"أنا أعيش" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm living
        
    • I've been living
        
    • I am living
        
    • I live
        
    • I'm livin
        
    • I Iive
        
    • I living
        
    • I'm having
        
    • I've lived
        
    • I'm staying
        
    • I'm in
        
    Yes, I'm poetry and I'm sex, and I'm living a dream. Open Subtitles نعم، أنا الشعر، أنا الجنس و أنا أعيش في حلم.
    Well, I'm living life before the cancer I have kills me, so I don't mind the rain. Open Subtitles حسناً .. أنا أعيش قبل أن يقتلني السرطان الذي لدي لذلك أنا لا أمانع المطر
    You said that months ago. Meanwhile I'm living there like... a Bedouin. Open Subtitles قلت هذا من أشهر مضت، وها أنا أعيش هناك مثل البدو
    I've been living alone for a year now, and I take care... of the girls. Open Subtitles أنا أعيش بمفردي من عام إلى الآن, وأنا أقوم برعاية.. البنات.
    I am living with a freak, and it's not even a deal breaker. Open Subtitles أنا أعيش مع غريب أطوار وهذا ليس أمراً يجعلنا ننفصل
    I live in the real world too, and I've seen it. Open Subtitles أنا أعيش في عالم حقيقي أيضًا ولقد شاهدت ذلك أجل؟
    ♪ And now I'm livin'in correctional facilities ♪ Open Subtitles ♪ و الآن أنا أعيش في الإصلاحية ♪
    Uh, even with all this, I'm living the fantasy of some rich American housewife. Open Subtitles حتى مع كل هذا أنا أعيش في خيال بعض من غنيّات ربات البيوت الأمركية
    Yes, I'm living the fast life in New York City just as you feared. Open Subtitles نعم , أنا أعيش حياة راقية . في نيويورك كما كنت تخشين
    My parents moved to Denton last year, so I'm living with some buddies. Open Subtitles انتقل والداي إلى دينتون في السنة الماضية لذلك أنا أعيش مع بعض الأصدقاء
    Yeah, so I'm free, you know, I'm living the dream, you know. Open Subtitles , نعم , لذلك أنا حرة , أنت تدرين . أنا أعيش الحلم
    That isn't possible. I'm living clean now. Open Subtitles هذا ليس ممكنًا، أنا أعيش حياة نظيفة الآن.
    I'm living a nightmare, but you... don't you have a responsibility? Open Subtitles بالطبع، أنا أعيش كابوس ولكن أنت .. ألا يوجد لديك مسؤوليات؟
    I'm living with Uncle Craig in his apartment downtown, and I don't know anybody here. Open Subtitles أنا أعيش مع العم كريج في شقته في وسط المدينة، وأنا لا أعرف أحدا هنا
    I'm living in the juice truck in my back yard. Open Subtitles أنا أعيش في شاحنة العصير في الحديقة الخلفية
    I let down my best friend, and now I'm living a life I never intended. Open Subtitles أنا يخذل أفضل صديق لي، والآن أنا أعيش حياة أنا لم يقصد.
    Anyway, I've been living in your subconscious since 2004, and I figured a lot of things out. Open Subtitles عل أي حال أنا أعيش في عقلك الباطني منذ 2004 وإستنتجت الكثير من الأشياء
    Two months, I've been living in this rat's lair and, all this time, every single day, he goes on about a goddamn locket. Open Subtitles منذ شهرين , و أنا أعيش في مخبأ الجرذان هذا و , كل هذا الوقت كل يوم يأتينا بالحديث عن قلادةٍ لعينة
    I am living with my mother temporarily because she is sick. Open Subtitles أنا أعيش مع والدتي بشكلٍ مؤقت نظراً لانها مريضة وما هو عملك مرة آخرى ؟
    I live on bad coffee and stale Oreos from the vending machine. Open Subtitles أنا أعيش على قهوه سيئه وبسكويت أوريو فاسد من مكينة البيع
    - I'm livin'with three of'em right now. - Oh, yeah? Open Subtitles أنا أعيش مع ثلاثة منهم فى الوقت الحالى - حقاً ؟
    "You see, Austin, I Iive in this world--" Open Subtitles أترى أوستن أنا أعيش في عالم مليء بالناس
    I MEAN, WHY AM I living IN A SHITTY DUMP WHILE YOU'RE UP THERE Open Subtitles أقصد, لماذا أنا أعيش في هذا المكان المهمل المقرف في حين أنت تعيش هناك
    I'm having a whale of a time, no kid can go out so late. Open Subtitles في الواقع أنا أعيش الآن وقتا رائعا،فلا يمكن لأي طفل الخروج في وقت متأخر كهذا.
    Too many years I've lived in your shadow, considered your inferior. Open Subtitles سنوات و أنا أعيش تحت رحمتك معتبر أقل شأنا منك
    I have a debt that I have to collect from Oh Soo, which is why I'm staying here. Open Subtitles أوه سو يدين لي بالمال ، لهذا السبب أنا أعيش هنا
    I'm in a d駛・vu acid flashback. Open Subtitles أنا أعيش تكرار لنفس الشيء، شخص ما يططاد شباب،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus