising mechanism but as a tool for moderating capital inflows in order to ward off speculative attacks. | UN | وتساءل المندوبون عما إذا كانت هناك أية أمثلة عملية ناجحة لفرض ضريبة على المعاملات، ليس باعتبارها آلية لجمع الإيرادات ولكن باعتبارها أداة لتخفيف رأس المال الداخل من أجل درء هجمات المضاربة. |