"أم أنّك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Or are you
        
    • or you
        
    • or have you
        
    • or did you
        
    • or do you
        
    Innocent until proven guilty, Or are you as dumb as you look? Open Subtitles بريء حتى تثبت إدانته، أم أنّك غبي كما يبدو عليك؟
    Or are you in love with God? Hmm. I hadn't thought of it that way. Open Subtitles أم أنّك واقعاً بحبّ الله؟ لم أفكّر بالأمر بهذه الطريقة.
    Tell me this, did the Ancestors lay out their plan for you, Or are you in the dark, like everybody else? Open Subtitles أنبئني بهذا، هل أفصح السالفون عن خطّتهم إليك أم أنّك في جهل كالبقيّة؟
    Were your born mean or you just hate wildlings? Open Subtitles هل وُلدت فظّاً أم أنّك تكره البرابرة فحسب؟
    I mean, do you want to know everything, or you want to know the broad strokes, so to speak? Open Subtitles أعني.. أتريد معرفة كلّ شيء، أم أنّك تريد سماع النقاط الرئيسية إنّ صحّ لي قول ذلك؟
    Is he just another stooge for the tourists to mount on their wall at home, or have you finally made a worthy adversary? Open Subtitles أهو مجرّد ألعوبة أخرى من أجل أن يقوم السيّاح بالتفكير بها في طرق عودتهم للوطن. أم أنّك قدّمت أخيراً خصماً جديراً؟
    Did my comms deceive me, or did you actually let the recruits take an SCPD victory lap? Open Subtitles هل أجهزة الاتصالات خاصتي خدعتني أم أنّك سمحت فعليًّا للمجندين
    Or are you saying I don't look good in this? It's nothing. Open Subtitles أم أنّك تقول أنّ هذا اللباس لا يليقُ بي؟
    Or are you just too afraid to find out if he is or not? Open Subtitles أم أنّك خائفة جدًّا من أن تتبيّني ما إذا كان حيًّا أم ميّتًا؟
    Is it that, Or are you using the past to hide the problems from the here and now? Open Subtitles أهذا هو الأمر حقاً ، أم أنّك تستخدمين الماضي لتُخفي المشاكل المُحيطة بكما هنا ؟
    You want to sit in, Or are you too busy gathering nuts for the long winter months ahead? Open Subtitles أتريد الجلوس ن أم أنّك مشغولّ جــداً في جمع الجوزّ من أجـل شهور الشتـاء الطويلـة القــادمة ؟
    If I admit to you that it's complicated, would that suffice, Or are you determined to torment me throughout this endeavor? Open Subtitles إن اعترفت لك أن الأمر معقّد، فهل سترضي؟ أم أنّك تنوين تعذيبي خلال هذا المسعى؟
    Is this real Or are you just trying to get attention? Open Subtitles هل هذا حقيقي أم أنّك تحاول لفت الإنتباه؟
    Or are you seizing on the part that he's no longer one of the living? Open Subtitles أم أنّك تشير إلى الجزء الذي لم يعد فيه واحدا من الأحياء؟
    Do we really need 10 gallons of gas Or are you making me just lug this around as punishment? Open Subtitles أتحتاج حقًّا 10 غالوناتٍ من الوقود أم أنّك تُحمّلني إيّاهم كعقاب؟
    Or are you sad that the guy that everybody loves is just a bag of bones? Open Subtitles أم أنّك حزينة لأنّ الشخص الذي يحبّه الجميع أمسى جثّة هامدة؟
    So are we supposed to arrest everyone with a buzz cut, Or are you gonna tell us what this guy looks like? Open Subtitles هل من المفترض أن نقبض على كل واحد لديه قصة شعر عادية أم أنّك ستخبرنا كيف يبدو هذا الرجل؟
    You want me to call bull on that, or you want... you want to call on yourself? Open Subtitles أتريدني أن أطلق على كلامك هُراءًا، أم أنّك تريد أن تطلق عليه بنفسك؟
    Really this spotty, or you just like the nature walks? Open Subtitles تتواجد في هذه المنطقة، أم أنّك تتنزّه كعادتك.
    You read that a bunch or you buy it used? Open Subtitles أنت تقوم بقراءة هذه الأشياء أم أنّك تشتريها مستعملة ؟
    I'm a former member of the League of Assassins, or have you forgotten that? Open Subtitles إنّي عضو سابق في اتحاد القتلة، أم أنّك نسيت ذلك؟
    or did you come all this way just to tell him how hurt you were? Open Subtitles أم أنّك أتيت كل هذا إلى هنا فقط لتخبره إلى أي درجة أنت غاضب؟
    or do you want to say a little prayer for your friend Tiny first? Open Subtitles أم أنّك تُريد أن تقوم بالقليل من الدعاء من أجل صديقك الصغير أولاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus