"أمريكا الوسطى والجنوبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Central and South America
        
    • Central and South American
        
    • Central American and South
        
    Its programmes in Central and South America, Africa and Asia have been developed in response to the Millennium Development Goals, in particular: UN وقد أُعدت برامج المؤسسة في أمريكا الوسطى والجنوبية وأفريقيا وآسيا استجابة للأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة:
    The crime prevention programme itself represented $4.9 million funding projects in Central and South America. UN وخصّص لبرنامج منع الجريمة نفسه مبلغ قدره 4.9 ملايين دولار لتمويل مشاريع في أمريكا الوسطى والجنوبية.
    UNDCP strengthened the competencies of prosecutors, magistrates and judges in Central and South America and central and eastern Europe. UN وعزز اليوندسيب قدرات أعضاء النيابات العامة وقضاة الصلح والقضاة في أمريكا الوسطى والجنوبية وأوروبا الشرقية والوسطى.
    Still, in percentage terms, coverage in the Caribbean remains lower than in Central and South America. UN فمن حيث النسبة المئوية تظل نسبة التغطية في منطقة البحر الكاريبي أقل منها في منطقة أمريكا الوسطى والجنوبية.
    Many Central and South American and Caribbean countries report lower than 2 per cent prevalence for Ecstasy abuse. UN وأبلغ العديد من بلدان أمريكا الوسطى والجنوبية والكاريـبي عن معدلات لانتشار تعاطي الإكستاسي تقل عن 2 في المائة.
    In general, the rate of heroin abuse has remained relatively low among young people in Central and South America and the Caribbean. UN وبوجه عام، لا يزال معدل تعاطي الهيروين منخفضا نسبيا بين الشباب في أمريكا الوسطى والجنوبية والكاريـبي.
    Central and South America and the Caribbean UN أمريكا الوسطى والجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي
    Central and South America and the Caribbean: 32 UN أمريكا الوسطى والجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي: 32
    The European Union is committed to further improving the overall arrangements of its relations with the countries of Central and South America. UN والاتحاد الأوروبي ملتزم بزيادة تحسين الترتيبات الشاملة التي تقوم على أساسها علاقاته مع بلدان أمريكا الوسطى والجنوبية.
    It is suspected that FGM is performed among some indigenous groups in Central and South America. UN وأغلب الظن أنه يتم إجراء هذه العملية لدى بعض جماعات السكان الأصليين في أمريكا الوسطى والجنوبية.
    Measured in consumption units, seizures of cocaine accounted for 14 per cent of total drug seizures in the world and placed cocaine as the most seized drug in Central and South America. UN وبالقياس على أساس وحدات الاستهلاك، استأثرت مضبوطات الكوكايين بما نسبته 14 في المائة من مجموع مضبوطات المخدرات في جميع أنحاء العالم، وجعلته أكثر مخدر يضبط في أمريكا الوسطى والجنوبية.
    Relatively speaking, cocaine abuse is concentrated in the Americas, where there is concern about increasing drug abuse in many countries within Central and South America and the Caribbean. UN فتعاطي الكوكايين يتركز نسبيا في القارة الأمريكية، التي يوجد فيها قلق من تزايد تعاطي هذا المخدر في العديد من البلدان في أمريكا الوسطى والجنوبية والكاريبـي.
    About 15 countries from Central and South America and the Caribbean participate in this project and have developed a core survey module. UN ويشارك في هذا المشروع حوالي 15 بلدا من أمريكا الوسطى والجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي، وقد وضعت وحدة أساسية للدراسة الاستقصائية.
    Samples of mussels collected and analysed from throughout Central and South America. UN وجمع وتحليل عينات من بلح البحر في جميع أنحاء أمريكا الوسطى والجنوبية.
    Although the tribal element suggests Central and South America. What else do you have for us, dr. Open Subtitles على الرغم من أن العنصر القبلي يوحي بأنه من أمريكا الوسطى والجنوبية ماذا أيضاً لديك لنا يا دكتور آيلز ؟
    Of those Member States requesting assistance, 29 were from Africa, 10 from Eastern Europe, 12 from Central and South America and one from Asia. UN ومن بين هذه الدول اﻷعضاء، تقدمت لطلب المساعدة ٢٩ دولة من افريقيا و ١٠ دول من أوروبا الشرقية و ١٢ دولة من أمريكا الوسطى والجنوبية ودولة واحدة من آسيا.
    This applied to several countries in Central and South America, as well as to a number of communist and former communist countries in the developing world. UN ويصدق هذا القول على عدة بلدان في أمريكا الوسطى والجنوبية وعلى عدد من البلدان الشيوعية والبلدان الشيوعية السابقة في العالم النامي.
    5. Half-day discussion on Central and South America and the Caribbean. UN 5 - مناقشة لمدة نصف يوم بشأن أمريكا الوسطى والجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي.
    5. Half-day discussion on Central and South America and the Caribbean. UN 5 - مناقشة لمدة نصف يوم بشأن أمريكا الوسطى والجنوبية ومنطقة البحر الكاريبي.
    UNIDO has completed nearly 70 projects in eight different Central and South American countries to eliminate the use of CFCs in domestic and commercial refrigerators. UN وقد أنجزت اليونيدو نحو 70 مشروعاً في ثمانية بلدان مختلفة في أمريكا الوسطى والجنوبية من أجل القضاء على استخدام الكلوروفلوروكربونات في الثلاّجات المنـزلية والتجارية.
    A workshop to provide training in its use was held in Panama in October 2010 for representatives of 14 Central and South American countries. UN وعُقدت حلقة عمل للتدريب على استخدامها في بنما في تشرين الأول/أكتوبر 2010 لممثلي 14 بلداً من أمريكا الوسطى والجنوبية.
    This project is addressed mainly to African, Central American and South American States. UN وهذا المشروع موجه أساسا إلى الدول الأفريقية ودول أمريكا الوسطى والجنوبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus