"أم سلبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • or negative
        
    • or negatively
        
    No country represented here has been exempt from the effects of globalization, whether positive or negative. UN لا يوجــد بلد ممثل هنا لم تطله آثار العولمة، سواء كانت إيجابية أم سلبية.
    When the draft has been discussed and approved by the committee, it is passed on to the plenary together with the opinions expressed, whether positive or negative. UN وبعد مناقشة المشروع وموافقة اللجنة عليه، يُعاد عرضه على الهيئة العامة مشفوعاً بالآراء المقدمة، إيجابية كانت أم سلبية.
    In that context, some members wished to consider whether it would be positive or negative to provide an incentive for collection and destruction at a level that could discourage redeployment for servicing purposes. UN وفي ذلك السياق، أعرب بعض الأعضاء عن الرغبة في نظر ما إذا كان توفير الحوافز للجمع والتدمير على مستوى يمكن أن يثبط إعادة التوزيع لأغراض الخدمة سينطوي على جوانب إيجابية أم سلبية.
    When the draft has been discussed and approved by the committee, it is passed on to the plenary together with the opinions expressed, whether positive or negative. UN وبعد أن تناقش اللجنة المشروع وتعتمده يحال إلى الجمعية المنعقدة بكامل أعضائها مشفوعا بالآراء المعرب عنها، سواء كانت إيجابية أم سلبية.
    It is no longer possible to ignore ageing, regardless of whether one views it positively or negatively. UN ولم يعد بالإمكان تجاهل الشيخوخة، بصرف النظر عما إذا كانت نظرتنا إليها إيجابية أم سلبية.
    When the draft has been discussed and approved in committee, it is passed on to the plenary together with the committee's recommendation, which may be positive or negative. UN ويحال المشروع بعد مناقشته والموافقة عليه في اللجنة إلى الجمعية المنعقدة بكامل هيئتها مشفوعاً بالآراء المعرب عنها، سواء كانت إيجابية أم سلبية.
    25. Ms. Tan encouraged the State party to clarify the statistics contained in the report by indicating whether the trends they illustrated were positive or negative. UN 25 - السيدة تان: شجعت الدولة الطرف على توضيح الإحصائيات الواردة في التقرير عن طريق الإشارة إلى ما إذا كانت الاتجاهات المصورة إيجابية أم سلبية.
    Of the several reasons advanced by Krueger for this, the most significant is their failure to operationalize either their positive or negative results. UN وكان أهم الأسباب العديدة التي قدمها Krueger لتفسير ذلك هو إخفاق هؤلاء الخبراء في إضفاء الطابع العملي على ما توصلوا إليه من نتائج، سواء كانت إيجابية أم سلبية.
    However, major weaknesses in exposure assessment methods often limit the validity of reported findings, either positively or negatively. UN بيد أن مواطن الضعف الرئيسية في طرائق تقييم التعرض تحد في كثير من الأحيان من صلاحية النتائج المبلغة، سواء كانت إيجابية أم سلبية.
    However, major weaknesses in exposure assessment methods often limit the validity of reported findings, either positively or negatively. UN بيد أن مواطن الضعف الرئيسية في طرائق تقييم التعرض تحد في كثير من الأحيان من صلاحية النتائج المبلغة، سواء كانت إيجابية أم سلبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus