"أمن الانتخابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • election security
        
    • electoral security
        
    • elections security
        
    • la sécurisation des élections
        
    • security of the elections
        
    The Afghan security forces bear full responsibility for election security. UN وتتحمل قوات الأمن الأفغانية المسؤولية الكاملة عن أمن الانتخابات.
    :: Participation in the Office of National Security working group regarding election security, providing advice and assessments UN :: المشاركة في الفريق العامل التابع لمكتب الأمن الوطني في إطار تناول أمن الانتخابات وتقديم المشورة والتقييمات
    Training in election security was delayed because of the lack of progress towards elections UN وتأخر التدريب في مجال توفير أمن الانتخابات بسبب عدم إحراز تقدم باتجاه تنظيم الانتخابات
    In addition, the police advisory team, which was advising on electoral security, has been phased out. UN وبالإضافة إلى ذلك، ألغي تدريجيا الفريق الاستشاري للشرطة الذي كان يسدي المشورة بشأن أمن الانتخابات.
    In addition, the police advisory team, which advised on electoral security, was phased out. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تدريجيا إلغاء الفريق الاستشاري للشرطة الذي كان يسدي المشورة بشأن أمن الانتخابات.
    Areas of particular need of support, if requested, would include voter registration, polling and elections security. UN وسيكون من بين المجالات المحتاجة بوجه خاص إلى الدعم، عند طلبه، تسجيل الناخبين وشؤون الاقتراع وكفالة أمن الانتخابات.
    Finally, capacity development of staff was also undertaken, including through a BRIDGE training programme on election security. UN وأخيراً، اتخذت أيضاً خطوات لتنمية قدرات الموظفين، بأمور من بينها تقديم برنامج تدريبي تأهيلي بشأن أمن الانتخابات.
    Workshops on election security are ongoing to revise and adjust the plan at the provincial level. UN وتعقد حاليا حلقات عمل حول أمن الانتخابات بغرض تنقيح الخطة وتعديلها على صعيد المقاطعات.
    To coordinate election-related work, ISAF has established an election support cell, which engages with the relevant government branches responsible for election security and briefs the wider international community on its role and activities. UN ولتنسيق الأعمال ذات الصلة بالانتخابات، أنشأت القوة الدولية خلية لدعم الانتخابات، تشترك مع فروع الحكومة المسؤولة عن أمن الانتخابات وتطلع المجتمع الدولي الأوسع نطاقا على دورها وأنشطتها.
    Interlocutors also expressed unease about election security as UNMIL continues to draw down, given the slow build-up of national security capacity. UN وأعرب المحاورون أيضا عن عدم الارتياح إزاء أمن الانتخابات بينما تواصل البعثة خفض عدد أفرادها، بالنظر إلى بطء عملية بناء قدرات الأمن الوطني.
    In addition, MONUSCO police plan to conduct training for territorial and anti-riot units of the Police nationale congolaise on election security. UN وعلاوة على ذلك، تخطط شرطة البعثة لتنفيذ عمليات تدريب على أمن الانتخابات لوحدات الأقاليم ووحدات مكافحة الشغب التابعة للشرطة الوطنية الكونغولية.
    While the Independent National Electoral Commission led the planning and organization, MONUSCO focused on providing technical advice, logistical support and police training to enhance election security. UN فبينما قادت اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة التخطيط والتنظيم، ركزت البعثة على تقديم مشورة تقنية ودعم لوجستي وتدريب للشرطة لتعزيز أمن الانتخابات.
    29. UNMIN continued its focus on election security issues. UN 29 - وواصلت البعثة تركيزها على مسائل أمن الانتخابات.
    In addition, the police advisory team, which advised on electoral security, was phased out. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تدريجيا إلغاء الفريق الاستشاري للشرطة الذي كان يسدي المشورة بشأن أمن الانتخابات.
    The police advisory team, which was advising on electoral security, has been phased out. UN وألغي تدريجيا الفريق الاستشاري للشرطة الذي كان يسدي المشورة بشأن أمن الانتخابات.
    Meetings held with the military authorities on electoral security issues and police integration UN عُقدت اجتماعات مع السلطات العسكرية بشأن مسائل أمن الانتخابات وتكامل الشرطة
    Through the deployment of 3,888 electoral security guards to 809 voting centres and 81 security guards for the Vote Tabulation Centre UN من خلال نشر 888 3 من حراس أمن الانتخابات إلى 809 من مراكز الاقتراع و 81 من حراس الأمن إلى مركز جدولة الأصوات
    Training of 360 police officers in electoral security in preparation for the elections UN تدريب 360 من ضباط الشرطة على أمن الانتخابات للإعداد للانتخابات
    68 coordination meetings were held at both the national and regional levels on electoral security UN عُقد 68 اجتماعا تنسيقيا عن أمن الانتخابات على الصعيدين الوطني والإقليمي على السواء
    :: Advice to Afghanistan government on elections security in cooperation with International Security Assistance Force and coalition forces, as well as national security agencies UN :: تقديم المشورة لحكومة أفغانستان في مجال أمن الانتخابات بالتعاون مع القوة الدولية للمساعدة الأمنية وقوات التحالف وكذلك مع وكالات الأمن الوطنية
    Operations during the reporting period focused on the training of 27,457 local Sudanese police personnel in elections security. UN وركزت العمليات خلال الفترة المشمولة بالتقرير على تدريب 457 27 فردا من أفراد الشرطة السودانية المحليين على أمن الانتخابات.
    EEC Trust Fund appui à la sécurisation des élections en République démocratique du Congo UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم أمن الانتخابات في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The ECOMOG role in ensuring the security of the elections will be particularly important. UN وسيكون دور فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ضمان أمن الانتخابات دورا هاما بصفة خاصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus