"أم مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • or with
        
    • mother with
        
    • or my
        
    • or the
        
    (Delinquent children: in conflict with the law or with society?) UN 1998: الأطفال الجانحون: هل هم في صراع مع القانون أم مع المجتمع؟
    Do you fight with us or with foreign savages and eunuchs? Open Subtitles هل تقاتل معنا أم مع متوحشين أجنبيين و مخصيين؟
    Wanna wait the night out alone or with your family? Open Subtitles أتود تمضية الليلة بالخارج وحدك أم مع أسرتك؟
    "A mother with a little girl asked to join us, Open Subtitles "كانت هنالك أم مع طفلة طلبوا أن ينضموا لنا
    I will not waste my time separating truth from fiction, like a mother with squabbling children. Open Subtitles انا لن اضيع وقتي بفصل الحقيقة عن الخيال كـ أم مع شجار الأطفال
    I can't decide between my backless or my strapless. Open Subtitles لم أستطع أن أقرر هل ألبس عاري الكتفين أم مع حماله. ؟
    Now we will observe from here.. ..whether he comes alone or with his gang. Open Subtitles الآن سنراقب إن كان سيأتي وحيداً أم مع عصابته
    1998: Les enfants delinquants, sont-ils en conflit avec la loi ou avec la société? (Delinquent children: in conflict with the law or with society?) UN ٨٩٩١: " هل اﻷطفال الجانحون في نزاع مع القانون أم مع المجتمع " ؟
    The duty of the international community is to convince the Government, not in a confrontational and accusatory way, but in the spirit of compromise and mutual understanding, that cooperation, be it bilateral, with regional organizations or with the United Nations, is in its best interest. UN وواجب المجتمع الدولي هو اقناع الحكومة، لا بروح المواجهة والاتهام، بل بروح الاعتدال والتفاهم بأن من مصلحتها الفضلى التعاون سواء مع المنظمات الاقليمية على الصعيد الثنائي أم مع اﻷمم المتحدة.
    How would a decision to give special treatment to Latin America and the Caribbean affect other regions? Would the measures envisaged in paragraph 1 involve consultations only with that region, or with all regions? UN وسألت عما إذا كان قرار بمنح معاملة خاصة لأمريكا اللاتينية والكاريبـي سوف يؤثر في مناطق أخرى، وهل ستنطوي التدابير المتوخاة في الفقرة 1 على إجراء مشاورات مع هذه المنطقة وحدها أم مع جميع المناطق؟
    Do you take it bla-a-ck or with cre-e-e-am? Open Subtitles هل تحتسيها سادة؟ أم مع إضافة الكريمة؟
    And were you ski-boxing with your wife or with your girlfriend or... Open Subtitles عندما كنت تقوم بها مع زوجتك أم مع صديقتك...
    With Sleeping Beauty back there, or with the digging? Open Subtitles مع الجميلة النائمة أم مع الحفر؟
    Do we stand a better chance of surviving with you or with the number-two choice? Open Subtitles هل فرص نجاتنا أكبر معك؟ أم مع غيرك؟
    Are we talking about with your wife or with the wackos? Open Subtitles هل تقصد مع زوجتك أم مع المجانين؟
    The IGO has finalized its communications strategy, covering communications both within the IGO and with individuals and entities outside the IGO, whether within UNHCR or with external interlocutors or persons of concern. UN وقد وضع مكتب المفتش العام اللمسات النهائية على استراتيجيته الخاصة بالاتصالات والتي تشمل الاتصالات سواء داخل مكتب المفتش العام أو مع الأفراد والكيانات من خارج المكتب سواء أكان ذلك داخل المفوضية أم مع المحاورين الخارجيين أم غيرهم من الأشخاص الذين تعنى بهم المفوضية.
    A few countries currently use this reduced time threshold approach in their treaties, although it is unclear whether they have done so in order to deal with technical services or with other types of services. UN وتستعمل بضعة بلدان حاليا نهجَ تخفيض العتبة الزمنية في معاهداتها إلا أنه من غير الواضح ما إذا كان الغرض من ذلك التعامل مع الخدمات التقنية أم مع أنواع أخرى من الخدمات(هـ).
    It was a mother with three screaming kids in the back seat. Open Subtitles كان هناك أم مع أطفالها الثلاث يصرخون في المقعد الخلفي
    Well, let's just say I'm a mother with a daughter. Open Subtitles حسنا، دعنا نقول فقط أنا أم مع ابنة.
    It's a family, a mother with four cubs. Open Subtitles إنها أسرة : أم مع أربع أشبال.
    Am I talking to Staff Counselor Booth or my... friend Ryan? Open Subtitles على حديثي مع المستشار المعين (بوث) أم مع... صديقي (ريان)؟
    What about this, say I die, Molly remarries, now who gets her up there, me or the squirrely bastard who moved in on my grieving widow? Open Subtitles ما رأيك في هذا، فلنفترض أنني مت، وتزوجت مولي من بعدي مع من ستكون في الجنة، معي... أم مع ذلك الوغد الذي اقتنص...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus