"أمناء الاستثمار" - Traduction Arabe en Anglais

    • custodians
        
    • custodial
        
    • custodian
        
    The Committee was informed that, under the new custodial arrangements, the safety of the assets will be ensured by diversifying the number of custodians. UN وأفيدت اللجنة بأن الترتيبات الجديدة تضمن سلامة اﻷصول بالتنويع في عدد أمناء الاستثمار.
    The new arrangements call for direct relationship with a limited number of regional custodians, all of which are based in well-developed markets. UN فهذه الترتيبات تتطلب إقامة علاقة مباشرة مع عدد محدود من أمناء الاستثمار الاقليميين توجد مقارهم جميعا في أسواق متقدمة النمو.
    The objective was for FTCI to establish its own network of sub-custodians, with the United Nations at a later stage establishing and administering a network of custodians. UN وكان الهدف هو أن تقوم الشركة بإنشاء شبكة أمناء الاستثمار الثانويين التابعة لها، وأن تقوم اﻷمم المتحدة في مرحلة لاحقة بإنشاء وإدارة شبكة ايداعية.
    The total estimated increase for advisory and custodial fees is estimated at $2,563,100. Investment consultants UN ويقدر مجموع الزيادة التقديرية بالنسبــة ﻷتعاب المستشارين وأتعاب أمناء الاستثمار بمبلغ ١٠٠ ٥٦٣ ٢ دولار.
    He also provided updated information on the contracts already concluded and those on the verge of completion with the new regional custodians. UN وقدم أيضا معلومات مستكملة عن العقود التي أبرمت بالفعل وتلك التي على وشك الاتمام مع أمناء الاستثمار الاقليميين الجدد.
    This study resulted in a revised plan which called for direct relationships with a limited number of regional custodians, rather than with many local custodians. UN وأسفــرت هــذه الدراســة عن خطة منقحة دعت إلى إقامة علاقات مباشرة مع عدد محدود من أمناء الاستثمار اﻹقليميين، وليس مع عدد كبير من أمناء الاستثمار المحليين.
    The current contracts with custodians and the master record keeper will expire on 30 November 2004. UN وستنتهي العقود الراهنة المبرمة مع أمناء الاستثمار وأمين السجل المركزي في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    It is estimated that the custodians will request increases at least equal to service inflation, estimated to be in the range of 3 to 4 per cent during the biennium 2004-2005. UN ومن المقدر أن يطلب أمناء الاستثمار زيادات تعادل على الأقل التضخم في الخدمات الذي يتوقع أن يتراوح ما بين 3 إلى 4 في المائة خلال فترة السنتين 2004-2005.
    The cost of communication services relates to the new direct relationships with the regional custodians, requiring the creation and implementation of direct electronic interfaces with each custodian. UN وتتصل تكاليف خدمات الاتصالات بالعلاقات المباشرة الجديدة مع أمناء الاستثمار اﻹقليميين، التي تتطلب إنشاء وتنفيذ وصلات الكترونية مشتركة مباشرة مع كل أمين من أمناء الاستثمار.
    Those interfaces must be specifically designed to match the technological parameters required by the various custodians and the IMS in-house accounting and portfolio management systems. UN ويتعين تصميم هذه الوصلات المشتركة خصيصا للتوفيق بين البارامترات التكنولوجية التي يحتاجها مختلف أمناء الاستثمار وبارامترات نظم المحاسبة الداخلية لدائرة إدارة الاستثمارات، وإدارة حافظة اﻷوراق المالية.
    The Director of the Investment Management Division responded that the request for proposal for multiple custodians and an independent master record-keeper had been issued in March 2009. UN وأجابت مديرة شعبة إدارة الاستثمارات قائلة إن طلب تقديم عروضٍ لاختيار عدد من أمناء الاستثمار وأمين مستقل للسجلات الرئيسية صدر في شهر آذار/مارس 2009.
    It works closely with the custodians to ensure that all trades are settled in a timely and accurate manner and all investment activity is properly recorded for the preparation of financial statements and performance reporting. UN ويعمل بشكل وثيق مع أمناء الاستثمار من أجل كفالة تسوية جميع المبادلات في الوقت المناسب وعلى نحو دقيق وتسجيل جميع الأنشطة الاستثمارية على النحو الصحيح من أجل إعداد البيانات المالية والإبلاغ عن الأداء.
    28. During 1998, the Investment Management Service established independent Internet and E-mail services in order to provide better access to financial information and better interfaces with custodians. UN ٢٨ - خلال عام ١٩٩٨، أنشأت دائــرة إدارة الاستثمارات خدمــات مستقلة لﻹنترنت والبريــد اﻹلكتروني بقصد الوصول بشكل أفضل الى المعلومات المالية والتحاور بشكل أفضل مع أمناء الاستثمار.
    As reported to the Board in 1994, the establishment of a global network of custodians and sub-custodians began in late 1993 and continued during the 1994-1995 biennium. UN ٦٩ - حسبما أبلغ المجلس في عام ١٩٩٤، بدأ في أواخر عام ١٩٩٣ إنشاء شبكة عالمية من أمناء الاستثمار وأمناء الاستثمار الثانويين واستمر هذا الترتيب خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    Based on the existing contracts with FTCI and the new custodians, in 1994 those expenses are anticipated to be $3,315,940 payable to FTCI and $1,561,800 combined fees payable to the Master Record Keeper and the new custodians. UN واستنادا الى العقود الحالية المبرمة مع هذه الشركة ومع أمناء الاستثمار الجدد، من المتوقع أن تصل تلك المصروفات في عام ١٩٩٤ الى ٩٤٠ ٣١٥ ٣ دولار مستحقة الدفع الى الشركة و ٨٠٠ ٥٦١ ١ دولار مجموع أتعاب مستحقة الدفع لﻷمين المركزي للسجلات وأمناء الاستثمار الجدد.
    To minimize disruption of the investment operations of the Fund, a transitional arrangement was made with FTCI, whereby FTCI would utilize its sub-custodians during the period of the setting up of the United Nations network of custodians. UN وللتقليل إلى أدنى حد من اختلال عمليات الاستثمار التي يقوم بها الصندوق، تم وضع ترتيب انتقالي مع شركة التعهدات الاستئمانية الدولية تقوم بموجبه هذه الشركة باستخدام أمناء الاستثمار الثانويين التابعين لها خلال فترة إقامة شبكة ايداعية من أمناء الاستثمار تابعة لﻷمم المتحدة.
    By contracting directly with custodians the Fund enhances the flow of information and monitoring process by cutting out one entire level of filtering, the global custodian, making custody operations more transparent. UN وعن طريق التعاقد المباشر مع أمناء الاستثمار، فإن الصندوق يحسن من تدفق المعلومات ومن عملية الرصد، بالاستغناء عن مستوى كامل من المستويات التي تمر بها هذه العملية، وهو المستوى المتعلق بأمين الاستثمار العالمي، مما يجعل عمليات أمناء الاستثمار أكثر شفافية.
    Distribution of investment advisory, custodial and record-keeping service costs II. Investment management UN توزيع تكاليف الخدمات الاستشارية في مجال الاستثمار وخدمات أمناء الاستثمار وحفظ السجلات
    The representative of the Secretary-General also stated that the use of the special committee for all investment advisory services would be expanded to cover custodial services. UN كما ذكر ممثل الأمين العام أنه سيجري توسيع نطاق استخدام اللجنة الخاصة بالنسبة لجميع الخدمات الاستشارية في الاستثمار بحيث تشمل خدمات أمناء الاستثمار.
    The number of discrepancies in the outputs generated by the two systems of the custodian has substantially declined as a result of modification of the two systems. UN ٣ - انخفض عدد الاختلافات في النواتج التي يولدها نظاما أمناء الاستثمار نتيجة تعديل هذين النظامين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus