But let us be frank. Reaching agreement on the benefits of an FMCT is easy. | UN | ولنكن صرحاء إن الوصول إلى اتفاق بشأن منافع إبرام مثل هذه المعاهدة أمر سهل. |
Yet I confess to doubt. Getting the language right is easy compared to actually delivering on the promise. | News-Commentary | لكن اعترف بإنه يوجد لدي شكوك فإيجاد صياغة لغوية صحيحة لشرح ذلك هو أمر سهل مقارنة بتنفيذ الوعد. |
Mmm, paying off a few demons is easy, especially since they rarely survive long enough to collect. | Open Subtitles | شراء بعض الشياطين أمر سهل لا سيما وأنهم نادرا ما يبقون على قيد الحياة لفترة كافية لجمعهم |
It's easy for someone to be trapped like you were. | Open Subtitles | إنه أمر سهل الوقوع فيه لشخص في مثل حالتك |
It's easy for me to go wherever I please. | Open Subtitles | إنه أمر سهل لي بأن أذهب أينما أرغب |
It's a Piece of cake to fly. Pilot showed us. | Open Subtitles | قيادة الطائرة أمر سهل لقد أرانا الطيار كيف نفعل ذلك |
I'm glad this is easy for you, but I'm freaking out! | Open Subtitles | أنا سعيد هذا أمر سهل بالنسبة لك، ولكن أنا ينقط! |
Now, it is easy to talk about the problems of the poor with a silver spoon in your mouth. | Open Subtitles | الآن, التحدث عن مشاكل الفقراء أمر سهل عندنا تكون ثرياً |
Finding a man like is difficult, but finding a sincere lover is easy. | Open Subtitles | إيجاد رجل مثلك صعب، ولكن إيجاد محب صادق أمر سهل. |
I thought bringing up boys-- this is easy. | Open Subtitles | ..لقد كنت أعتقد أن تربية الأولاد أمر سهل |
The kind Zack drinks can. It's powerful. So, with his heart condition, overdosing is easy. | Open Subtitles | اذا مع حالة قلبه, الجرعة الزائدة أمر سهل |
No. I'm just saying, getting lots of women to like you is easy. | Open Subtitles | لا , انا فقط أقول ان جعل الكثير من النساء يُعجبون بك هو أمر سهل |
Mrs. Franklin, do you think any of this is easy for us? | Open Subtitles | سيدة فرانكلين هل تعتقدين أنه أمر سهل علينا؟ |
Well, it's easy to play the trollop with you, Major. | Open Subtitles | حسنٌ ، إنّه أمر سهل للعب دور امرأة قذرة معك ، أيّها الرائد |
All you had to do was take the kicking - it's easy, you just lie there! | Open Subtitles | كل ماكان عليك أن تتلقى الضرب إنه أمر سهل فقط استلقي هناك |
Sometimes you just gotta tell yourself it's easy and then it'll feel easy. | Open Subtitles | لأنه عليك أحياناً إقناع نفسك بأنه أمر سهل وحينذاك يبدو سهلاً. |
Piece of cake. All we have to do is follow the path of destruction. | Open Subtitles | أمر سهل ،كل ما علينا هو تتبع طريق الدمار |
We have one more lead to follow up before we call this a slam dunk. | Open Subtitles | عِنْدَنا تقدّمُ أكثرُ واحد للمُتَابَعَة قَبْلَ أَنْ نَدْعو هذا a أمر سهل. |
You do realize that docking with Eros ain't gonna be a cakewalk, right? | Open Subtitles | انت تدرك أن الالتحام مع إيروس لن يكون أمر سهل ، صحيح؟ |
Well, in my experience, scaring a man away is pretty easy. | Open Subtitles | حسناً، بُناءاً على خبرتي إخافة رجل أمر سهل جداً |
He says it's very easy, what for to pay for a gondolier? | Open Subtitles | انه يقول أنه أمر سهل, و لكن ماذا بشأن الدفع للجندول? |
I didn't do it because I thought it was easy. | Open Subtitles | . لم افعل ذلك لأنني ظننت أنه أمر سهل |
While it should not be assumed that the establishment of a liberal order based on freedom of expression and opinion is a simple matter for a developing country, it is the view of the Special Rapporteur that, for a country like Tunisia, which has reached a certain level of social development, it should not be difficult to handle the conflicting demands of stability and freedom in a more liberal fashion. | UN | ومع أنه لا ينبغي لأحد الافتراض بأن إرساء نظام تحرّري قائم على أساس حرية التعبير والرأي هو أمر سهل في بلد نام، فمن رأي المقرر الخاص أن المفروض في بلد مثل تونس، وصل إلى مستوى ملحوظ من التنمية الاجتماعية، ألاّ تصعب عليه إدارة مقتضيات الاستقرار والحرية، على ما فيها من تعارض، إدارة تتسم بمزيد من التحرر. |