Now, look, it's no big deal. It didn't work out. | Open Subtitles | اسمع الآن, ليس أمراً مهماً ان لم ينجح ذلك |
It's just a barbecue. No big deal. You wanna come along? | Open Subtitles | إنّه مجرّد حفل شواء, ليس أمراً مهماً هل ترغبين بالمجيء؟ |
I mean, it was a big deal at the time, and now it's not, so I don't... | Open Subtitles | والذي ظن أنه ينظر إلي؟ أقصد أنه كان أمراً مهماً حينها أما الان فليس كذلك |
Returning to full duty, that was a big deal to him. | Open Subtitles | العودة للعمل بكل طاقته, كان ذلك أمراً مهماً بالنسبة له. |
It's not a big deal, but it's just gonna take a little longer. | Open Subtitles | ليس أمراً مهماً لكنه سيستغرق وقتاً إلى متى؟ |
So if it wasn't a big deal, then why'd you send him away? | Open Subtitles | ,إذاً لو لم يكن أمراً مهماً لم أرسلته بعيداً؟ |
- Watch it, there. I study on the couch all the time, anyway, so it's not a big deal. | Open Subtitles | أدرس على الأريكة دائماً، لذا هذا ليس أمراً مهماً |
but meeting you was kind of a big deal for me. | Open Subtitles | التعرّف عليكِ كان أمراً مهماً بالنسبة لي |
It's just a one-time experience, it's no big deal. | Open Subtitles | ، انها مجرد تجربة واحدة أنه ليس أمراً مهماً |
You know, if no one's thought of this yet, this could be a big deal. | Open Subtitles | أتعلم، إن لم يفكر بهذا أحد من قبل، يمكن أن تكون أمراً مهماً. |
They checked me out, let me go. No big deal. | Open Subtitles | لقد تحققوا من هويّتي و أطلقوا سراحي لم يكن أمراً مهماً |
Have a talk with us. Clear up a couple of things. -No big deal. | Open Subtitles | رافقنا و قم بالتحدّث إلينا بهدوء , قم بتوضيح بضعة أمور لنا , ليس أمراً مهماً |
I'd be so cool with it. It'd be no big deal. | Open Subtitles | سأتعايشمعالوضع، ليس أمراً مهماً ، إنه أمر طبيعي |
I think I gave him a blow job - no big deal. | Open Subtitles | ليس أمراً مهماً لكني قمت ببعض الأعمال القذرة له |
It's no big deal in comparison to what's going on in the world. | Open Subtitles | إنه ليس أمراً مهماً مقرانة بما يحدث في العالم |
Getting shot at is always a big deal. | Open Subtitles | إطلاق النار عليك دائماً ما يكون أمراً مهماً |
That it wasn't such a big deal, but clearly it was. | Open Subtitles | قد ظهر بأنهُ لم يكن أمراً مهماً و لكن ثبت العكس |
You might want to make a big deal out of it when he gets home. | Open Subtitles | قد تريدين أن تجعليها أمراً مهماً عندما يعود إلى المنزل. |
Attendance at a high level by all parties will be important to ensure that decisions taken in Abuja are implemented. | UN | ولسوف يكون حضور جميع الأطراف على مستوى رفيع أمراً مهماً يَكفُل تنفيذ القرارات التي يتم اتخاذها في أبوجا. |
A good understanding of one's interests and objectives at the beginning of the negotiations - together with a solid grasp of the system's technicalities - was seen as important for enhancing the development role of IIAs. | UN | واعتُبر إدراك البلدان الجيّد لمصالحها وأهدافها عند بدء المفاوضات - إلى جانب التمكُّن من استيعاب الجوانب التقنية للنظام - أمراً مهماً لتعزيز الدور الإنمائي لاتفاقات الاستثمار الدولية. |
The development of general or model agreements and related guidelines was considered important in this regard. | UN | واعتبر إعداد اتفاقات عامة أو نموذجية ومبادئ توجيهية في هذا الشأن أمراً مهماً في هذا المقام. |