It appeared from the consultations he had held that delegations were in agreement regarding the appointment of Mr. Kolarov as Secretary-General of the Conference. | UN | وأضاف أن المشاورات التي أجراها أظهرت أن الوفود توافق على تعيين السيد بيتر كولاروف أميناً عاماً للمؤتمر. |
The Conference unanimously confirmed the nomination of Mr. Thomas Markram, Office for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat, as Secretary-General of the Conference. | UN | كما وافق المؤتمر بالإجماع على تعيين السيد توماس ماركرَم، من مكتب شؤون نزع السلاح التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة، أميناً عاماً للمؤتمر. |
21. Mr. Bantan Nugroho, Head of the Implementation Support Unit, served as Secretary-General of the Conference. | UN | ٢١- وعمل السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم التنفيذ، أميناً عاماً للمؤتمر. |
The Preparatory Committee decides to invite the Secretary-General of the United Nations, in consultation with Member States, to nominate an official to act as Secretary-General of the Conference. | UN | تقرر اللجنة التحضيرية أن تدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى أن يقوم، بالتشاور مع الدول الأعضاء، بترشيح مسؤول ليعمل أميناً عاماً للمؤتمر. |
The Secretary-General has designated Mr. Sha Zukang, Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs, as the Secretary-General of the Conference. | UN | 14 - وعيَّن الأمين العام السيد شا زوكانغ، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، أميناً عاماً للمؤتمر. |
21. At the same plenary meeting, the Conference appointed Mr. Bantan Nugroho, Head of the CCW Implementation Support Unit, as Secretary-General of the Conference. | UN | 21- وفي الجلسة العامة نفسها، عيَّن المؤتمر السيد بانتام نوغروهو رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية أميناً عاماً للمؤتمر. |
Mr. Bantan Nugroho, Chief of the Implementation Support Unit for the Convention, had been nominated by the Secretary-General of the United Nations to serve as Secretary-General of the Conference. | UN | وأشار إلى أن الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة قد عيّن السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عاماً للمؤتمر. |
21. The Conference confirmed the nomination of Mr. Richard Lennane, Head of the Implementation Support Unit, as Secretary-General of the Conference. | UN | 21- وأكد المؤتمر تعيين السيد ريتشارد لينان، رئيس وحدة دعم التنفيذ، أميناً عاماً للمؤتمر. |
21. At the same plenary meeting, the Conference appointed Mr. Bantan Nugroho, Head of the CCW Implementation Support Unit, as Secretary-General of the Conference. | UN | 21- وفي الجلسة العامة نفسها، عيَّن المؤتمر السيد بانتام نوغروهو رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية أميناً عاماً للمؤتمر. |
Mr. Bantan Nugroho, Chief of the Implementation Support Unit for the Convention, had been nominated by the Secretary-General of the United Nations to serve as Secretary-General of the Conference. | UN | وأشار إلى أن الأمين العام للأمم المتحدة قد عيّن السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية، أميناً عاماً للمؤتمر. |
21. The Conference confirmed the nomination of Mr. Tim Caughley, Director of the Geneva Branch, Department for Disarmament Affairs, as Secretary-General of the Conference. | UN | 21- وأكد المؤتمر تعيين السيد تيم كولي، مدير فرع إدارة شؤون نزع السلاح في جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر. |
6. Also at its first plenary meeting, the Conference appointed Mr. Vladimir Bogomolov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Conference. | UN | 6- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد فلاديمير بوغومولوف، الموظف في الشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للمؤتمر. |
5. Also at its first plenary meeting, the Conference appointed Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Conference. | UN | 5- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف من إدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للمؤتمر. |
6. Also at its first meeting, the Conference appointed Mr. Vladimir Bogomolov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Conference. | UN | 6- وفي الجلسة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد فلاديمير بوغومولوف، الموظف في الشؤون السياسية بفرع جنيف لإدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للمؤتمر. |
5. Also at its first plenary meeting, the Conference appointed Mr. Peter Kolarov, United Nations Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Conference. | UN | 5- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف، من مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر. |
5. Also at its first plenary meeting, the Conference appointed Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Conference. | UN | 5- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيف من إدارة شؤون نزع السلاح، أميناً عاماً للمؤتمر. |
5. Also at its first plenary meeting, the Conference appointed Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Conference. | UN | 5- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر. |
20. At the same plenary meeting, the Conference unanimously confirmed the nomination of Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer in the Geneva Branch of Department for Disarmament Affairs as Secretary-General of the Conference. | UN | 20- وفي الجلسة العامة نفسها، أقر المؤتمر بالإجماع تسمية السيد بيتر كولاروف، مسؤول الشؤون السياسية بإدارة شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر. |
5. Also at its first plenary meeting, the Conference appointed Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer, Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Conference. | UN | 5- وفي الجلسة العامة الأولى أيضاً، عين المؤتمر السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بمكتب شؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر. |
18. At the same plenary meeting, the Conference appointed Mr. Peter Kolarov, Political Affairs Officer, United Nations Office for Disarmament Affairs, Geneva Branch, as Secretary-General of the Conference. | UN | 18- وفي الجلسة العامة نفسها، عيّن المؤتمر السيد بيتر كولاروف، موظف الشؤون السياسية بإدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، فرع جنيف، أميناً عاماً للمؤتمر. |
In addition to supplying substantive research for the Conference, the Special Unit also organized and facilitated the event, as called for by the General Assembly in its resolution 64/1, on behalf of the President of the General Assembly and the Administrator of UNDP, with the latter serving as the Secretary-General of the Conference. | UN | وبالإضافة إلى تزويد المؤتمر بالأبحاث الفنية، قامت الوحدة الخاصة بتنظيم وتيسير عقد هذه المناسبة على النحو الذي دعت إليه الجمعية العامة في قرارها 64/1، وذلك بالنيابة عن رئيس الجمعية العامة ومديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، حيث تعمل الأخيرة أميناً عاماً للمؤتمر. |
If there were no objections, he took it that the Conference wished to confirm Mr. Caughley as SecretaryGeneral of the Conference. | UN | وقال إنه إذا لم يبد أحد اعتراضاً فسيعتبر أن المؤتمر يقر تسمية السيد تيم كافلي أميناً عاماً للمؤتمر. |