Innocent until proven guilty, Or are you as dumb as you look? | Open Subtitles | بريء حتى تثبت إدانته، أم أنّك غبي كما يبدو عليك؟ |
Or are you in love with God? Hmm. I hadn't thought of it that way. | Open Subtitles | أم أنّك واقعاً بحبّ الله؟ لم أفكّر بالأمر بهذه الطريقة. |
Tell me this, did the Ancestors lay out their plan for you, Or are you in the dark, like everybody else? | Open Subtitles | أنبئني بهذا، هل أفصح السالفون عن خطّتهم إليك أم أنّك في جهل كالبقيّة؟ |
Were your born mean or you just hate wildlings? | Open Subtitles | هل وُلدت فظّاً أم أنّك تكره البرابرة فحسب؟ |
I mean, do you want to know everything, or you want to know the broad strokes, so to speak? | Open Subtitles | أعني.. أتريد معرفة كلّ شيء، أم أنّك تريد سماع النقاط الرئيسية إنّ صحّ لي قول ذلك؟ |
Is he just another stooge for the tourists to mount on their wall at home, or have you finally made a worthy adversary? | Open Subtitles | أهو مجرّد ألعوبة أخرى من أجل أن يقوم السيّاح بالتفكير بها في طرق عودتهم للوطن. أم أنّك قدّمت أخيراً خصماً جديراً؟ |
Did my comms deceive me, or did you actually let the recruits take an SCPD victory lap? | Open Subtitles | هل أجهزة الاتصالات خاصتي خدعتني أم أنّك سمحت فعليًّا للمجندين |
Or are you saying I don't look good in this? It's nothing. | Open Subtitles | أم أنّك تقول أنّ هذا اللباس لا يليقُ بي؟ |
Or are you just too afraid to find out if he is or not? | Open Subtitles | أم أنّك خائفة جدًّا من أن تتبيّني ما إذا كان حيًّا أم ميّتًا؟ |
Is it that, Or are you using the past to hide the problems from the here and now? | Open Subtitles | أهذا هو الأمر حقاً ، أم أنّك تستخدمين الماضي لتُخفي المشاكل المُحيطة بكما هنا ؟ |
You want to sit in, Or are you too busy gathering nuts for the long winter months ahead? | Open Subtitles | أتريد الجلوس ن أم أنّك مشغولّ جــداً في جمع الجوزّ من أجـل شهور الشتـاء الطويلـة القــادمة ؟ |
If I admit to you that it's complicated, would that suffice, Or are you determined to torment me throughout this endeavor? | Open Subtitles | إن اعترفت لك أن الأمر معقّد، فهل سترضي؟ أم أنّك تنوين تعذيبي خلال هذا المسعى؟ |
Is this real Or are you just trying to get attention? | Open Subtitles | هل هذا حقيقي أم أنّك تحاول لفت الإنتباه؟ |
Or are you seizing on the part that he's no longer one of the living? | Open Subtitles | أم أنّك تشير إلى الجزء الذي لم يعد فيه واحدا من الأحياء؟ |
Do we really need 10 gallons of gas Or are you making me just lug this around as punishment? | Open Subtitles | أتحتاج حقًّا 10 غالوناتٍ من الوقود أم أنّك تُحمّلني إيّاهم كعقاب؟ |
Or are you sad that the guy that everybody loves is just a bag of bones? | Open Subtitles | أم أنّك حزينة لأنّ الشخص الذي يحبّه الجميع أمسى جثّة هامدة؟ |
So are we supposed to arrest everyone with a buzz cut, Or are you gonna tell us what this guy looks like? | Open Subtitles | هل من المفترض أن نقبض على كل واحد لديه قصة شعر عادية أم أنّك ستخبرنا كيف يبدو هذا الرجل؟ |
You want me to call bull on that, or you want... you want to call on yourself? | Open Subtitles | أتريدني أن أطلق على كلامك هُراءًا، أم أنّك تريد أن تطلق عليه بنفسك؟ |
Really this spotty, or you just like the nature walks? | Open Subtitles | تتواجد في هذه المنطقة، أم أنّك تتنزّه كعادتك. |
You read that a bunch or you buy it used? | Open Subtitles | أنت تقوم بقراءة هذه الأشياء أم أنّك تشتريها مستعملة ؟ |
I'm a former member of the League of Assassins, or have you forgotten that? | Open Subtitles | إنّي عضو سابق في اتحاد القتلة، أم أنّك نسيت ذلك؟ |
or did you come all this way just to tell him how hurt you were? | Open Subtitles | أم أنّك أتيت كل هذا إلى هنا فقط لتخبره إلى أي درجة أنت غاضب؟ |
or do you want to say a little prayer for your friend Tiny first? | Open Subtitles | أم أنّك تُريد أن تقوم بالقليل من الدعاء من أجل صديقك الصغير أولاً ؟ |