"أمن واحد" - Traduction Arabe en Anglais

    • one Security
        
    The traditional zero-sum approach to security, which ultimately prescribes the enhancement of one Security at the expense of others, seems to be a concept of the past. UN ويبـدو أن النهج الصفري التقليدي للأمن، والذي يقضي بتعزيز أمن واحد على حساب الآخرين، أصبح من مفاهيم الماضي.
    There is only one Security Council in the world, and international legitimacy and authority stem from it alone. UN فهناك في العالم مجلس أمن واحد فقط ومنه وحـده تستمــد الشرعيــة والسلطة الدولية.
    one Security Officer each at the P-3 level would be located in Makamba and Gitega. UN وسيكون موقع عمل موظف أمن واحد برتبة ف-3 في كل من ماكامبا وغيتيغا.
    The proposed increase of eight is based on a ratio of one Security Officer per six international positions and takes into account the security arrangements put in place by the Lebanese army and the Internal Security Forces. UN والزيادة المقترحة التي تبلغ 8 وظائف تقوم على أساس نسبة موظف أمن واحد لكل ستة وظائف دولية، وهي تأخذ في الاعتبار الترتيبات الأمنية التي اتخذها الجيش اللبناني وقوات الأمن الداخلي.
    (b) The reassignment to the Security Service of one Security Officer from the Office of the Chief Administrative Officer; UN )ب( ندب ضابط أمن واحد من مكتب كبير الموظفين اﻹداريين إلى دائرة اﻷمن؛
    67. The existing structure of the Training Unit includes only one Security Officer, who provides three-day training courses to international and national staff on raising security awareness and on essential skills to function in high-risk environments. UN 67 - ولا يضم الهيكل الحالي لوحدة التدريب سوى ضابط أمن واحد يتولى تنفيذ دورات تدريبية مدتها 3 أيام للموظفين الدوليين والوطنيين بشأن التوعية بالمسائل الأمنية والمهارات الأساسية للعمل في بيئات شديدة الخطورة.
    The unit in Amman will be composed of one Security Officer (Field Service). UN أما الوحدة في عمّان فتتألف من ضابط أمن واحد (الخدمة الميدانية).
    one Security Officer (Field Service), Area Security Coordination Unit, Security Information subunit, Basra UN ضابط أمن واحد (خدمة ميدانية)، وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، في البصرة
    The Unit will consist of one Security Officer (Field Service) and four Security Assistants (national General Service). UN وستتألف الوحدة من ضابط أمن واحد (من فئة الخدمة الميدانية) وأربعة مساعدين أمنيين (من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    The Secretary-General believed that the new mission would require one D-2 post, one P-5 post and one General Service post, one Security officer, three Field Service posts, nine local level posts and two military advisers. UN ويرى اﻷمين العام أن البعثة الجديدة ستحتاج إلى موظف واحد برتبة مد - ٢ وموظف واحد برتبة ف - ٥ وموظف واحد من فئة الخدمات العامة وموظف أمن واحد وثلاثة موظفين من فئة الخدمة الميدانية وتسعة موظفين من الرتبة المحلية ومستشارين عسكريين اثنين.
    The proposed staffing of the Coordination Cell is one Security Officer (P-3), one Security Service, two General Service and one Local level staff; UN ويقترح أن يوظف في هذه الخلية موظف أمن واحد )ف - ٣(، وموظف من فئة الخدمات اﻷمنية وموظفان من فئة الخدمات العامة وموظف واحد من الرتبة المحلية.
    The Secretary-General believed that the new mission would require one D-2, one P-5 and one General Service post, one Security officer, three Field Service posts and nine local-level posts and two military advisers. UN ويرى اﻷمين العام أن البعثة الجديدة ستحتاج إلى موظف واحد برتبة مد - ٢ وموظف واحد برتبة ف - ٥ وموظف من فئة الخدمات العامة وموظف أمن واحد وثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية وتسع وظائف من الرتبة المحلية ومستشارين عسكريين اثنين.
    The Unit is headed by an Associate Security Officer (P-2) and supported by two Security Officers (Field Service) in Baghdad and by one Security Officer (Field Service) and three Field Security Assistants (Local level) in Amman. UN ويرأس الوحدة ضابط أمن معاون (ف-2) يدعمه ضابطا أمن (الخدمة الميدانية) في بغداد، وضابط أمن واحد (الخدمة الميدانية) وثلاثة من مساعدي موظفي الأمن الميداني (الرتبة المحلية) في عمَّان.
    It also has one Security Officer (Field Service) and six Radio Operators (Local level) each in Basra and Erbil and six Radio Operators (Local level) in Kuwait. UN ويعمل فيها أيضا ضابط أمن واحد (الخدمة الميدانية) وستة من عمال اللاسلكي (الرتبة المحلية) في كل من البصرة وإربيل، وستة من عمال اللاسلكي (الرتبة المحلية) في الكويت.
    one Security Officer (P-3) is proposed to provide advice on all security matters, formulate security plans and policies, and identify any threats that could hamper the operating environment. UN ويقترح إنشاء وظيفة لموظف أمن واحد (برتبة ف-3) بغرض إسداء المشورة بشأن جميع المسائل الأمنية وصياغة الخطط والسياسات الأمنية وتحديد أية تهديدات قد تعيق بيئة العمل.
    It would have a total of 17 posts (one D-2, one P-5, two General Service (Other level), three Field Service, nine Local level and one Security officer), as well as two military advisers. UN وسيبلغ مجموع وظائفه ١٧ وظيفة )وظيفة واحدة من رتبة مد - ٢، ووظيفة واحدة من رتبة ف - ٥، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، وثلاث وظائف للخدمات الميدانية، وتسع وظائف من الفئة المحلية، وموظف أمن واحد(، باﻹضافة الى مستشارين عسكريين اثنين.
    (c) The Protection Unit provides security to the Special Representative and the Principal Deputy Special Representative on a 24-hour basis, and it is proposed that it be staffed with one Security officer at the Professional level, one General Service and eight Security Service personnel. UN )ج( وحدة الحماية: توفر اﻷمن للممثل الخاص وللنائب الرئيسي للممثل الخاص على مدار ساعات اليوم، ويقترح أن يوظف بها موظف أمن واحد من الرتبة الفنية وموظف واحد من فئة الخدمات العامة وثمانية موظفين من فئة الخدمات اﻷمنية.
    one Security guard. Open Subtitles حارس أمن واحد.
    The Committee appreciates the details provided in the supplementary information concerning the functions of the 11 new posts. These include a P-4 post for the chief information officer/spokesman and three local level support staff for a new Information Unit, one Security officer, two secretaries for the Implementation Monitoring Committee, one switchboard operator, two drivers and a cleaner. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للتفاصيل المقدمة في المعلومات التكميلية بشأن مهام الوظائف الجديدة الإحدى عشرة، التي تشمل وظيفة واحدة برتبة (ف - 4) لكبير موظفي الإعلام/المتحدث باسم المكتب و 3 موظفي دعم من الرتبة المحلية لوحدة إعلام جديدة وضابط أمن واحد وسكرتيرتين للجنة رصد التنفيذ وعامل لتشغيل مقسِّم الهاتف وسائقين وعامل تنظيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus