"أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من" - Traduction Arabe en Anglais

    • its international security and nuclear-weapon-free status
        
    • s international security and nuclear-weapon-free status
        
    • its international security and its nuclear-weapon-free status
        
    Memorandum of the Government of Mongolia regarding the consolidation of its international security and nuclear-weapon-free status UN مذكرة من حكومة منغوليا بشأن تعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    Memorandum of the Government of Mongolia regarding the consolidation of its international security and nuclear-weapon-free status UN مذكرة من حكومة منغوليا بشأن تعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية: تاريخ موجز لهذه المسألة
    Memorandum of the Government of Mongolia regarding the consolidation of its international security and nuclear-weapon-free status UN مذكرة من حكومة منغوليا بشأن تعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية
    Pursuant to the request of the General Assembly contained in its resolutions 53/77 D and 55/33 S, the Centre continued to provide assistance to Mongolia in taking the necessary measures to consolidate and strengthen the country's international security and nuclear-weapon-free status. UN وعملا بطلب الجمعية العامة الوارد في قراريها 53/77 دال و 55/33 قاف، واصل المركز تقديم المساعدة لمنغوليا في اتخاذ التدابير اللازمة لتعزيز وتدعيم أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    In this connection, the United Nations has extended its assistance to Mongolia for the promotion of its international security and its nuclear-weapon-free status. UN وفي هذا الصدد، قدمت الأمم المتحدة المساعدة إلى منغوليا من أجل تعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحـــة النوويـــــة.
    In the same resolution, the Assembly also requested the Secretary-General and relevant United Nations bodies to provide the necessary assistance to Mongolia in strengthening its international security and nuclear-weapon-free status. UN وطلبت في القرار ذاته أيضا إلى الأمين العام وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة تقديم المساعدة الضرورية لمنغوليا في تعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    11. As described above, the United Nations has helped Mongolia to promote its international security and nuclear-weapon-free status. UN 11 - كما ذُكر أعلاه، ساعدت الأمم المتحدة منغوليا في تعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    The Centre also continued to provide assistance to Mongolia in taking the necessary measures to consolidate and strengthen its international security and nuclear-weapon-free status. UN واصل المركز أيضا تقديم المساعدة إلى منغوليا في اتخاذ التدابير اللازمة لتعزيز وتدعيم أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    The Centre also continued to provide assistance to Mongolia in taking the necessary measures to consolidate and strengthen its international security and nuclear-weapon-free status. UN وواصل المركز أيضا تقديم المساعدة إلى منغوليا في اتخاذ التدابير اللازمة لتعزيز وتدعيم أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    Memorandum of the Government of Mongolia regarding the consolidation of its international security and nuclear-weapon-free status (NPT/CONF.2010/12). UN مذكرة من حكومة منغوليا بشأن تعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية (NPT/CONF.2010/12).
    The Centre also continued to provide assistance to Mongolia in taking the necessary measures to consolidate and strengthen its international security and nuclear-weapon-free status. UN كما استمر المركز في مساعدة منغوليا على اتخاذ التدابير الضرورية لتوطيد وتدعيم أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    in taking the necessary measures to consolidate and strengthen its international security and nuclear-weapon-free status. UN كما واصل مركز مساعدة منغوليا على اتخاذ التدابير اللازمة لتوطيد وتدعيم أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    The resolution welcomed Mongolia's nuclear-weapon-free status and invited Member States, including the five nuclear-weapon States, to cooperate with Mongolia in taking the necessary measures to consolidate and strengthen its international security and nuclear-weapon-free status. UN وترحب الجمعية العامة في القرار آنف الذكر إعلان منغوليا لمركزها كدولة خالية من اﻷسلحة النووية وتدعو الدول اﻷعضاء ومن بينها الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية إلى التعاون مع منغوليا في اتخاذ التدابير اللازمة لتوطيد وتعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من اﻷسلحة النووية.
    20. Moreover, in compliance with the request made by the General Assembly in its resolutions 53/77 D, 55/33 S and 57/67, the Centre continued to provide assistance to Mongolia in taking the necessary measures to consolidate and strengthen its international security and nuclear-weapon-free status. UN 20 - وإضافة إلى ذلك، وامتثالا لطلب الجمعية العامة الوارد في قراراتها 53/77 دال، و55/33 قاف، و 57/67، واصل المركز تقديم، المساعدة إلى منغوليا في مجال اتخاذ التدابير اللازمة لدعم وتعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    (h) A memorandum from Mongolia regarding the consolidation of its international security and nuclear-weapon-free status. UN (ح) مذكرة من منغوليا بشأن تعزيزِ أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    (h) A memorandum from Mongolia regarding the consolidation of its international security and nuclear-weapon-free status. UN (ح) مذكرة من منغوليا بشأن تعزيزِ أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    (h) A memorandum from Mongolia regarding the consolidation of its international security and nuclear-weapon-free status. UN (ح) مذكرة من منغوليا بشأن تعزيزِ أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    Until mid-September 2006, the Centre continued to provide substantive support to the five Central Asian States in connection with the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia and to Mongolia in taking the necessary measures to consolidate and strengthen its international security and nuclear-weapon-free status. UN وحتى منتصف أيلول/سبتمبر 2006، واصل المركز تقديم دعم فني لدول وسط آسيا الخمس فيما يتصل بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا، ولمنغوليا باتخاذ التدابير اللازمة لتوطيد وتعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    9. Also pursuant to the request by the General Assembly in its resolutions 53/77 D and 55/33 S, the Centre continued to provide assistance to Mongolia in taking the necessary measures to consolidate and strengthen Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status. UN 9 - وعملاً أيضاً بطلب الجمعية العامة في قراريها 53/77 دال و 55/33 قاف، واصل المركز تقديم المساعدة إلى منغوليا في مجال اتخاذ التدابير اللازمة لدعم وتعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    Moreover, Mongolia submitted a document entitled " Memorandum of the Government of Mongolia on promoting the country's international security and nuclear-weapon-free status " (A/63/73-S/2008/297) for circulation as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN علاوة على ذلك، قدمت منغوليا وثيقة بعنوان " مذكرة مقدمة من حكومة منغوليا عن تعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية " A/63/73-S/2008/297 بقصد تعميمها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس الأمن.
    In this connection, the United Nations has continued to extend its assistance to Mongolia for the promotion of its international security and its nuclear-weapon-free status. UN وفي هذا الصدد، واصلت الأمم المتحدة تقديم المساعدة إلى منغوليا من أجل تعزيز أمنها الدولي ومركزها كدولة خالية من الأسلحـــة النوويـــــة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus