"أمين المجلس التنفيذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Secretary of the Executive Board
        
    • secretary of the Board shall
        
    • the Secretary
        
    The Secretary of the Executive Board announced that the briefing would be rescheduled in an informal setting. UN وأعلن أمين المجلس التنفيذي أن موعد انعقاد جلسة الإحاطة سيعاد تحديده في سياق غير رسمي.
    116. The Secretary of the Executive Board addressed delegations on the matter of the UNICEF Maurice Pate Award. UN 116 - تحدث أمين المجلس التنفيذي إلى الوفود بشأن مسألة جائزة موريس بات التي تقدمها اليونيسيف.
    116. The Secretary of the Executive Board addressed delegations on the matter of the UNICEF Maurice Pate Award. UN 116 - تحدث أمين المجلس التنفيذي إلى الوفود بشأن مسألة جائزة موريس بات التي تقدمها اليونيسيف.
    The team shall designate a rapporteur who will work with the Office of the Secretary of the Executive Board in drafting the report. UN ويُعيِّن الفريق مقررا يتعاون مع مكتب أمين المجلس التنفيذي في صياغة التقرير.
    The team shall designate a rapporteur who will work with the Office of the Secretary of the Executive Board in drafting the report. UN ويُعيِّن الفريق مقررا يتعاون مع مكتب أمين المجلس التنفيذي في صياغة التقرير.
    He invited the Secretary of the Executive Board to provide a briefing on the provisional agenda for the session and to outline the procedural amendments made. UN ودعا أمين المجلس التنفيذي إلى تقديم إحاطة عن جدول الأعمال المؤقت للدورة وموجز للتعديلات الإجرائية التي تم إدخالها.
    The Secretary of the Executive Board and the President apologized, stating that an informal consultation convened by the President had taken longer than expected. UN واعتذر أمين المجلس التنفيذي والرئيس، وعللا ما حصل بأن مشاورات غير رسمية عقدها الرئيس أخذت من الوقت أكثر مما كان يتوقع.
    40. The Secretary of the Executive Board outlined a number of issues concerning documentation on which the guidance of the Board was needed. UN ٤٠ - أجمل أمين المجلس التنفيذي عددا من القضايا تتعلق بالوثائق، وقال إن المجلس بحاجة الى توجيه بشأن هذه القضايا.
    45. The Secretary of the Executive Board then introduced the work of the Board for the resumed first regular session. UN 45 - وبعد ذلك عرض أمين المجلس التنفيذي عمل المجلس للدورة العادية الأولى المستأنفة.
    118. The provisional list of agenda items for the Executive Board annual session of 2014 was presented by the Secretary of the Executive Board. UN 118- عرض أمين المجلس التنفيذي القائمة المؤقتة لبنود جدول الأعمال للدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2014.
    118. The provisional list of agenda items for the Executive Board annual session of 2014 was presented by the Secretary of the Executive Board. UN 118 - عرض أمين المجلس التنفيذي القائمة المؤقتة لبنود جدول الأعمال للدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2014.
    In accordance with rule 50.2 of the rules of procedure, the Secretary of the Executive Board announced that credentials had been submitted by 38 observer delegations. UN 6 - ووفقا للمادة 50-2 من النظام الداخلي، أعلن أمين المجلس التنفيذي عن تقديم 38 وفدا مراقبا أوراق اعتمادها.
    Memorandum dated 28 May 2008 from the Secretary of the Executive Board UN مذكرة مؤرخة 28 أيار/مايو 2008 من أمين المجلس التنفيذي
    315. The Secretary of the Executive Board stated that it was important that the framework of field visits not be too restrictive. UN 315 - وأعلن أمين المجلس التنفيذي أن من الأهمية بمكان ألا يكون إطار الزيارات الميدانية ضيقا جدا.
    The Secretary of the Executive Board introduced the item. UN عرض أمين المجلس التنفيذي البند.
    The Secretary of the Executive Board introduced the item. UN عرض أمين المجلس التنفيذي البند.
    She welcomed the newly appointed head of the Office of the Secretary of the Executive Board, Mr. Ndolamb Ngokwey, who most recently had served as UNICEF Deputy Regional Director in Abidjan. UN وأعربت عن ترحيبها بالسيد ندولام نغوكوي، رئيس مكتب أمين المجلس التنفيذي المعين حديثا، الذي عمل مؤخرا نائبا للمدير الإقليمي لليونيسيف في أبيدجان.
    Takes note of the oral report by the Secretary of the Executive Board and acknowledges the positive work done to date; UN 1 - يحيط علما بالتقرير الشفوي المقدم من أمين المجلس التنفيذي ويقدر الأعمال الإيجابية المنجزة حتى الآن؛
    She welcomed the newly appointed head of the Office of the Secretary of the Executive Board, Mr. Ndolamb Ngokwey, who most recently had served as UNICEF Deputy Regional Director in Abidjan. UN وأعربت عن ترحيبها بالسيد ندولام نغوكوي، رئيس مكتب أمين المجلس التنفيذي المعين حديثا، الذي عمل مؤخرا نائبا للمدير الإقليمي لليونيسيف في أبيدجان.
    469. The President paid tribute to Denis Caillaux, the Secretary of the Executive Board, who was leaving UNICEF after 23 years of service to become Secretary-General of Care International. UN 469 - أثنى الرئيس على دنيس كايو أمين المجلس التنفيذي الذي سيترك اليونيسيف بعد 23 عاماً من الخدمة ليصبح أميناً عاماً لمنظمة " كير " الدولية.
    The secretary of the Board shall preside over the opening of the first Executive Board meeting of a calendar year and conduct the election of the new Chair and Vice-Chair. UN ويتولى أمين المجلس التنفيذي رئاسة الجلسة الافتتاحية الأولى لاجتماع المجلس التنفيذي في السنة التقويمية وإدارة عملية انتخاب الرئيس الجديد ونائب الرئيس الجديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus