"أمور أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • matters or
        
    It may make recommendations and take decisions on any questions, matters or issues within the scope of this Treaty raised by a State Party or brought to its attention by the Executive Council. UN ويجوز له وضع توصيات واتخاذ قرارات بشأن اي مسائل أو أمور أو قضايا تدخل في نطاق هذه المعاهدة تثيرها دولة طرف أو يعرضها عليه المجلس التنفيذي.
    It shall consider any questions, matters or issues within the scope of this Convention, including those relating to the powers and functions of the Executive Council and the Technical Secretariat. UN وينظر في أي مسائل أو أمور أو قضايا تدخل في نطاق هذه الاتفاقية، بما في ذلك ما يتصل منها بسلطات ووظائف المجلس التنفيذي والأمانة الفنية.
    It may make recommendations and take decisions on any questions, matters or issues related to this Convention raised by a State Party or brought to its attention by the Executive Council. UN ويجوز له تقديم توصيات واتخاذ قرارات بشأن أي مسائل أو أمور أو قضايا متصلة بهذه الاتفاقية تثيرها دولة طرف أو يعرضها عليه المجلس التنفيذي.
    The discussion, study and formulation of proposals and solutions on any environmentrelated matters or problems referred to it by the Cabinet or by any other public or private body in the State; UN - بحث ودراسة ووضع الإقتراحات والحلول لأية أمور أو مشكلات ذات علاقة بالبيئة تحال اليه من مجلس الوزراء، أو من أية جهة أخرى رسمية أو غير رسمية، في الدولة؛
    It may make recommendations and take decisions on any questions, matters or issues within the scope of this Treaty raised by a State Party or brought to its attention by the Executive Council. UN ويجوز له وضع توصيات واتخاذ قرارات بشأن أي مسائل أو أمور أو قضايا تدخل في نطاق هذه المعاهدة تثيرها دولة طرف أو يعرضها عليه المجلس التنفيذي.
    It may make recommendations and take decisions on any questions, matters or issues within the scope of this Treaty raised by a State Party or brought to its attention by the Executive Council. UN ويجوز له وضع توصيات واتخاذ قرارات بشأن أي مسائل أو أمور أو قضايا تدخل في نطاق هذه المعاهدة تثيرها دولة طرف أو يعرضها عليه المجلس التنفيذي.
    7. It is proposed therefore that consideration be given by the States Parties to establishing annual General Conferences of States Parties to the Non-Proliferation Treaty to consider and decide on any matters or questions covered by the Treaty. UN 7 - وعليه، يُقترح أن تنظر الدول الأطراف في إنشاء مؤتمرات عامة سنوية للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية للنظر في أي أمور أو مسائل تتناولها المعاهدة وتتخذ قرارا بشأنها.
    7. It is proposed therefore that consideration be given by the States Parties to establishing annual General Conferences of States Parties to the Non-Proliferation Treaty to consider and decide on any matters or questions covered by the Treaty. UN 7 - وعليه، يُقترح أن تنظر الدول الأطراف في إنشاء مؤتمرات عامة سنوية للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية للنظر في أي أمور أو مسائل تتناولها المعاهدة وتتخذ قرارا بشأنها.
    (a) consider any questions, matters or issues within the scope of this Treaty, including those related to the power and functions of the Executive Council and the [Technical] Secretariat [as set out in the Treaty]; UN )أ( النظر في أية مسائل أو أمور أو قضايا تندرج في نطاق هذه المعاهدة، بما في ذلك ما يتصل منها بصلاحيات ووظائف المجلس التنفيذي واﻷمانة ]الفنية[ ]على النحو المحدد في المعاهدة[؛
    " (a) consider any questions, matters or issues within the scope of this Treaty, including those related to the power and functions of the Executive Council and the [Technical] Secretariat [as set out in the Treaty]; UN " )أ( النظر في أية مسائل أو أمور أو قضايا تندرج في نطاق هذه المعاهدة، بما في ذلك ما يتصل منها بصلاحيات ووظائف المجلس التنفيذي واﻷمانة ]الفنية[ ]على النحو المحدد في المعاهدة[؛
    24. The Conference shall be the principal organ of the Organization. It shall consider any questions, matters or issues within the scope of this Treaty, including those relating to the powers and functions of the Executive Council and the Technical Secretariat, in accordance with this Treaty. UN ٤٢ - المؤتمر هو الجهاز اﻷساسي للمنظمة وينظر في أي مسائل أو أمور أو قضايا تدخل في نطاق هذه المعاهدة، بما في ذلك ما يتصل منها بسلطات ووظائف المجلس التنفيذي واﻷمانة الفنية، وفقا لهذه المعاهدة.
    25. The Conference shall be the principal organ of the Organization. It shall consider any questions, matters or issues within the scope of this Treaty, including those relating to the powers and functions of the Executive Council and the Technical Secretariat, in accordance with this Treaty. UN ٥٢ - المؤتمر هو الجهاز اﻷساسي للمنظمة وينظر في أي مسائل أو أمور أو قضايا تدخل في نطاق هذه المعاهدة، بما في ذلك ما يتصل منها بسلطات ووظائف المجلس التنفيذي واﻷمانة الفنية، وفقا لهذه المعاهدة.
    :: The Council shall discuss any matters or situations related to the promotion and protection of human rights and make recommendations thereon to the Member States of the United Nations and provide policy recommendations to the United Nations system through the General Assembly UN :: أن يناقش المجلس أي أمور أو حالات متصلة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان ويقدم توصيات بشأنها إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة كما يقدم توصيات بشأن السياسات إلى منظومة الأمم المتحدة عن طريق الجمعية العامة
    10. The Conference shall consider any questions, matters or issues within the scope of this Treaty, including those relating [to the Agreement between the Organization and the IAEA and those relating] to the powers and functions of the Executive Council and the [Technical] Secretariat. UN ٠١- ينظر المؤتمر في أي مسائل أو أمور أو قضايا تدخل في نطاق هذه المعاهدة، بما في ذلك ما يتصل منها ]بالاتفاق المعقود بين المنظمة والوكالة الدولية للطاقة الذرية وما يتصل منها[ بسلطات ووظائف المجلس التنفيذي واﻷمانة ]الفنية[.
    6. The Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco), by contrast, provides for biennial meetings of a General Conference to consider and decide on any matters or questions covered by the Treaty. UN 6 - وعلى عكس ذلك، تتيح معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (معاهدة تلاتيلولكو) عقد اجتماعات مرة كل سنتين للمؤتمر العام للنظر في أي أمور أو مسائل تتناولها المعاهدة وتتخذ قرارا بشأنها.
    6. The Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco), by contrast, provides for biennial meetings of a General Conference to consider and decide on any matters or questions covered by the Treaty. UN 6 - وعلى عكس ذلك، تتيح معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (معاهدة تلاتيلولكو) عقد اجتماعات مرة كل سنتين للمؤتمر العام للنظر في أي أمور أو مسائل تتناولها المعاهدة وتتخذ قرارا بشأنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus