"أموال تكاليف الدعم" - Traduction Arabe en Anglais

    • support cost funds
        
    Programme support cost funds: non-post UN أموال تكاليف الدعم البرنامجي، الأموال غير المتعلقة بالوظائف
    The decrease of $77,300 under programme support cost funds reflects the discontinuation of a similar special arrangement. UN والانخفاض البالغ 300 77 دولار في إطار أموال تكاليف الدعم البرنامجي يعكس وقف ترتيب خاص مماثل.
    6. Endorses the estimates for the programme support cost funds and special-purpose funds as indicated below: UN 6- تقرّ تقديرات أموال تكاليف الدعم البرنامجي والأموال المخصّصة الغرض على النحو المبيّن أدناه:
    6. Endorses the estimates for the programme support cost funds and special-purpose funds as indicated below: UN 6- تقرّ تقديرات أموال تكاليف الدعم البرنامجي والأموال الخاصة الغرض على النحو الوارد أدناه:
    11. Endorses the programme support cost funds and special-purpose estimates as indicated below; UN 11- تقرّ تقديرات أموال تكاليف الدعم البرنامجي والأموال الخاصة الغرض على النحو الوارد أدناه؛
    Programme support cost funds UN أموال تكاليف الدعم البرنامجي
    Every effort will be made to include necessary management and administration support cost funds for this in the 1998-1999 budget. UN لكن اليونيب في ظل حالة العسر المالي الراهنة لا يقدر على الاضطلاع بتقييمات لاحقة وسوف نبذل كل جهد ممكن لادراج أموال تكاليف الدعم الاداري والتنظيمي اللازمة لذلك في ميزانية الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    Programme support cost funds UN أموال تكاليف الدعم البرنامجي
    Programme support cost funds UN أموال تكاليف الدعم البرنامجي
    Programme support cost funds UN أموال تكاليف الدعم البرنامجي
    As this movement involved a switch of funding source from general-purpose funds to programme support cost funds, in exchange an additional post in the Partnership in Development Branch of the Division for Operations was authorized under general-purpose funds instead of programme support cost funds; UN وبما أن هذا النقل انطوى على تحويل مصدر التمويل من الأموال العامة الغرض إلى أموال تكاليف الدعم البرنامجي فقد أُذن في المقابل بتمويل وظيفة إضافية في فرع الشراكة في التنمية التابع لشعبة العمليات من الأموال العامة الغرض بدلاً من أموال تكاليف الدعم البرنامجي.
    Programme support cost funds UN أموال تكاليف الدعم البرنامجي
    The Advisory Committee commends UNODC for its proactive efforts to contain general-purpose costs and its prudent approach in the management of programme support cost funds. UN 10- وتثني اللجنة الاستشارية على المكتب لما يبذله من جهود استباقية لاحتواء التكاليف العامة الغرض ونهجه الحصيف في إدارة أموال تكاليف الدعم البرنامجي.
    Programme support cost funds UN أموال تكاليف الدعم البرنامجي
    Programme support cost funds UN أموال تكاليف الدعم البرنامجي
    B. Programme support cost funds UN باء- أموال تكاليف الدعم البرنامجي
    Programme support cost funds UN أموال تكاليف الدعم البرنامجي
    Programme support cost funds UN أموال تكاليف الدعم البرنامجي
    d The expenditure includes transfers of programme support cost funds to special-purpose funds to cover shortfalls in projects. UN (د) تشمل النفقات تحويلات من أموال تكاليف الدعم البرنامجي إلى الأموال المخصصة لأغراض خاصة لتغطية نواحي العجز في المشاريع.
    biennium 2008-2009 for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund " , in which it approved the projected use of general-purpose funds in the biennium 2008-2009 and endorsed the estimates for the programme support cost funds and special-purpose funds for the bienniums 2006-2007 and 2008-2009 for the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. UN 2008-2009 " ، الذي وافقت فيه على الاستخدام المتوقَّع للأموال العامة الغرض في فترة السنتين 2008-2009 وأقرَّت تقديرات أموال تكاليف الدعم البرنامجي والأموال الخاصة الغرض في صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية لفترتي السنتين 2006-2007 و2008-2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus