"أنا أعلم أنك تعتقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • I know you think
        
    I know you think that that's not possible, that you dead and Ra's dead is he only realistic best case scenario. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أن لم يكن ذلك ممكنا، أنك ميت وميت رع هو أمامه سوى واقعية أفضل سيناريو.
    I know you think that I'm probably worth it, and I'm not. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد إنني أستحق ذلك و أنا لست كذلك.
    I know you think he's your friend'cause he's teaching you how to fix all this junk, but you can't trust him. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أنه صديقك سيكوس انه يعلمك كيفية إصلاح كل هذا غير المرغوب فيه، ولكن لا يمكنك الوثوق به.
    I know you think he's your friend'cause he's teaching you how to fix all this junk, but you can't trust him. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أنه صديقك سيكوس انه يعلمك كيفية إصلاح كل هذا غير المرغوب فيه، ولكن لا يمكنك الوثوق به.
    Look, I know you think emotions cloud judgment... and that whole falcon story, Open Subtitles انظر , أنا أعلم أنك تعتقد ان العواطف تستطيع ان تحكم وقصة الصقر تلك
    I know you think you know this land and the wildlife in it. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أنك تعرف هذه الأرض والحياة البرية فيها.
    I know you think you're good enough for my daughter. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد انك جيد بما فيه الكفاية لابنتي.
    Well, I know you think it's silly, but I had to go. Open Subtitles حسنا، أنا أعلم أنك تعتقد انه سخيف، ولكن كان علي أن أذهب.
    I know you think I ruined his life, that I ruined your life, but I did what I had to do. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أنني خربت حياته، أنني خربت حياتك، ولكن فعلت ما كان علي القيام به
    I know you think that you need to do this, and that's fine. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أن تحتاج إلى القيام بذلك، وهذا هو على ما يرام.
    Dwight, I know you think that Duke's a lost cause, but... Open Subtitles دوايت ، أنا أعلم أنك تعتقد أن ديوك قضية خاسرة ، ولكن
    I know you think that working on these investigations helps keep your mind focused. Open Subtitles خمس سنوات؟ أنا أعلم أنك تعتقد بأن العمل على هذه التحقيقات يساعدك على إبقاء عقلك مركز
    I know you think that I betrayed you, And I'm sorry. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أننى اخونك , وانا أسفة
    I know you think I had something to do with this. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أن لديّ علاقة بهذا الأمر
    Mr Bates, I know you think I was wrong to call on your mother. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد بأني كنتُ مُخطئة بزيارة والدتك
    I know you think it was me. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أنه كان أنا
    I know you think it's your duty, but... Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أنه من واجبك، ولكن...
    I know you think we should kill him. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أننا يجب أن يقتله.
    Ok, I know you think you want to enlighten me about the world outside of life Club. Open Subtitles حسنا، أنا أعلم أنك تعتقد أنك تريد أن ينير لي حول العالم خارج الحياة النادي. لكنني كنت مخطئا!
    I know you think I'm crazy. Open Subtitles أنا أعلم أنك تعتقد أنني مجنون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus