"أمن خاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • private security
        
    • special security
        
    Many development projects depend on private security companies for their day-to-day operations. UN وتعتمد مشاريع إنمائية عديدة في عملياتها اليومية على شركات أمن خاصة.
    Kemp runs a private security firm based in Amsterdam. Open Subtitles جمب يدير شركة أمن خاصة قاعدتها في أمستردام
    It also indicated that their duties would be assumed by the national police and private security companies. UN وأشارت أيضا، إلى أن الشرطة الوطنية الكونغولية وشركات أمن خاصة ستضطلع بمهامهم.
    On the one hand, Governments may legitimately engage private security firms. UN فمن جهة، يمكن للحكومات أن تستعين على نحو مشروع بشركات أمن خاصة.
    The Ministry of Interior authorizes specific private security companies to provide armed services in Afghanistan. UN فوزارة الداخلية تأذن لشركات أمن خاصة محددة بتقديم خدمات الأمن المسلح في أفغانستان.
    He explained that the man was working for a private security company, which had in the past provided security to the nearby market. UN وأوضح المفوض أن الرجل يعمل لدى شركة أمن خاصة كانت، في الماضي، توفر خدمات الأمن للسوق المجاور.
    Tess helped me figure out that Hill wired two separate installments to this private security company named, uh... Open Subtitles تيس ساعدتنى لأكتشف أن هيل كان يملك جهازين تصنت لشركة أمن خاصة
    They're a private security firm that operates around the globe, including the Middle East. Open Subtitles إنها شركة أمن خاصة تنشط في جميع أنحاء العالم بما في ذلك الشرق الأوسط
    Local authority cameras and any private security cameras in the immediate area. Open Subtitles كاميرات السلطة المحلية وأي كاميرات أمن خاصة في المنطقة المجاورة
    They have many interests... one of which is a private security force... a mercenary army. Open Subtitles لديهم إهتمامات عديدة إحداها هي قوات أمن خاصة جيش مرتزقة
    You do rely solely on private security. Open Subtitles استعمل الرقم الخاص فحسب للاتصال بشركة أمن خاصة
    You'd be amazed what a private security corporation will do for the right price. Open Subtitles ستدهشين بما يمكن أن تفعله شركة أمن خاصة في سبيل السعر الصحيح
    Agents from a private security firm are coming there to pick her up. Open Subtitles عميل مِن شركة أمن خاصة قادمٌ إليكم لإلتقاطها
    You really think this is what our clients want, private security firm that holds their hands, builds their self-esteem, tells them they're special? Open Subtitles هل تعتقد حقاً هذا مايريده الزبائن. ؟ شركة أمن خاصة تهتمل وتحافظ على الخصوصيه
    The report considers the limitations of these policy tools and makes suggestions on ways and means to ensure an efficient selection and vetting process when employing private security companies. UN ويتناول التقرير أوجه القصور في أدوات السياسة العامة هذه، ويقدم مقترحات بشأن السبل والوسائل الكفيلة بالقيام بعملية اختيار وفحص للسجلات الشخصية تتسم بالكفاءة لدى استخدام شركات أمن خاصة.
    In addition, it considers the limitations of these policy tools and makes suggestions on ways and means to ensure an efficient selection and vetting process when employing private security companies. UN إضافة إلى ذلك، يتناول التقرير أوجه القصور في أدوات السياسة العامة هذه، ويقدم مقترحات بشأن السبل والوسائل الكفيلة بالقيام بعملية اختيار وفحص للسجلات الشخصية تتسم بالكفاءة عند استخدام شركات أمن خاصة.
    Companies employing private security forces should consider abiding by initiatives such as the Voluntary Principles on Security and Human Rights and the International Code of Conduct for private security Service Providers. UN وينبغي أن تدرس الشركات التي تستخدم قوات أمن خاصة التقيُّد بمبادرات من قبيل مبادرة المبادئ الطوعية بشأن الأمن وحقوق الإنسان ومدونة السلوك الدولية لمقدمي خدمات الأمن الخاصة.
    These two new locations are currently guarded by outsourced private security company guards with no United Nations security staff present in a supervisory capacity. UN ويتولى حراسة هذين الموقعين الجديدين حاليا حراس تابعون لشركة أمن خاصة خارجية بلا وجود إشرافي لموظفي الأمن التابعين للأمم المتحدة.
    Indeed, former members of the now-defunct Mobile Military Police hired by private security companies have been involved in offences such as bank robberies. UN بل إن بعض العاملين لحساب شركات أمن خاصة ممن كانوا من أفراد الشرطة العسكرية المتنقلة السابقة قد تورطوا في ارتكاب جرائم، كالسطو على المصارف.
    While the families of Somali victims may resort to the clan for help, families of international victims, in the absence of alternatives, may engage private security firms specializing in kidnap negotiations. UN وإذا كان بوسع أسر الضحايا من الصوماليين اللجوء إلى العشيرة لطلب المساعدة، فإن أسر الضحايا الأجانب، في ظل غياب البدائل، ربما استعانوا بخدمات شركات أمن خاصة متخصصة في التفاوض للإفراج عن المخطوفين.
    The policy of the Government of Brazil is that the operators of the State requesting special security controls must bear the corresponding additional costs incurred in the provision of those controls. UN وتقوم سياسة حكومة البرازيل على أن يتحمل متعهدوا التشغيل التابعون للدولة التي تطلب ضوابط أمن خاصة التكاليف الإضافية المقابلة المتكبدة في توفير تلك الضوابط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus