I mean, it completely nullifies my list, but that's fantastic. | Open Subtitles | أعني أنه يتعارض مع قائمتي تماماً لكن أمر رائع |
See, being principal's great, but unlike being vice principal, now the buck stops with me. | Open Subtitles | كما ترى،كوني مديرة هذا أمر رائع و لكن على عكس ما كُنت نائبة المدير فالمسئولية الآن تقع على عاتقي |
This is great, three years And you pass by this | Open Subtitles | هذا أمر رائع, ثلاث سنوات و أنتم تمرون بهذا |
I think it's wonderful the first lady | Open Subtitles | أظن أن وقوف السيدة الأولى إلى جانبك أمر رائع |
Ping-pong balls out of the vagina is fantastic. Give me that. Hey. | Open Subtitles | إطلاق النار من خارج المهبل أمر رائع أعطيني هذا , رايتشل |
Making friends is wonderful. Making money's fine. | Open Subtitles | كسب الأصدقاء هو أمر رائع و كسب المال هو أمر جيد |
Great thing about assigning Taub obviously fraudulent lab work is you get to watch his inner paranoiac at work. | Open Subtitles | أمر رائع بشأن تعيين تاوب لأعمال المختبر المخادعة وضوحا هو لمشاهدة جنون الارتياب الداخلي لديه كيف يعمل |
Well, pregnant sex is awesome, isn't it? | Open Subtitles | حسناً, مضاجعة الحوامل أمر رائع, أليس كذلك؟ |
You're still proud of him anyway. That's awesome. | Open Subtitles | وأنتِ تفخرين به بالرغم من ذلك وهذا أمر رائع |
pretty cool, you know, using science to uncover the truth. | Open Subtitles | إنه أمر رائع جداً، لعلمك استخدام العلم لكشف الحقيقة |
That's fantastic to hear, but look, maybe we shouldn't-- not press my luck by sitting down with your new girlfriend? | Open Subtitles | وهذا أمر رائع للاستماع، و ولكن انظر، ربما نحن shouldn't-- لم تضغط لي الحظ بالجلوس مع صديقته الجديدة؟ |
- That's fantastic. - Great work, son. | Open Subtitles | هذا أمر رائع دواين العمل العظيم إبن |
Oh, that's fantastic. | Open Subtitles | أوه، وهذا أمر رائع. |
Now, it's great that you made friends here, but that doesn't change the fact that you lied. | Open Subtitles | إنه أمر رائع أنك كونت صداقات هنا ولكن هذا لا يغير حقيقة كذبك |
Yes, it's, it's great having the band back together again. | Open Subtitles | أجل، إنه أمر رائع أن أعيد لم شمل الفرقة مجددًا |
It's great to know that you're still a rule-breaking criminal at heart. | Open Subtitles | إنه أمر رائع أن نعرف أنه في أعماقك لا زلتِ تريدين خرق القانون. |
And we'll get to work together, which is great'cause I feel like I haven't seen you that much. | Open Subtitles | وسيتسنى لنا الذهاب للعمل معاً، وذلك أمر رائع لأني أشعر بأننا لا نتقابلُ كثيراً |
I know- - I know y-you had a tough time, but this is great. | Open Subtitles | أعرف أنكِ مررتِ بوقتِ صعب لكن هذا أمر رائع |
I think it's wonderful you're going to apply to be a citizen. | Open Subtitles | أعتقد بانه سيكون أمر رائع ان تتقدم بطلب من اجل تكون مواطن مدني |
I think it's wonderful that you have a friend and that you're getting out of the house and doing something with someone outside the family. | Open Subtitles | أعتقد أنه أمر رائع أن يكون لديكِ صديق. وتخرجون من المنزل. والقيام بعمل ما مع شخص ليس من الأسرة. |
No, but this is fantastic with a fantastic-looking car. | Open Subtitles | لا، ولكن هذا أمر رائع مع سيارة يبحث رائعة- |
When you've had people grabbing at you all day, this is wonderful. | Open Subtitles | عندما كان لديك شخص الاستيلاء على لك كل يوم، وهذا أمر رائع. |
Well, I mean, I'm sure you think that it's a Great thing to have powers, but sometimes, it's not so great. | Open Subtitles | حسنًا، أظنكِ تعتقدي أن الحصول على قوة خارقة أمر رائع ولكن ببعض الأوقات ليس الأمر بتلك الروعة، صدقيني |
I'd usually make a joke, but this is awesome. | Open Subtitles | كنت عادة ما جعل مزحة، ولكن هذا أمر رائع. |
It's awesome. | Open Subtitles | أنا حقاً سعيد من أجلك أنه أمر رائع |
It's pretty cool, you know, using science to uncover the truth. | Open Subtitles | إنه أمر رائع جداً، لعلمك استخدام العلم لاكتشاف الحقيقة |
Well, Hiram, receiving the Lord into your heart is a wonderful thing. | Open Subtitles | حسناً " هيرام " , دخول الإيمان في قبلك أمر رائع |
I'm actually up for this movie, which is cool. | Open Subtitles | في الحقيقة تمت دعوتي للمشاركة في فلم، وهذا أمر رائع |
It's amazing and, and we built this amazing product. | Open Subtitles | إنّه أمر رائع. وقمنا بصنع ذلك المنتوج الرّائع. |
This is remarkable for a treaty governing such varied and diverse state interests and such sensitive and complex situations. | UN | وهذا أمر رائع بالنسبة لمعاهدة تنظم مثل هذه المصالح المتباينة والمختلفة للدول ومثل هذه الحالات الدقيقة والمعقــدة. |