"أمين مظالم الأطفال" - Traduction Arabe en Anglais

    • Children's Ombudsman
        
    • of the Ombudsperson for Children
        
    • the Ombudsman for Children
        
    • Children's Ombudsperson
        
    • children's ombudsmen
        
    • of an Ombudsman for Children
        
    • of an ombudsperson for children
        
    • the Ombudsperson for Children the
        
    22. Persons up to the age of 18 in Sweden have an ombudsman of their own, the Children's Ombudsman. UN 22- والأشخاص الذين هم حتى سن الثامنة عشرة في السويد لهم أمين مظالم خاص بهم هو أمين مظالم الأطفال.
    Reporting to that aide was a Children's Ombudsman. UN وترفع التقارير إلى هذا المعاون من قبل أمين مظالم الأطفال.
    213. The Committee, in addition, commends the State party on the very positive and independent role of the office of the Ombudsperson for Children. UN 213- كما تثني اللجنة على الدولة الطرف للدور الإيجابي والنـزيه للغاية الذي يلعبه مكتب أمين مظالم الأطفال.
    11. Continue its impressive efforts towards realization of children rights, and in this context share its experiences on the work of the Ombudsperson for Children (Botswana); UN 11- مواصلة جهودها الجبارة بهدف إعمال حقوق الأطفال، وفي هذا السياق تبادل تجاربها بشأن عمل أمين مظالم الأطفال (بوتسوانا)؛
    The Committee shares the concerns expressed by the Ombudsman for Children related to the increase in the prison population of minors and the resulting worsening of conditions. UN وتشاطر اللجنة أمين مظالم الأطفال دواعي قلقه بشأن زيادة عدد السجناء من الأطفال القصّر وما تمخض عنه من تفاقم الأوضاع.
    63. The Government created the post of Children's Ombudsperson by the Act of 6 March 2000. UN 63- أنشأت الحكومة وظيفة أمين مظالم الأطفال بمقتضى القانون الصادر في 6 آذار/مارس 2000.
    Establish independent human rights institutions, such as children's ombudsmen or commissioners with a broad children's rights mandate UN إنشاء مؤسسات مستقلة لحقوق الإنسان، من قبيل أمين مظالم الأطفال أو مفوضي الأطفال بولاية واسعة في مجال حقوق الأطفال()؛
    The National Council for the Child is an independent non-profit organization, which as part of its work for the advancement of child rights, has established a position of an Ombudsman for Children and Youth, who receives referrals concerning the infringement of children's rights. UN 36- والمجلس الوطني للطفولة هو منظمة مستقلة لا تستهدف الربح أنشأَت، في إطار عملها الرامي إلى النهوض بحقوق الطفل، منصب أمين مظالم الأطفال والشباب، الذي يتلقى شكاوى تتعلق بانتهاك حقوق الطفل.
    107. The appointment of an ombudsperson for children and young people is pending. UN 107- لا تزال عملية تعيين أمين مظالم الأطفال والشباب قيد التنفيذ حتى هذا التاريخ.
    It should be noted that, in particular the Children's Ombudsman, has been particularly active on the issue of national registration. UN وتجدر الإشارة إلى أن أمين مظالم الأطفال ينشط، بشكل خاص، في مسألة التسجيل الوطني.
    11. The Children's Ombudsman advises Parliament and organisations, and is also responsible for raising the consciousness of children and young people regarding children's rights. UN 11- ويسدي أمين مظالم الأطفال المشورة للبرلمان والمنظمات، كما أنه مسؤول عن توعية الأطفال والشباب بما للطفل من حقوق.
    12. The work of the Children's Ombudsman is based on the International Convention on the Rights of the Child, and his responsibilities are defined in the Children's Ombudsman Act: UN 12- ويستند عمل أمين مظالم الأطفال إلى اتفاقية حقوق الطفل ويحدد مسؤولياته قانون أمين مظالم الأطفال على النحو التالي:
    The Chancellor of Justice also acts in the role of the national preventive mechanism provided for in the OP-CAT since 2007 and as the Children's Ombudsman since 2011. UN وهو يؤدي أيضاً منذ عام 2007 دور آلية الوقاية الوطنية المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب ودور أمين مظالم الأطفال منذ عام 2011.
    Slovakia enquired about the planned creation of a Children's Ombudsman among national priorities, including a timeframe and steps taken so far. UN وتساءلت سلوفاكيا عن استحداث منصب أمين مظالم الأطفال المزمع إنشاؤه والذي يندرج بين الأولويات الوطنية، بما في ذلك تقديم إطار زمني والخطوات المتخذة حتى الآن لتحقيق ذلك.
    Furthermore, the Committee recommends that in addition to investigating complaints, the Children's Ombudsman have the responsibility to monitor the implementation of and promote the Convention. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بأن يضطلع أمين مظالم الأطفال بمسؤولية رصد تنفيذ الاتفاقية وتعزيزها بالإضافة إلى التحقيق في الشكاوى.
    180. The Committee welcomes the establishment of the Office of the Ombudsperson for Children in 2003 and the presence of the Ombudsperson at the dialogue, but the Committee is concerned at the need for ongoing and sufficient political, human and financial support for the functioning of this office. UN 180- ترحب اللجنة بتأسيس مكتب أمين مظالم الأطفال في عام 2003 وبمشاركة أمين المظالم في الحوار، بيد أنها قلقة إزاء حاجة هذا المكتب إلى قدر كاف ومتواصل من الدعم السياسي والبشري والمالي لتسيير عمله.
    It also recommended to Mauritius to: (b) to continue its impressive efforts towards realization of children's rights, and in this context, to share its experiences on the work of the Ombudsperson for Children. UN وأوصت موريشيوس أيضاً (ب) بأن تواصل جهودها الهائلة الرامية إلى إعمال حقوق الأطفال، وفي هذا السياق تبادل خبراتها بشأن عمل أمين مظالم الأطفال.
    63. While referring to the different structures and institutions set up by Mauritius for the promotion and protection of human rights, as noted in the report, Burkina Faso recommended to Mauritius to give to the Office of the Ombudsperson for Children the necessary resources to carry out its tasks so as to ensure its effective realization of the rights of children. UN 63- وفي معرض الإشارة إلى مختلف الهياكل والمؤسسات التي أنشأتها موريشيوس من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان، على النحو المشار إليه في التقرير، أوصت بوركينا فاسو بأن تزود موريشيوس مكتب أمين مظالم الأطفال بالموارد اللازمة للاضطلاع بمهامه حتى يُضمن الإعمال الفعلي لحقوق الأطفال.
    Adviser to the Ombudsman for Children in Norway UN مستشارة لدى أمين مظالم الأطفال في النرويج
    60. The Committee welcomes the establishment of the Office of the Ombudsman for Children (Act No. 83/1994) and of the Human Rights Centre in 1994. UN 60- وترحب اللجنة بإنشاء مكتب أمين مظالم الأطفال (القانون رقم 83/1994) ومركز حقوق الإنسان في عام 1994.
    The Committee notes the widespread activities of the Children's Ombudsperson in the implementation of the Convention, including its individual complaint mechanism and the advisory role of CNCDH on legislation relating to child rights. UN وتلاحظ اللجنة الأنشطة التي يضطلع بها أمين مظالم الأطفال على نطاق واسع في مجال تنفيذ الاتفاقية، بما فيها آليته الخاصة بتقديم شكاوى الأفراد، والدور الاستشاري الذي تؤديه اللجنة الاستشارية الوطنية لحقوق الإنسان بشأن التشريعات المتعلقة بحقوق الطفل.
    Establish independent human rights institutions, such as children's ombudsmen or commissioners with a broad children's rights mandate UN إنشاء مؤسسات مستقلة لحقوق الإنسان، من قبيل أمين مظالم الأطفال أو مفوضي الأطفال بولاية واسعة في مجال حقوق الأطفال()؛
    169. The Council is an independent non-profit organization, which, as part of its work for the advancement of child rights, has established a position of an Ombudsman for Children and Youth, who receives referrals concerning the infringement of children's rights. UN 169- المجلس منظمة مستقلة لا تستهدف الربح أنشأَت، في إطار عملها الرامي إلى النهوض بحقوق الطفل، منصب أمين مظالم الأطفال والشباب الذي يتلقى شكاوى تتعلق بانتهاك حقوق الطفل.
    It also notes that, according to the statement of President Iliescu at the special session of the General Assembly on children, held in 2002, the draft law on children's rights includes the establishment of an ombudsperson for children. UN كما تلاحظ أنه وفقاً لما جاء في البيان الذي أدلى به الرئيس إيليسكو أمام الدورة الاستثنائية المكرسة للأطفال التي عقدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2002، فإن مشروع القانون الخاص بحقوق الأطفال يتضمن حكماً خاصاً بإنشاء منصب أمين مظالم الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus