"أنا أضع" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm putting
        
    • I put
        
    • I make
        
    • I wear
        
    • I set
        
    • I am putting
        
    • I lay
        
    • I'm setting
        
    • I am wearing
        
    • I place
        
    • I'm wearing
        
    I don't know why I'm putting his dreams before mine. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنا أضع أحلامه قبل الألغام.
    I'm putting my life on the line. Forget it, then. Open Subtitles أنا أضع حياتي على المحك إذاً , إنسي الأمر
    We love him, too, but you're putting other people's lives at risk! I'm putting people's lives at risk? Open Subtitles نحن نحبه، أيضًا، لكننا نضع حيوات أفرادنا في خطر أنا أضع حيوات الأشخاص في خطر ؟
    They all do. I put a snake on every engine I build. Open Subtitles كلهم يفعلون أنا أضع ثعباناً على كل غطاء محرك أصنعه
    I put a strand of your hair in every painting that I do. Open Subtitles أنا أضع خصلة من شعرك في كل عمل فني ارسمه فيحبه الناس و يشترونه
    I make it a rule to only fall for one of my friends' girlfriends at a time. Open Subtitles أنا أضع قاعدة أن أقع في حب أحد فتيات أصدقائي كل واحدة على حدةٌ
    I'm putting a template together to show a few designers what Michael is looking for. Open Subtitles أنا أضع قالب معا لإظهار عدد قليل من المصممين ما تبحث مايكل ل.
    The last thing I want to do is to feel like I'm putting you all out, so I've made some decisions. Open Subtitles آخر شيء أريد أن أفعله هو أن أشعر أنا أضع لكم جميعا بها، حتى لقد اتخذت بعض القرارات.
    I'm putting my neck on the line to warn you that your life may be in jeopardy. Open Subtitles أنا أضع حياتي على المحك لأحذرك أن حياتك في خطر
    There's only one place I'm putting these antlers, and it will not make you jolly. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط أنا أضع هذه قرون، وأنها لن تجعلك جولي.
    I'm putting my security people, boots on the ground in the Pacific northwest, and I'm not waiting for your damn permission. Open Subtitles أنا أضع شعبي الأمن و الأحذية على أرض الواقع في المحيط الهادئ شمال غرب، وأنا لا تنتظر للحصول على إذن لعنة الخاص بك.
    I'm putting my faith in a marshal with a gun any day. Open Subtitles أنا أضع ثقتي بالمارشال حاملاً سلاح تحت أي ظرف.
    I'm putting you on speaker so you can hear from the rest of our team. Open Subtitles أنا أضع لك على اللغة بحيث يمكنك سماع عن بقية فريقنا.
    I put my neck on the block for you. Open Subtitles و أنا أضع رقبتي على المحك من أجلك
    I put, uh... I put vitamins in your shampoo so your hair doesn't fall out. Open Subtitles أنا أضع فيتامينات في شامبوّك لكي لا يتساقط شعرك
    There's white crappie and there's black crappie, and I put the black crappie in mine'cause it's... Open Subtitles هُناك بذلك النوع، سمك أبيض و سمك أسود و أنا أضع السمكة السوداء فىطعامى،لأنّ..
    Look, I make million-dollar decisions for lunch. Open Subtitles أنظر, أنا أضع قرارات تكلف ملايين الدولارات على الغداء
    I wear a hearing aid and I can read lips. Open Subtitles أنا أضع أداة مساعدة للسمع و أستطيع قراءة الشفاه
    I set the rules, and you follow them blindly, okay? Open Subtitles أنا أضع القوانين، و أنت تتبعها بدون تفكير، اتفقنا؟
    So I am putting my cell phone on vibrate, and running multiple apps to heat it up, and putting it in my sock. Open Subtitles لذلك أنا أضع هاتفي الخلوي على الاهتزاز، وتشغيل عدة تطبيقات لتسخين عنه، و ووضعه في بلدي جورب.
    I lay all of nation's sins upon this goat. Open Subtitles أنا أضع كل الخطايا الأمة على هذا الماعز.
    Of course, I'm setting off metal detectors now. Open Subtitles بالطبع أنا أضع كاشفات المعادن الآن
    I am wearing a sexual fragrance, and I... yeah. Open Subtitles أنا أضع عطرًا مثيرًا وأنا... نعم.
    Look, I place kids all over town. You got a pretty nice setup here, Rusty. Open Subtitles أنظر، أنا أضع كل الأطفال في منازل، لديك مكان جميل هنا يا رستي
    [IMITATING RAJESH] "I think I'm talking in an American accent but it really sounds like I'm wearing a set of giant dentures." Open Subtitles أعتقد أني أتحدث بلكنة أمريكية لكن أن صوتي يبدو حقاً مثل أنا أضع مجموعة ضخمة من طاقم الأسنان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus