"أمن الموظفين وسلامتهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • staff security and safety
        
    • security and safety of staff
        
    • staff safety and security
        
    • security AND SAFETY OF OFFICIALS
        
    • safety and security of staff
        
    72. Medical care is an important part of staff security and safety. UN 72 - وتشكل الرعاية الطبية جزءا هاما من أمن الموظفين وسلامتهم.
    It was to be hoped that the discussions in the Committee and in the Sixth Committee would help to identify the best ways of ensuring staff security and safety. UN وأعرب عن اﻷمل في أن تساعد المناقشات في اللجنة وفي اللجنة السادسة في تحديد أفضل السبل لكفالة أمن الموظفين وسلامتهم.
    91. Ensuring the security and safety of staff will remain a significant challenge for some time to come as United Nations agencies continue essential assistance activities on the ground. UN 91 - وسيظل ضمان أمن الموظفين وسلامتهم يشكل تحديا كبيرا لبعض الوقت، مع مواصلة وكالات الأمم المتحدة لأنشطة المساعدة اللازمة في الميدان.
    37. The goal of the United Nations security management system is to enable the effective and efficient conduct of United Nations activities while ensuring the security and safety of staff as a high priority. UN 37 - يهدف نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن إلى كفالة تنفيذ أنشطة الأمم المتحدة بفعالية وكفاءة وإلى ضمان أمن الموظفين وسلامتهم في الوقت ذاته كأولوية عليا.
    The issue of staff safety and security also featured in the discussions of the proposed new version of the standards of conduct. UN 111- وبرزت أيضاً مسألة أمن الموظفين وسلامتهم في مناقشات الصيغة الجديدة المقترحة لمعايير السلوك.
    II. security AND SAFETY OF OFFICIALS UN ثانيا - أمن الموظفين وسلامتهم
    C. safety and security of staff 63. CEB attaches highest importance to the issue of staff safety and security. UN 63 - يولي مجلس الرؤساء التنفيذيين أهمية قصوى لمسألة أمن الموظفين وسلامتهم.
    VII. Administrative questions 90. During 2000, the issue of staff security and safety remained high in the ACC agenda. UN 90 - خلال عام 2000، ظلت مسألة أمن الموظفين وسلامتهم تحتل موقعا هاما في جدول أعمال لجنة التنسيق الإدارية.
    In the management area, the report presented the issues dealt with by CEB, including staff security and safety, human resources management, financial resources management and United Nations system oversight. UN وأما في مجال الإدارة فقد عرض التقرير القضايا التي نظرها المجلس، والتي شملت أمن الموظفين وسلامتهم وإدارة الموارد البشرية، وإدارة الموارد المالية، والرقابة في منظومة الأمم المتحدة.
    414. Note was taken of ACC consideration of staff security and safety and its reaffirmation that the safety and security of United Nations personnel was the responsibility of Member States. UN 414 - وأحيط علما بنظر لجنة التنسيق الإدارية في أمن الموظفين وسلامتهم وبإعادة تأكيد اللجنة على كون الدول الأعضاء مسؤولة عن أمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة.
    416. Note was taken of ACC consideration of staff security and safety and its reaffirmation that the safety and security of United Nations personnel was the responsibility of Member States. UN 416 - وأحيط علما بنظر لجنة التنسيق الإدارية في أمن الموظفين وسلامتهم وبإعادة تأكيد اللجنة على كون الدول الأعضاء مسؤولة عن أمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة.
    staff security and safety UN أمن الموظفين وسلامتهم
    58. UNAMA has continued its efforts to complete previously planned investments in its core infrastructure to ensure that United Nations operational standards are maintained for staff security and safety. UN 58 - وواصلت البعثة جهودها الرامية إلى استكمال الاستثمارات المقررة سابقا في بنيتها الأساسية لضمان استيفاء معايير التشغيل التي وضعتها الأمم المتحدة من أجل أمن الموظفين وسلامتهم.
    3. The goal of the United Nations security management system is to enable the effective and efficient conduct of United Nations activities while ensuring the security and safety of staff as a high priority. UN 3 - الهدف الذي يرمي إلى تحقيقه نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة هو التمكين من تسيير أنشطة الأمم المتحدة على نحو كفء وفعال مع كفالة أمن الموظفين وسلامتهم بوصف ذلك أولوية عالية.
    Upon enquiry, the Committee was informed that except for the post of Vehicle Mechanic, the posts had been kept vacant for the stated period primarily in order to allocate urgently needed funds to the mission headquarters project to ensure the security and safety of staff on the premises. UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة أن الوظائف، باستثناء وظيفة ميكانيكي المركبات، أبقيت شاغرة في الفترة المذكورة كي يتسنى، أساسا، تخصيص الأموال التي تمس الحاجة إليها لمشروع مقر البعثة من أجل ضمان أمن الموظفين وسلامتهم في أماكن العمل.
    A. security and safety of staff UN ألف - أمن الموظفين وسلامتهم
    Finally, UNICEF had to ensure staff safety and security. UN 121- وأخيرا، على اليونيسيف أن تكفل أمن الموظفين وسلامتهم.
    Finally, UNICEF had to ensure staff safety and security. UN 121- وأخيرا، على اليونيسيف أن تكفل أمن الموظفين وسلامتهم.
    II. security AND SAFETY OF OFFICIALS UN ثانيا - أمن الموظفين وسلامتهم
    II. security AND SAFETY OF OFFICIALS UN ثانيا - أمن الموظفين وسلامتهم
    II. security AND SAFETY OF OFFICIALS UN ثانيا - أمن الموظفين وسلامتهم
    safety and security of staff UN جيم - أمن الموظفين وسلامتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus