"أمنية إيجابية" - Traduction Arabe en Anglais

    • positive security
        
    A Security Council resolution has been passed in the past few years offering positive security assurances. UN وأصدر مجلس اﻷمن قراراً في السنوات القليلة الماضية يقدم ضمانات أمنية إيجابية.
    In connection with this resolution positive security assurances were provided and national statements by nuclear-weapon States on negative assurances were noted. UN وفي سياق متصل بهذا القرار، قُدِّمت ضمانات أمنية إيجابية ولوحظت بيانات وطنية قدمتها الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن الضمانات السلبية.
    Secondly, and for the first time, France has decided to give positive security assurances to all non-nuclear-weapon States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN ثانيا، إن فرنسا قررت للمرة اﻷولى، تقديم ضمانات أمنية إيجابية إلى جميع البلدان غير الحائزة لﻷسلحة النووية اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    Pending the achievement of the total elimination of nuclear weapons, those nonnuclear-weapon States that have voluntarily renounced the nuclear option have the legitimate right to receive both negative and positive security assurances from nuclear-weapon States. UN وريثما يتحقق القضاء التام على الأسلحة النووية، فإن الدول غير الحائزة للأسلحة النووية التي تخلت طواعية عن خيارها النووي لديها حق مشروع في تلقي ضمانات أمنية إيجابية وسلبية من الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    One option would be to provide negative security assurances, whereby the nuclear Powers would refrain from attacking or threatening to attack States parties, and positive security assurances, whereby they would provide assistance to a nation when it is attacked or threatened with attack by nuclear weapons. UN ويتمثل أحد الخيارات في توفير ضمانات أمنية سلبية بحيث تمتنع الدول الحائزة للأسلحة النووية عن مهاجمة الدول الأطراف أو التهديد بمهاجمتها، وضمانات أمنية إيجابية بحيث تقدم المساعدة لأي دولة حينما تتعرض لتهديد أو هجوم بالأسلحة النووية.
    In April 1995 it issued a statement reaffirming that it would provide an unconditional negative security guarantee to all non-nuclear States, and promising to provide a positive security guarantee to such States. UN وفي نيسان/أبريل 1995، أصدرت بيانا أعادت فيه تأكيد استعدادها لتقديم ضمانة أمنية سلبية غير مشروطة لكافة الدول غير النووية، ووعدت بتوفير ضمانة أمنية إيجابية لهذه الدول.
    In April 1995, in an official statement, China reiterated its position on unconditionally providing negative security assurances to all non-nuclear-weapon States and undertook to provide positive security assurances to these States. UN وفي نيسان/أبريل 1995، وفي بيان رسمي، أكدت الصين من جديد موقفها بشأن تقديم ضمانات أمنية سلبية غير مشروطة لجميع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية وتعهدت بتقديم ضمانات أمنية إيجابية لهذه الدول.
    In April 1995, China issued a statement reaffirming its unconditional negative security assurances to all non-nuclear-weapon States and its commitment to offering them positive security assurances. UN وفي نيسان/أبريل 1995، أصدرت الصين بيانا أعادت فيه تأكيد ضماناتها الأمنية السلبية غير المشروطة لجميع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية والتزامها بأن تقدم إليها ضمانات أمنية إيجابية.
    In April 1995, the Chinese Government issued a statement reaffirming its unconditional negative security assurances to all the non-nuclear-weapon States and its commitment to offer them positive security assurances. UN وفي نيسان/أبريل 1995، أصدرت الحكومة الصينية بياناً أعلنت فيه تأكيد ضمانتها الأمنية السلبية غير المشروطة لجميع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، والتزامها بأن تقدم إليها ضمانات أمنية إيجابية.
    In April 1995, the Chinese Government issued a statement reaffirming its unconditional negative security assurances to all nonnuclear-weapon States and its commitment to offering them positive security assurances. UN وفي نيسان/أبريل 1995، أصدرت الحكومة الصينية بيانا أعادت فيه تأكيد ضماناتها الأمنية السلبية غير المشروطة لجميع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية والتزامها بأن تقدم إليها ضمانات أمنية إيجابية.
    China actively advocates the conclusion by the international community of an international legal instrument to unconditionally provide both negative and positive security assurances to all non-nuclear-weapon States at an early date and support the efforts by Conference on Disarmament in Geneva to immediately commence substantive work and negotiations in this regard. UN وتؤيد الصين بنشاط قيام المجتمع الدولي بإبرام صك قانوني دولي يقضي بتقديم ضمانات أمنية إيجابية وأخرى سلبية بشكل غير مشروط لجميع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية في ميعاد مبكر وتأييد الجهود التي يبذلها مؤتمر نزع السلاح في جنيف من أجل البدء على الفور في العمل الموضوعي وبدء المفاوضات في هذا الصدد.
    In April 1995, the Chinese Government issued a statement reaffirming its unconditional negative security assurances to all nonnuclear-weapon States and its commitment to offering them positive security assurances. UN وفي نيسان/أبريل 1995، أصدرت الحكومة الصينية بيانا أعادت فيه تأكيد ضماناتها الأمنية السلبية غير المشروطة لجميع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية والتزامها بأن تقدم إليها ضمانات أمنية إيجابية.
    China actively advocates the conclusion by the international community of an international legal instrument to unconditionally provide both negative and positive security assurances to all non-nuclear-weapon States at an early date and support the efforts by Conference on Disarmament in Geneva to immediately commence substantive work and negotiations in this regard. UN وتؤيد الصين بنشاط قيام المجتمع الدولي بإبرام صك قانوني دولي يقضي بتقديم ضمانات أمنية إيجابية وأخرى سلبية بشكل غير مشروط لجميع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية في ميعاد مبكر وتأييد الجهود التي يبذلها مؤتمر نزع السلاح في جنيف من أجل البدء على الفور في العمل الموضوعي وبدء المفاوضات في هذا الصدد.
    In 1995, along with other nuclear Powers, Russia was a sponsor of Security Council resolution 984 (1995), which called for positive security assurances. UN وفي عام 1995 كانت روسيا، إلى جانب دول نووية أخرى، مشاركة في تقديم قرار مجلس الأمن 984 (1995)، الذي دعا إلى تقديم ضمانات أمنية إيجابية.
    19. China, in its white paper on national defence issued in 1998, reiterated its commitment to unconditionally providing non-nuclear-weapon States and nuclear-weapon-free zones with negative security assurances and promised to provide them with positive security assurances.18 UN 19 - وكررت الصين، في الكتاب الأبيض المتعلق بالدفاع الوطني الذي أصدرته عام 1998، التزامها بأن تعطي بصورة غير مشروطة ضمانات أمنية سلبية إلى الدول غير الحائزة للأسلحة النووية والمناطق الخالية من الأسلحة النووية، ووعدت بإعطائها ضمانات أمنية إيجابية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus