"أم امرأة" - Traduction Arabe en Anglais

    • or woman
        
    • or a woman
        
    • or she
        
    • or female
        
    • or her
        
    • woman or
        
    Whoever has visited the DPRK even once, a man or woman from the West, is not ignorant of the human rights situation in the DPRK. UN وكل من زار جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ولو لمرة واحدة، سواء أكان رجلا أم امرأة من الغرب، لا يجهل حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    130. Under the Penal Code, any form of violence against a human being, whether man or woman, is a criminal offence, regardless of the identity of the perpetrator or the motive. UN 130- إن كافة صور العنف التي قد تقع على الإنسان سواء أكان رجلاً أم امرأة تناولها المشرع العقابي بالتجريم أياً كان مرتكب هذا العنف وأياً كان الباعث عليه.
    All Yemen's legislation respects the humanity of every human being, man or woman, equally, and the laws impose severe penalties on anyone who assails the physical integrity of another person, whether man or woman. UN 165- كما أن التشريعات اليمنية تحترم كلها آدمية الإنسان (الرجل والمرأة) على حد سواء، وتفرض القوانين عقوباتٍ صارمةً على كل من يعتدي على السلامة الجسدية لغيره سواء أكان رجلاً أم امرأة.
    So you don't know if it was a man or a woman? Open Subtitles لا اذن, فانت لا تعرفين ان كان رجلا أم امرأة ؟
    Section 7 of the law provides that the spouse of a person who has applied for Israeli citizenship through the naturalization process may thus be granted citizenship even if he or she does not meet all of the statutory requirements for naturalization. UN فينص القسم 7 من القانون على أن زوج الشخص الذي تقدم بطلب الحصول على الجنسية بطريق التجنس يمكن له أن يحصل على الجنسية حتى إذا كان لا يستوفي جميع الشروط القانونية اللازمة للتجنس، رجلا كان أم امرأة.
    He can't even tell if it's male or female. Open Subtitles لا يمكنهم حتى أن يحددوا ما إذا كان رجلاً أم امرأة
    If a civil servant failed to meet his or her obligations under that law, he or she was in breach of the rules of service. UN فإذا لم يقم موظف مدني بالوفاء بالتزاماته بموجب القانون يُعتبر رجلاً كان أم امرأة مخالفاً لقواعد الخدمة.
    The State recognizes that every human being (man or woman) has a right to the full physical, intellectual, moral and cultural development of his or her person (article 12). UN تعترف الدولة بحق كل إنسان (رجلا كان أم امرأة) في التطور وفي ازدهار شخصيته من الناحية المادية والفكرية والمعنوية والثقافية (المادة 12).
    The former Malagasy Criminal Code, governed by Ordinance No. 62-013 of 10 August 1962, in article 312, subparagraph 1, omitted any mention of aggravated assault against a spouse, man or woman. UN 153 - وقانون العقوبات الملغاشي، بصيغته القديمة المحددة في الأمر رقم 62-13 المؤرخ 10 آب/أغسطس 1962، لم يتضمن في الفقرة 1 من مادته 312 ذكر تلك الأضرار الجسدية التي تصيب الزوج " رجلا كان أم امرأة " .
    Man or woman? Open Subtitles رجل أم امرأة ؟
    Whether the coroner could tell if it was used by a man or a woman. Open Subtitles وفيما إذا كان بمقدور محقق أسباب الوفيات معرفة مَن استخدمه هل هو رجل أم امرأة
    Inspector, do you know if the killer was a man or a woman? Open Subtitles أيها المفتش هل تعرف فيما إذا كان القاتل رجلاً أم امرأة ؟
    This means that individuals are entitled to make their own choices about what it means to be a man or a woman without being confined to a particular traditional understanding of masculinity or femininity by institutions or organisations in society. UN وهذا يعني أن الأفراد يحق لهم أن يحددوا اختيارهم بشأن ما هو المقصود بكون المرء رجلا أم امرأة دون الاقتصار على تصور تقليدي خاص للذكورة أو الأنوثة من وضع مؤسسات أو منظمات بالمجتمع.
    He asked whether those sections of the Act incorporated the principle of non-refoulement and guaranteed that a person would not be returned to a country where he or she might be subjected to torture, in violation of article 7 of the Covenant. UN وسأل عما إذا كانت هاتان المادتان من القانون تشتملان على مبدأ عدم الإعادة القسرية وتكفلان عدم إعادة أي شخص إلى بلد يحتمل أن يتعرض فيه، رجلاً كان أم امرأة للتعذيب، وهو ما يمثل انتهاكاً للمادة 7 من العهد.
    In accordance with the Code, any form of discrimination, particularly on grounds of sex, race, ethnicity, gender, sexual orientation, religious affiliation or membership of a trade union was prohibited, as was discrimination based on whether a person was employed fulltime or parttime, or whether he or she had a permanent or a temporary contract. UN وطبقاً لهذا القانون، يحظر أي شكل من أشكال التمييز، ولا سيما بسبب الجنس أو العرق أو الأصل الإثني أو نوع الجنس أو التوجه الجنسي أو المعتقد الديني أو العضوية في إحدى نقابات العمال، ويحظر كذلك التمييز القائم على ما إذا كان الشخص يعمل لكل الوقت أو لبعض الوقت، أو ما إذا كان (رجلاً أم امرأة) يعمل بعقد دائم أو مؤقت.
    I'm not sure that male or female has as much to do with it as you might think. Open Subtitles ولا أظن كون الذي يشغل المنصب رجلاً أم امرأة له الدور الذي تتتخيلنه في الأمر
    Equality between men and women is a major goal in Danish society, and the foundation for the work of fulfilling this aim is an understanding of human rights and fundamental freedoms in the political, economic, social, cultural and civil or any other field as privileges to be enjoyed by all citizens, be they male or female. UN وتعتبر المساواة بين الرجال والنساء من اﻷهداف الرئيسية للمجتمع الدانمركي، أما أساس العمل لتحقيق هذا الهدف فهو تفهم حقوق اﻹنسان وحرياته اﻷساسية في الميادين السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمدنية وغيرها، باعتبارها من المزايا التي يجب أن يتمتع بها كل مواطن، رجلاً كان أم امرأة.
    In the event of the death of a worker, his or her family is paid, over and above the established compensation to dependants, a single grant of not less than 10 times the victim's average annual earnings. UN 348- وفي حالة وفاة العامل - رجل كان أم امرأة - تدفع لأسرته علاوة على التعويض المقرر للمعالين منحة لمرة واحدة لا تقل قيمتها عن 10 أضعاف متوسط الدخل السنوي للضحية.
    In that regard, she enquired whether the Minister for Women and Social Welfare was a woman or a man. UN وتساءلت في هذا الصدد عما إذا كان وزير المرأة والرفاه الاجتماعي رجل أم امرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus