"أميات" - Traduction Arabe en Anglais

    • are illiterate
        
    • were illiterate
        
    • is illiterate
        
    • illiterate and
        
    • was illiterate
        
    Guatemala reports that 80 per cent of the indigenous women are illiterate. UN وذكرت غواتيمالا أن ٨٠ في المائة من نساء السكان اﻷصليين أميات.
    Illiteracy is higher among women. About 50% of Angolan women are illiterate. UN وترتفع معدلات الأمية عند النساء، إذ إن 50 في المائة تقريباً من النساء الأنغوليات أميات.
    The vast majority are illiterate and have an exceptionally low level of human development, particularly as far as their health is concerned. UN والغالبية الكبرى منهن أميات وذوات مستويات متدنية للغاية في التنمية البشرية، ولا سيما في مجال الصحة.
    In 2000, 87 per cent of Afghani women were illiterate. UN وفي عام 2000 كان 87 في المائة من الأفغانيات أميات.
    The plight of rural women was exacerbated by lack of education: 60 per cent of rural women were illiterate. UN وأضافت أن عدم توفر التعليم يفاقم من محنة المرأة الريفية: فـ 60 في المائة من نساء الريف أميات.
    11. The Committee notes with concern that more than half of the female population of the State party is illiterate. UN 11- وتلاحظ اللجنة بقلق أن أكثر من نصف عدد الإناث في الدولة الطرف أميات.
    It has the highest rate of illiteracy - 95 per cent of indigenous women are illiterate. UN وتشهد كوبان أعلى نسبة أمية في البلد، ذلك أن 95 في المائة من النساء أميات.
    The majority of such girls are illiterate, and are UN وغالبية هؤلاء الفتيات أميات ولا يستطعن الإدلاء حتى بعناوين منازل آبائهن أو أسر مستخدميهن.
    In so doing, these health workers take advantage of poor rural women, many of whom are illiterate and speak only indigenous Indian languages. UN وهم بذلك يستغلون نساء الريف الفقيرات، والكثيرات منهن أميات ولا يتحدثن إلا باللغات الهندية الأصلية.
    The census also shows that 20.1 per cent of women are illiterate, compared with 7.7 per cent of men, and that the fertility rate is 6.1 per cent. UN ويظهر التعداد أيضا ٢٠,١ في المائة من النساء أميات مقابل ٧,٧ في المائة من الرجال وأن معدل الخصوبة ٦,١ في المائة.
    A greater challenge is that the majority of them are illiterate and have to depend on their children to write for them before the records are forwarded to the chief. UN ويتمثل تحد أكبر في أن غالبيتهن أميات ويتعين عليهن الاعتماد على أطفالهن للتدوين لهن قبل إرسال السجلات إلى الرئيس.
    About 50% of respondents are illiterate and the remaining ones have primary education; UN □ نحو 50 في المائة من المشمولات بالدراسة أميات والمتبقيات حصّلن التعليم الابتدائي؛
    Rural women have less access to education and the majority of rural women are illiterate. UN وفرص وصول المرأة الريفية إلى التعليم أقل، ومعظم النساء الريفيات أميات.
    Many women also remain reticent to speak in public, particularly if they are illiterate. UN فكثير من النساء ما زلن حتى الآن يحجمن عن الحديث في التجمعات العامة وخاصة إذا ما كن أميات.
    Some are highly educated, others have a basic education, others still are illiterate. UN والبعض منهن بلغن مرحلة تعليمية عالية، والبعض الآخر بلغن مرحلة التعليم الأساسي، وثمة أخريات أميات.
    Girls were given special emphasis, because they drop out of schools earlier than boys, parents invest less in their education, and the majority of adult females are illiterate in this country. UN وجرى التركيز بصفة خاصة على الفتيات، ﻷنهن ينقطعن عن الدراسة مبكرا عن الصبية، واستثمار اﻵباء في تعليمهن أقل، وأغلبية اﻹناث البالغات في هذا البلد أميات.
    In Africa south of the Sahara more than half the women aged over 25 were illiterate. UN وأكثر من نصف النساء التي يزيد سنهن عن ٢٥ عاما في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى أميات.
    Most were illiterate, with only a handful reportedly having attended school. UN وكن في معظمهن أميات ولم يكن يختلف إلى المدرسة منهن سوى عدد ضئيل حسب ما أوردته التقارير.
    When the People's Republic was first established, more than 90 per cent of Chinese women were illiterate. UN وعندما تأسست الجمهورية الشعبية كان أكثر من 90 في المائة من النساء الصينيات أميات.
    (11) The Committee notes with concern that more than half of the female population of the State party is illiterate. UN (11) وتلاحظ اللجنة بقلق أن أكثر من نصف عدد الإناث في الدولة الطرف أميات.
    Literacy was considered a keystone to the solution of problems and, since half of the female population was illiterate, the Government and the women's organizations faced an urgent task. UN واعتبرت اللجنة أن محو اﻷمية يمثل ركنا أساسيا في حل المشاكل، ونظرا ﻷن نصف النساء أميات فان الحكومة والمنظمات النسائية تواجه مهمة ملحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus