I'm asking you to dinner, not to marry me. | Open Subtitles | أنا أطلب منك مرافقتي للعشاء، وليس الزواج بي. |
So I'm asking you right now to please, please get your ass in there and do this for me. | Open Subtitles | لذلك أنا أطلب منك الآن، من فضلك أنْ، رجاء ادلف إلى هُناك فوراً وقم بذلك من أجلي. |
So I'm asking you to look at this like an opportunity. | Open Subtitles | لذلك أنا أطلب منك أن ننظر إلى هذا وكأنه فرصة. |
Apart from that, I ask you to stay in the passenger dorm while we're in the air. | Open Subtitles | بعيداً عن ذلك, أنا أطلب منك أن تظلوا فى غرف المسافرون عندما نكون فى الهواء |
I am asking you to refrain from giving ammunition to my opponent. | Open Subtitles | أنا أطلب منك الإمتناع عنْ إعطاء الذخيرة لخصمي |
I'm asking you to decide if you want to keep going. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تقرر إذا كنت ترغب في الاستمرار. |
I'm asking you to help me send this man to his death. Are you okay with that? | Open Subtitles | أنا أطلب منك مساعدتي في إرسال هذا الرجل إلى حتفه ، هل يناسبك هذا ؟ |
I'm asking you now, go get some fucking air. | Open Subtitles | أنا أطلب منك الأن, أذهبي واستنشقي بعض الهواء. |
I'm asking you to do this, and you do for family. | Open Subtitles | أنا أطلب منك القيام بذلك وأن تقوم بالواجب مع العائلة |
Just do the job I'm asking you to do. | Open Subtitles | فقط القيام بهذه المهمة أنا أطلب منك أن تفعل. |
I'm not asking you to forget... I'm asking you to be patient. | Open Subtitles | ...أنا لا أطلب منك أن تنسي .أنا أطلب منك التحلي بالصبر |
But whatever happened in our past, I'm asking you to leave it there. | Open Subtitles | ولكن مهما حدث في الماضي، أنا أطلب منك أن تتركها هناك. |
Which is why I'm asking you to do it, pradjda. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أطلب منك أن تقوم بذلك أيها القسيس |
I'm asking you for one Missile Launch Kill Code, General. Violating chain of command. | Open Subtitles | أنا أطلب منك رمز إلغاء صاروخ واحد يا جنرال |
Now, I'm asking you one last time to do the right thing. | Open Subtitles | سيدينك بشدة و الآن، أنا أطلب منك مرة أخيرة |
I'm asking you to go outside. Can you do that for me. Please? | Open Subtitles | أنا أطلب منك الذهاب للخارج هلا تفعل هذا من فضلك ؟ |
I'm not asking you to love me. I'm asking you to provide me with a child. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تحبني أنا أطلب منك أن تزودني بطفل |
I'm asking you what you think I should do in that scenario. | Open Subtitles | أنا أطلب منك ما كنت أعتقد أنني يجب القيام به في هذا السيناريو. |
Now, Mr. Kessler, I ask you to prove your open mind, and show a little kindness to me. | Open Subtitles | الآن سيد كيسلر ، أنا أطلب منك .. أن تثبت تفتّح عقلك وإظهار بعض العطف لي |
- I should have trusted you in Paris, and now I am asking you to trust me. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أثق بك في "باريس" والآن أنا أطلب منك أن تثق بي |
I'm not asking for favours, I'm asking for employment. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك معروفاً .. أنا أطلب منك توظيفي |
I order you to fulfill your duties just as is expected of you. | Open Subtitles | أنا أطلب منك الوفاء بواجباتك تماما كما هو متوقع منك. |
But I would ask you to hold off your questioning for a short while. | Open Subtitles | لكن أنا أطلب منك أن تحتفظ بأسئلتك لبعض الوقت |