"أمر رائع" - Traduction Arabe en Anglais

    • 's fantastic
        
    • 's great
        
    • is great
        
    • 's wonderful
        
    • is fantastic
        
    • is wonderful
        
    • Great thing
        
    • is awesome
        
    • 's awesome
        
    • pretty cool
        
    • wonderful thing
        
    • is cool
        
    • 's amazing
        
    • remarkable
        
    I mean, it completely nullifies my list, but that's fantastic. Open Subtitles أعني أنه يتعارض مع قائمتي تماماً لكن أمر رائع
    See, being principal's great, but unlike being vice principal, now the buck stops with me. Open Subtitles كما ترى،كوني مديرة هذا أمر رائع و لكن على عكس ما كُنت نائبة المدير فالمسئولية الآن تقع على عاتقي
    This is great, three years And you pass by this Open Subtitles هذا أمر رائع, ثلاث سنوات و أنتم تمرون بهذا
    I think it's wonderful the first lady Open Subtitles أظن أن وقوف السيدة الأولى إلى جانبك أمر رائع
    Ping-pong balls out of the vagina is fantastic. Give me that. Hey. Open Subtitles إطلاق النار من خارج المهبل أمر رائع أعطيني هذا , رايتشل
    Making friends is wonderful. Making money's fine. Open Subtitles كسب الأصدقاء هو أمر رائع و كسب المال هو أمر جيد
    Great thing about assigning Taub obviously fraudulent lab work is you get to watch his inner paranoiac at work. Open Subtitles أمر رائع بشأن تعيين تاوب لأعمال المختبر المخادعة وضوحا هو لمشاهدة جنون الارتياب الداخلي لديه كيف يعمل
    Well, pregnant sex is awesome, isn't it? Open Subtitles حسناً, مضاجعة الحوامل أمر رائع, أليس كذلك؟
    You're still proud of him anyway. That's awesome. Open Subtitles وأنتِ تفخرين به بالرغم من ذلك وهذا أمر رائع
    pretty cool, you know, using science to uncover the truth. Open Subtitles إنه أمر رائع جداً، لعلمك استخدام العلم لكشف الحقيقة
    That's fantastic to hear, but look, maybe we shouldn't-- not press my luck by sitting down with your new girlfriend? Open Subtitles وهذا أمر رائع للاستماع، و ولكن انظر، ربما نحن shouldn't-- لم تضغط لي الحظ بالجلوس مع صديقته الجديدة؟
    - That's fantastic. - Great work, son. Open Subtitles هذا أمر رائع دواين العمل العظيم إبن
    Oh, that's fantastic. Open Subtitles أوه، وهذا أمر رائع.
    Now, it's great that you made friends here, but that doesn't change the fact that you lied. Open Subtitles إنه أمر رائع أنك كونت صداقات هنا ولكن هذا لا يغير حقيقة كذبك
    Yes, it's, it's great having the band back together again. Open Subtitles أجل، إنه أمر رائع أن أعيد لم شمل الفرقة مجددًا
    It's great to know that you're still a rule-breaking criminal at heart. Open Subtitles إنه أمر رائع أن نعرف أنه في أعماقك لا زلتِ تريدين خرق القانون.
    And we'll get to work together, which is great'cause I feel like I haven't seen you that much. Open Subtitles وسيتسنى لنا الذهاب للعمل معاً، وذلك أمر رائع لأني أشعر بأننا لا نتقابلُ كثيراً
    I know- - I know y-you had a tough time, but this is great. Open Subtitles أعرف أنكِ مررتِ بوقتِ صعب لكن هذا أمر رائع
    I think it's wonderful you're going to apply to be a citizen. Open Subtitles أعتقد بانه سيكون أمر رائع ان تتقدم بطلب من اجل تكون مواطن مدني
    I think it's wonderful that you have a friend and that you're getting out of the house and doing something with someone outside the family. Open Subtitles أعتقد أنه أمر رائع أن يكون لديكِ صديق. وتخرجون من المنزل. والقيام بعمل ما مع شخص ليس من الأسرة.
    No, but this is fantastic with a fantastic-looking car. Open Subtitles لا، ولكن هذا أمر رائع مع سيارة يبحث رائعة-
    When you've had people grabbing at you all day, this is wonderful. Open Subtitles عندما كان لديك شخص الاستيلاء على لك كل يوم، وهذا أمر رائع.
    Well, I mean, I'm sure you think that it's a Great thing to have powers, but sometimes, it's not so great. Open Subtitles حسنًا، أظنكِ تعتقدي أن الحصول على قوة خارقة أمر رائع ولكن ببعض الأوقات ليس الأمر بتلك الروعة، صدقيني
    I'd usually make a joke, but this is awesome. Open Subtitles كنت عادة ما جعل مزحة، ولكن هذا أمر رائع.
    It's awesome. Open Subtitles أنا حقاً سعيد من أجلك أنه أمر رائع
    It's pretty cool, you know, using science to uncover the truth. Open Subtitles إنه أمر رائع جداً، لعلمك استخدام العلم لاكتشاف الحقيقة
    Well, Hiram, receiving the Lord into your heart is a wonderful thing. Open Subtitles حسناً " هيرام " , دخول الإيمان في قبلك أمر رائع
    I'm actually up for this movie, which is cool. Open Subtitles في الحقيقة تمت دعوتي للمشاركة في فلم، وهذا أمر رائع
    It's amazing and, and we built this amazing product. Open Subtitles إنّه أمر رائع. وقمنا بصنع ذلك المنتوج الرّائع.
    This is remarkable for a treaty governing such varied and diverse state interests and such sensitive and complex situations. UN وهذا أمر رائع بالنسبة لمعاهدة تنظم مثل هذه المصالح المتباينة والمختلفة للدول ومثل هذه الحالات الدقيقة والمعقــدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus