"أنا أستقيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I quit
        
    • I'm quitting
        
    • I resign
        
    • I'm resigning
        
    • I-I quit
        
    I'm not doing this any more. I give up, I quit. Open Subtitles لن أفعل هذا بعد الآن أنا أستسلم ، أنا أستقيل
    Every time Josh and I get in a big fight and I quit or he fires me, one of us always comes crawling back. Open Subtitles في كلّ مرة نحاول أن نكون معًا أنا أستقيل او هو يطلق عليّ واحد منا يأتي دائمًا زاحفًا
    I quit, cows. Tell your husbands I tried. Open Subtitles أنا أستقيل أيّتها الأبقار، قولوا لأزواجكم أنّني حاولت
    I'm quitting my job today because I recently had a conversation with someone who really loves their job, and I realize I don't love mine. Open Subtitles أنا أستقيل من وظيفتي اليوم لأنني خضت محادثةً مؤخراً مع شخصٍ يحب وظيفته بحق
    You quit, I quit. We can all be, you know, artists. Open Subtitles أستقيلي أنت و أنا أستقيل يمكننا جميعا أن نكون، كما تعلمين، فنانين
    Well, sorry for the short notice but I quit. Open Subtitles حسناً، آسفة على الملحوظة القصيرة... لكن أنا أستقيل.
    You know, I'm sorry, Ashleigh, I quit. Dana. Open Subtitles أتعلمين, أنا آسف ياآشلي, أنا أستقيل دانا
    And he's, like, "I'm your boss!" And I'm, like, "I quit." Open Subtitles "ومن ثم يقول "أنا رئيسك" ومن ثم قلت "أنا أستقيل
    I quit. The magazine doesn't need me any more and I don't need it. Open Subtitles أنا أستقيل ، المجلة لا تحتاجني بعد الآن وفي المقابل انا لا أحتاجها
    I quit. Besides, the time lock is set. Open Subtitles أنا أستقيل وإلى جانب ذلك، تم تعيين قفل الوقت
    You should abandon the show and open a pharmaceutical house. I quit. Open Subtitles يجب أن تتركوا المسلسل وتقوموا بإفتتاح صيدلية، أنا أستقيل
    So I quit. Open Subtitles لم أستوفيَ حق نفسي ، لذلك أنا أستقيل
    I came in and I asked him if I could ask him some questions, and he suddenly yelled, "I quit" Open Subtitles دخلت وطلبت منه لو بوسعي طرح بعض الأسئلة وفجأة صرخ قائلاً: "أنا أستقيل" ودخل في حالة هياج
    That's it. I can't do it. I quit. Open Subtitles هذا كل شئ ، لا يمكنني فعلها أنا أستقيل
    I quit, my family is more important. Open Subtitles أنا أستقيل ، عائلتي هي أهم بكثر
    - you're fired. - Actually, I quit. Open Subtitles أنت مطرودة في الحقيقة ، أنا أستقيل
    Then, on his sixtieth birthday, he said, "that's it, I quit I can't do this anymore. " Open Subtitles ثم,في عيد ميلاده الستون قال,"طفح الكيل,أنا أستقيل" "لا أستطيع أن أفعل ذلك بعد الآن"
    In fact, I'm quitting our liquor business. Open Subtitles في الواقع، أنا أستقيل من تجارة الخمور خاصتنا.
    So, first you say, "I'm quitting, Stephen. Open Subtitles أنا أستقيل يا ستيفن , أنا خارج و سأقول حينها
    I'm gonna get our officer back with or without your fucking help, and when I get her back, I resign. Open Subtitles سوف أعيد ضباطنا بمساعدتك أو بدون مساعدتك اللعينة عندما أعيدها، أنا أستقيل
    Okay. That's it. I'm resigning from this family. Open Subtitles حسن ، هكذا الأمر ، أنا أستقيل من هذه العائلة
    Okay, screw this. I-I quit. Open Subtitles تباً لهذا أنا أستقيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus