"أنا أخبركِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm telling you
        
    • I tell you
        
    • I am telling you
        
    • I'm telling ya
        
    I'm telling you, there's more to him than you know. Open Subtitles أنا أخبركِ أن هناك المزيد بشأنه لا تدري عنه
    No,I'm telling you,this day care thing is a non-starter. Open Subtitles كلا, أنا أخبركِ أن العناية اليومية هذه فاشلة
    I'm telling you, I did not shoot that man. Open Subtitles وها أنا أخبركِ بأني لم أطلق النار على هذا الرجل
    You're the smartest girl I know. I tell you that. Open Subtitles أنتِ أذكي فتاة عرفتها و أنا أخبركِ بهذا الأن.
    No, I am telling you, bunny-face: This is the end. Open Subtitles كلا، أنا أخبركِ يا جميلتي، هذه هي النهاية.
    I'm telling you, this rape is the best thing that ever happened to you. Open Subtitles أنا أخبركِ, هذا الإغتصاب هو أفضل ما قد حدث لكِ
    I'm telling you this because I have a legal obligation to do so... Open Subtitles أنا أخبركِ هذا لأنني ملزمةٌ قانونياً بذلك
    You need help, counseling. I'm telling you this as your friend. Open Subtitles أنتِ بحاجة للمساعدة استشارة نفسية أنا أخبركِ بهذا كصديقة
    That's why I'm telling you I'll be your Little Mermaid. Open Subtitles لهذا السبب أنا أخبركِ بأني سأكون حوريتك الصغيرة
    I'm telling you myself that she wants things from Dae Woong so she's chasing him. Open Subtitles أنا أخبركِ بنفسي أنها تريد أشياء من داي وونغ لذا فهي تغشه
    I am observing, closely, and I'm telling you something is off. Open Subtitles أنا أراقب أراقب عن قرب و أنا أخبركِ أن هناك خطب ما
    I'm telling you, Mom, I'm at a very impressionable age. Open Subtitles أنا أخبركِ يا أمي أنا قابل للتحور في هذا العمر
    It's too much, I'm telling you. Open Subtitles وهذا كثيرٌ عليه، أنا أخبركِ بذلك.
    I'm telling you to go and find it. Open Subtitles أنا أخبركِ بأن تذهبي لتعثري عليه
    God's honest, I'm telling you everything I know. Open Subtitles للأمانة ، أنا أخبركِ بكل شىء أتذكره
    I'm telling you, you don't want to be here. Open Subtitles أنا أخبركِ أنه لا داع لوجودكِ هنا
    I'm telling you this for your own good. Open Subtitles أنا أخبركِ هذا لمصلحتكِ الشخصية
    Martha, I'm telling you, don't use Project Indigo, it's not safe. Open Subtitles (مارثا)، أنا أخبركِ لا تستعملي مشروع (إنديغو)، إنه ليس آمنا
    Nothing is. You don't share anything with me. I tell you everything. Open Subtitles لاشئ آخر, أنتِ تشارك أيّ شئٍ معي, أنا أخبركِ بكلّ شئٍ.
    I tell you, sometimes I can't take it. Open Subtitles أنا أخبركِ أني بعد الاحيان لا يمكنني تقبُل الأمر
    I am telling you something you don't want to hear, and you are making this very painful for me. Open Subtitles أنا أخبركِ بأمرٍ لا تودّين سماعه. وأنتِ تصعّبين ذلك عليّ.
    I am telling you, when something runs toward you, it's neverfor a nice reason. Open Subtitles أنا أخبركِ عندما يأتي شيء ناحيتك، فليس لسبب جيد أبدا
    I'm telling ya, just when you think you're never gonna get any money back on these kids... Open Subtitles أنا أخبركِ فقط عندما ظننا أننا لن نجني المال من أولئك الأطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus