Mr. Raúl Estrada-Oyuela Ms. Patricia Iturregui Byrne Latin America and the Caribbean | UN | السيدة باتريسيا إتوريغي بيرنه أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي السيد سيباستيان أوبرتور |
In Latin America and the Caribbean, programmes and structures for disaster risk management have been established within ministries of health. | UN | وقد أنشئت في بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي برامج وهياكل لإدارة الحد من مخاطر الكوارث داخل وزارات الصحة. |
REGIONAL IMPLEMENTATION ANNEX FOR Latin America and the Caribbean | UN | مرفق التنفيذ الاقليمي لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
Latin American and Caribbean States: Antigua and Barbuda, Brazil, Cuba, Mexico, Peru. | UN | دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: أنتيغوا وبربودا، البرازيل، بيرو، كوبا، المكسيك. |
Annex E: Full and Core Resource Estimates for 11 Parties in the Latin American and Caribbean region | UN | المرفق هاء: تقديرات الموارد الكاملة والأساسية لعدد 11 طرفاً في إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
A growing number of countries in Latin America and the Caribbean are considered to be middle-income economies. | UN | وعدد بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي التي تعتبر متوسطة الدخل في تزايد. |
A growing number of countries in Latin America and the Caribbean are considered to be middle-income economies. | UN | وعدد بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي التي تعتبر متوسطة الدخل في تزايد. |
Trust Fund for the Environmental Training Network in Latin America and the Caribbean | UN | الصندوق الاستئماني لشبكة التدريب البيئي لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي |
A growing number of countries in Latin America and the Caribbean are considered to be middle-income economies. | UN | وعدد بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي التي تعتبر متوسطة الدخل في تزايد. |
Venezuela attaches particular importance to the process of union and integration in Latin America and the Caribbean. | UN | وتولي فنزويلا أهمية خاصة لعملية اتحاد وتكامل منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
Latin America and the Caribbean account for 20 per cent of grants. | UN | أما منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي فنصيبها 20 في المائة من المنح. |
The region of Latin America and the Caribbean has one of the lowest levels of military expenditure in the world. | UN | إن منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي لديها واحد من أدنى مستويات الإنفاق العسكري في العالم. |
The region of Latin America and the Caribbean was a pioneer in implementing confidence-building measures in the field of conventional weapons. | UN | لقد كانت منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي رائدا في تنفيذ تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية. |
Latin America and the Caribbean region: Argentina, Guatemala | UN | منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: الأرجنتين وغواتيمالا |
One fourth of Latin America and the Caribbean has also been affected by desertification. | UN | وقد تضرر من التصحر أيضا ربع أراضي منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
Latin American and Caribbean States: Ecuador, Jamaica, Peru | UN | دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: إكوادور، جامايكا، بيرو |
Latin American and Caribbean States: Chile, Mexico | UN | دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: شيلي، المكسيك؛ |
The University for Peace in Costa Rica disseminated information on those questions in the Latin American and Caribbean region and elsewhere. | UN | وتضطلع جامعة السلم، في كوستاريكا، بنشر معلومات عن هذه المسائل في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي وفي مناطق أخرى. |
UNFPA also continued to work with indigenous communities throughout the Latin America and Caribbean region. | UN | وواصل الصندوق أيضا العمل مع المجتمعات الأصلية في مختلف أرجاء منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
We have done just that with the creation of the Community of Latin American and Caribbean States. | UN | لقد فعلنا ذلك تماماً عندما أنشأنا مجتمع دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
Two regional groups have not yet provided a President of the Conference: the Latin American and the Caribbean Group and the Eastern European Group. | UN | ومن بين هذه المجموعات، هناك مجموعتان لم تتوليا بعد رئاسة المؤتمر وهما مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومجموعة بلدان أوروبا الشرقية. |
The main conclusion of the workshop was that the combined experiences of the LAC region with regard to the synergistic implementation of the UNCCD could be compressed and simplified into two primary lessons. | UN | وخلصت حلقة العمل إلى استنتاج رئيسي هو جمع الخبرات الموحدة التي تحققت في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي فيما يخص التنفيذ التآزري لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، في درسين رئيسيين. |
The following seats still remain to be filled: one seat from among the Asian States and one seat from among the Latin America and Caribbean States. | UN | ما زال هناك مقعدان يتعين شغلهما: واحد من بين الدول اﻵسيوية وواحد من بين دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |