"أمين الصندوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Cashier
        
    • the Secretary
        
    • Treasurer
        
    • the bursar
        
    • Secretary of the Fund
        
    • Secretary of the Board
        
    • the trustee
        
    • bursar's
        
    • quartermaster
        
    • teller
        
    The Chief Cashier did so on 17 February 1999 by means of a fax sent to Chase. UN وقام بذلك أمين الصندوق الرئيسي في 17 شباط/فبراير 1999 عن طريق فاكس أرسله إلى تشيس.
    Further improvements were recommended in such areas as processing property survey cases, contractual arrangements with the provider of air charter services, property storage, and security of the Cashier's office. UN وتمت التوصية بإجراء تحسينات إضافية في مجالات من بينها معالجة ملفات مسح الممتلكات، والاتفاقات التعاقدية مع موردي خدمات الرحلات الجوية المنظمة، وتخزين الممتلكات، وضمان أمن مكتب أمين الصندوق.
    A further control weakness was that the daily cash balance had not been returned by the Cashier to be kept in the mission’s vault. UN وكان أحد أوجه الضعف اﻷخرى في المراقبة هي أن أمين الصندوق لم يرجع الرصيد النقدي اليومي ليتم حفظه في محرزة البعثة.
    Therefore, the note regarding the concept paper was prepared by the Secretary. UN ولذلك، فقد قام أمين الصندوق وحده بإعداد المذكرة المتعلقة بورقة المفاهيم.
    A concluding statement was made by the Secretary of the United Nations Joint Staff Pension Fund. UN وأدلى أمين الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة ببيان ختامي.
    All waivers of support costs are approved by the ILO Treasurer and Financial Comptroller through the Chief of Budget and Finance. UN وجميع الإعفاءات من تكاليف الدعم يقرها أمين الصندوق والمراقب المالي عن طريق رئيس شؤون الميزانية والمالية.
    Go see the bursar. He'll pay you a month's wages. Open Subtitles اذهب إلى أمين الصندوق سوف يصرف لك أجرة شهر
    It also supported the Board’s recommendation on the revised budget estimates and was ready to consider positively the proposed reclassifications of the posts of Secretary of the Fund and Chief of the Investment Management Service. UN وأضاف أن وفده يؤيد توصية المجلس بشأن التقديرات المنقحة للميزانية وأعرب عن استعداده للنظر بصورة إيجابية في إعادة التصنيف المقترحة لوظيفتي أمين الصندوق ورئيس دائرة إدارة الاستثمارات.
    The Cashier's function creates an environment susceptible to the rolling of cash and the manipulation of accounting records. UN وتهيئ مهام أمين الصندوق هذه الظروف المواتية للتلاعب بالنقدية وبسجلات المحاسبة.
    There was no financial loss to the United Nations because the forgery was discovered by the bank Cashier, who subsequently informed ECLAC of the matter. UN ولم تتكبد الأمم المتحدة خسائر مالية لأن أمين الصندوق قد اكتشف التزوير وأبلغ اللجنة بالمسألة في وقت لاحق.
    These activities include payroll functions, vendor payments and centralized Cashier functions. UN وتشمل هذه الأنشطة المهام المتعلقة بكشوف المرتبات وتسديد المدفوعات للبائعين ومهام أمين الصندوق المركزية.
    There was no financial loss to the United Nations because the forgery was discovered by the bank Cashier, who subsequently informed ECLAC of the matter. UN ولم تتكبد الأمم المتحدة خسائر مالية لأن أمين الصندوق قد اكتشف التزوير وأبلغ اللجنة بالمسألة في وقت لاحق.
    VIII.27 Reclassification is requested from the P-4 to the P-5 level for the Cashier post in the Treasury. UN ثامنا - 27 يُطلب إعادة تصنيف وظيفة أمين الصندوق في الخزانة من رتبة ف-4 إلــى ف-5.
    The United Nations Interim Force in Lebanon has improved physical controls and security measures at the Cashier's office. UN وقامت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بتحسين الضوابط الفعلية والتدابير الأمنية بمكتب أمين الصندوق.
    The Board took note of the report submitted by the Secretary/CEO. UN وأحاط المجلس علما بالتقرير الذي قدمه أمين الصندوق/كبير الموظفين التنفيذيين.
    Its implementation shall be subject to the Rules of Administration and Procedure that may be established by agreement between the Secretary of the Pension Fund and the Pension Committee of the Plan. UN ويخضع تنفيذه للنظام اﻹداري والداخلي الذي يتقرر بالاتفاق بين أمين الصندوق ولجنة المعاشات التقاعدية التابعة للخطة.
    Forms submitted to the Office of the Treasurer and Financial Comptroller. UN تقدم الإقرارات إلى مكتب أمين الصندوق والمراقب المالي.
    Treasurer does random checks. UN ويقوم أمين الصندوق بعمليات تحقق عشوائية.
    No, filed with Office of Treasurer and Financial Comptroller. UN لا، يقدم إقراره إلى مكتب أمين الصندوق المراقب المالي.
    the bursar never makes mistakes about money, unless it's for tax purposes. Open Subtitles أمين الصندوق لا يخطأ أبداً فيما يتعلق بالمال مالم يتعلق الأمر بالضرائب
    The Board noted that the responsibilities of the post of the Secretary of the Fund have continued to expand, parallel with the growth in the size and the increased complexities of the Fund's operations. UN ٢٣٥ - ولاحظ المجلس أن مسؤوليات وظيفة أمين الصندوق استمرت في التوسع، مع ازدياد حجم عمليات الصندوق وتزايد تعقيداتها.
    The new Coordinator of the Voluntary Fund has been serving as Secretary of the Board since he took up his responsibilities in March 1999. UN ويقوم منسق صندوق التبرعات الجديد بوظيفة أمين الصندوق منذ استلامه مهام مسؤولياته في آذار/مارس 1999.
    From 1997 through 2005, on a periodic basis, Americans for UNFPA, in conjunction with the trustee of the fund, made discretionary distributions for the benefit of UNFPA. UN وبين عامي 1997 و 2005، قدَّمت المنظمة، على أساس دوري، وبالتعاون مع أمين الصندوق الاستئماني، مدفوعات تقديرية لصالح صندوق السكان.
    Your first job is to deliver this to the city bursar's office. Open Subtitles أول أعمالك هو توصيل هذه إلى مكتب أمين الصندوق
    You need to get rid of him as quartermaster. Open Subtitles يجب ان تتخلص منه على انه أمين الصندوق
    I went to the bank and the teller looked at me strangely... and I got home and I looked at myself in the mirror... and my face was still green from a facial mask... that I had forgotten to take off. Open Subtitles ذهبت للبنك و نظر إليَّ أمين الصندوق بغرابة فذهبت للمنزل و نظرت في المرآة و كان وجهي لازال أخضراً أثر قناع أخضر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus