"أنا أجعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I make
        
    • I'm making
        
    • I am making
        
    I make my life very well, providing good for the children. Open Subtitles أنا أجعل حياتي جيدة جدا, أوفر جيدا للأولاد.
    Well, look at that-- even when I'm causing problems, I make the world a better place. Open Subtitles حسناً، أنظروا لهذا حتى حين أتسبب بالمشاكل أنا أجعل العالم مكاناً أفضل
    - I'm the clown. I make Patrick laugh, but he doesn't tell me anything. Open Subtitles أنا أجعل باتريك يضحك ولكنه لايخبرني بأي شيء
    I'm sorry. I'm making Aquatica sound like a mental hospital. Open Subtitles المعذرة ، أنا أجعل أكواتيكا تبدو وكأنها مستشفى للمجانين
    I'm sorry. I'm making it worse. Boy problem. Open Subtitles آسفة، أنا أجعل الأمر أسوء إنها مشكلة صبي
    I am making Alpha House officially... CoEd. Open Subtitles أنا أجعل مسكن ألفا رسمياً للطلبة للتعليم المختلط
    I make the food taste good, you make it look good, you got it? Open Subtitles أنا أجعل طعام الأكل لذيذة وأنت تجعله بشكل جميل هل فهمتني ؟
    It's not easy. Sure, I make it look easy. Open Subtitles هذا ليس سهلاً ،بالطبع أنا أجعل ذلك يبدو سهلاً
    I make a nice living. Open Subtitles أنا أجعل الحياة لطيفة،أنا محظوظ
    I make around about $21,000 month in income. Open Subtitles أنا أجعل حول حول الشهر 21000 $ في الدخل.
    In fact, I make my boyfriend take the garbage out now. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أجعل حبيبي يخرج القمائم...
    Because without me, these people won't even make it through one day,'cause I make it all happen.. yeah! Open Subtitles لأن بدوني، هؤلاء الناس لن يفعلوا شيئاً واحداً لأني أنا أجعل كلّ يحدث... نعم
    I make gayness look like Mormonism. Open Subtitles أنا أجعل الشذوذ يبدو و كأنه المورمونية
    I make her a target, right? I'm dangerous. Open Subtitles أنا أجعل منها هدفاً للأعداء أنا خطِرة
    I make everything bad. Open Subtitles أنا أجعل كل شيء سيئ تضعيني هنا
    Maybe I'm making this too difficult. Next time I'll go easier on you. Open Subtitles ربما أنا أجعل هذا الأمر صعبا جدا المرة القادمة سوف أتساهل معك
    I'm making the world a more open-minded place with my man Jesus Christ by my side. Open Subtitles أنا أجعل العالم مكانا متفتحا أكثر بمساعدة صديقي المسيح بجواري
    So I'm making it easier for him to eat. Open Subtitles لذلك أنا أجعل الأمر أسهل له في الأكل
    I'm making things right. Open Subtitles أنا أجعل الأمور في نصابها الصحيح.
    Just call me back! I'm making a fool of myself! Open Subtitles فقط إتصلي علي, أنا أجعل من نفسي أضحوكة
    I am making a total fool of myself. Open Subtitles إنظر إلي. أنا أجعل من نفسي إضحوكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus