The Deputy Director of the Division, Mahnoush H. Arsanjani, acted as Deputy Secretary of the Ad Hoc Committee and Secretary to its Working Group. | UN | وقام السيد محنوش أرسنجاني، نائب مدير الشعبة، بدور نائب أمين اللجنة المخصصة وأمين فريقها العامل. |
Mahnoush H. Arsanjani, Deputy Director of the Division, acted as Deputy Secretary of the Ad Hoc Committee and Secretary to its Working Group of the Whole. | UN | وتولى مهنوش أرسنجاني، نائب مدير الشعبة، مهام نائب أمين اللجنة المخصصة وأمين فريقها العامل الجامع. |
Mr. Jerzy Zaleski, Political Affairs Officer, United Nations Department for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Ad Hoc Committee. | UN | وقام السيد جيرزي زليسكي، موظف الشؤون السياسية بإدارة اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، بمهمة أمين اللجنة المخصصة. |
Mr. Jerzy Zaleski, Political Affairs Officer, United Nations Department for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Ad Hoc Committee. | UN | وقام السيد جيرزي زليسكي، موظف الشؤون السياسية بإدارة اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، بمهمة أمين اللجنة المخصصة. |
Mahnoush H. Arsanjani, Deputy Director of the Division, acted as Deputy Secretary of the Ad Hoc Committee and Secretary to its Working Group of the Whole. | UN | أرسجاني، نائبة مدير الشعبة، مهام نائبة أمين اللجنة المخصصة وأمينة الفريق العامل الجامع. |
The Deputy Director of the Division, Mahnoush H. Arsanjani, acted as Deputy Secretary of the Ad Hoc Committee and Secretary to the Working Group of the Whole. | UN | وقام السيد محنوش أرسنجاني، نائب مدير الشعبة، بدور نائب أمين اللجنة المخصصة وأمين فريقها العامل الجامع. |
The Secretary of the Ad Hoc Committee informed the bureau that extending the sixth session was possible. | UN | وأبلغ أمين اللجنة المخصصة المكتب بأن تمديد الدورة السادسة أمر ممكن. |
The Deputy Director of the Division, Mahnoush H. Arsanjani, acted as Deputy Secretary of the Ad Hoc Committee and Secretary to the Working Group of the Whole. | UN | وتولت نائبة مدير الشعبة مهنوش هـ. أرسجاني مهام نائبة أمين اللجنة المخصصة وأمينة الفريق العامل الجامع. |
Mr. Vladimir Bogomolov, Political Affairs Officer of the United Nations Centre for Disarmament Affairs, served as Deputy Secretary of the Ad Hoc Committee. | UN | وعمل السيد فلاديمير بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية بمركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح كنائب أمين اللجنة المخصصة. |
Mr. Vladimir Bogomolov, Political Affairs Officer of the United Nations Centre for Disarmament Affairs, served as Deputy Secretary of the Ad Hoc Committee. | UN | وعمل السيد فلاديمير بوغومولوف، موظف الشؤون السياسية بمركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح كنائب أمين اللجنة المخصصة. |
4. The Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, George Korontzis, acted as Secretary of the Ad Hoc Committee. | UN | 4 - وأدى مهام أمين اللجنة المخصصة جورج كورونتزيس، مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية. |
5. Václav Mikulka, Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, acted as Secretary of the Ad Hoc Committee. | UN | 5 - وتولى فاكلاف ميكولكا، مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، مهام أمين اللجنة المخصصة. |
4. The Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, Mr. Václav Mikulka, acted as Secretary of the Ad Hoc Committee. | UN | 4 - وتولّى مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية، السيد فاكلاف ميكولكا مهام أمين اللجنة المخصصة. |
The Committee was addressed by the Secretary of the Ad Hoc Committee, who said that the most urgent need was for official documentation relating to the work of the Ad Hoc Committee to be made available in both electronic format and Braille. | UN | واستمعت اللجنة إلى أمين اللجنة المخصصة الذي ذكر أن الحاجة الأكثر إلحاحا هي توفير الوثائق الرسمية المتعلقة بعمل اللجنة المخصصة في شكل الكتروني وبلغة بريل. |
6. Václav Mikulka, Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, acted as Secretary of the Ad Hoc Committee. | UN | 6 - وتولى فاكلاف ميكولكا، مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، مهام أمين اللجنة المخصصة. |
The Committee was addressed by the Secretary of the Ad Hoc Committee who stated that the most urgent need was for official documentation relating to the work of the Ad Hoc Committee to be made available in both electronic format and Braille. | UN | وأدلى أمين اللجنة المخصصة ببيان في اللجنة فذكر أن الحاجة الأكثر إلحاحا هي توفير الوثائق الرسمية المتعلقة بعمل اللجنة المخصصة في شكل الكتروني وبلغة بريل على السواء. |
The representative of Mexico expressed the gratitude of the members of the Group to the Chairman, the members of the Bureau, the representatives who had chaired more informal meetings, the Centre for International Crime Prevention and conference service staff, as well as to the Secretary of the Ad Hoc Committee. | UN | وأعرب ممثـل المكسيـك عن امتنان الدول الأعضاء في المجموعة للرئيس وأعضاء المكتب والممثلين الذين ترأسوا مزيدا من الاجتماعات غير الرسمية والمركز المعني بمنع الاجرام الدولي وموظفي خدمة المؤتمرات وكذلك أمين اللجنة المخصصة. |
Letter dated 18 June 2003 from the Deputy Permanent Representative of Venezuela to the United Nations addressed to the Secretary of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on the Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities | UN | رسالة مؤرخة 18 حزيران/يونيه 2003 موجهة إلى أمين اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم من الممثل الدائم لفنزويلا لدى الأمم المتحدة |
34. At the same meeting, the Secretary of the Ad Hoc Committee stated: " It is understood that the draft resolution is a recommendation of the Ad Hoc Committee to the General Assembly. | UN | ٣٤ - وفي الجلسة ذاتها، ذكر أمين اللجنة المخصصة ما يلي: " من المفهوم أن مشروع القرار هذا هو توصية صادرة من اللجنة المخصصة إلى الجمعية العامة. |
4. Vacláv Mikulka, Director of the Codification Division of the Office of Legal Affairs, acted as Secretary of the Ad Hoc Committee, assisted by George Korontzis as Deputy Secretary. | UN | 4 - وقام بمهام أمين اللجنة المخصصة فاكلاف ميكولكا، مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، يساعده جورج كورونتزيس بصفته نائباً للأمين. |