"أمنعك من" - Traduction Arabe en Anglais

    • forbid you to
        
    • stop you from
        
    • forbid you from
        
    • keep you from
        
    • prevent you from
        
    • stopping you from
        
    • I forbid you
        
    • 'm not stopping
        
    I forbid you to go near that child. Got that? Open Subtitles أنا أمنعك من لاقتراب من هذا الصبي, هل فهمت؟
    - I forbid you to... - You can't forbid me anything. Open Subtitles .. أنا أمنعك من لا تستطيع منعي من أي شيء
    I forbid you to read any of her delusional nonsense! Open Subtitles انا أمنعك من قراءة أى من هذا الهُراء المضلل.ـ
    Something tells me I shouldn't stop you from leaving. Open Subtitles ينبئني حدسي بأنه يجب ألا أمنعك من الرحيل
    I'm forced to exercise my martial right as king to forbid you from leaving the walls of this Kingdom without my consent. Open Subtitles أنا مجبر أن أقوم بحقي الإخلاقي كملك أن أمنعك من أن تتخطين جدران هذه المملكة بدون تنسيق معي
    I'm trying to keep you from spending the rest of your life in a cage. Open Subtitles أحاول أن أمنعك من تمضية بقية حياتك مسجوناً في قفص
    Can I go back and prevent you from explaining that to me? Open Subtitles هل يمكنني أن أعود و أمنعك من شرح هذا لي ؟
    This is moronic, and it's not like you, and I forbid you to take that acid. Open Subtitles وهذه حماقة ولا تعكس طبيعتك وأنا أمنعك من تناول هذا العقار
    I forbid you to take another step down these stairs! Open Subtitles أنا أمنعك من أن تنزل درجة أخرى لأسفل هذه السلالم
    I forbid you to investigate, we are on vacation. Open Subtitles أنا أمنعك من التحقيق في الأمر نحن في إجازة
    I forbid you to speak to young men, above all to the son of that paltry architect who refused all my offers. Open Subtitles ‫أنا أمنعك من التكلم مع الشباب. ‫وبخاصة ‫مع ابن البنّاء البائس
    I forbid you to see thay boy: Stay here: Open Subtitles أنا أمنعك من الذهاب لرؤية ذلك الفتى إبقي هنا
    I forbid you to continue talking. You are rambling. Open Subtitles أمنعك من مغبة مواصلة هذا الكلام
    Only trying to stop you from making a terrible mistake. Open Subtitles فقط كنت أحاول أن أمنعك من ارتكاب خطأ فظيع
    That and make you fall in love with me and/or stop you from killing yourself and/or make you drink orange juice for some reason. Open Subtitles هذا وجعلك تغرمين بي أو أمنعك من قتل نفسك و أجعلك تشربين عصير البرتقال لسبب ما
    I can't stop you from observing, Mr. Dannon, but, please, don't interfere. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أمنعك من المراقبة أستاذ دانون ولكن من فضلك,لاتتدخل
    But I forbid you from filming it with your overhead camera that zooms in on whoever's being the loudest. Open Subtitles لكني أمنعك من تصويرها بكاميرا ما فوق الرأس التي تقرب على أي احد يكون صوته الأعلى
    Dr. Koothrappali, as your superior, I forbid you from writing on my board. Open Subtitles دكتور كوثرابالي بصفتي أعلى منك رتبة, أمنعك من الكتابة على لوحتي
    I was trying to keep you from finding out. Open Subtitles انظر، لم أكن اسخر منك كنت أحاول أن أمنعك من اكتشاف الأمر
    Which shouldn't prevent you from eventually procuring some more... gainful employment. Open Subtitles حيث لا يجب أن أمنعك من التحصيل أكثر التوظيف المربح
    I'm stopping you from quitting your job by threatening you with a killer robot. Open Subtitles أمنعك من ترك عملك. من خلال تهديدك بآلي قاتل.
    I'm not stopping you from eating. Go ahead. Get anything you want. Open Subtitles أنا لا أمنعك من الأكل، تفضّل، أطلب ما شئت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus