I read how Caesar was repelled from Britannia by warriors on chariots. | Open Subtitles | أنا أقرأ كيف تم صده قيصر من بريتانيا المحاربين على مركبات. |
I read two, three books a day. Imagine that. | Open Subtitles | أنا أقرأ كتابين أو ثلاثة يومياً، تخيل ذلك |
How do you know? I read people. That's what I do. | Open Subtitles | أنا أقرأ الناس، تلك هي وظيفتي أرسل فريق التعقُّب الآن |
I'm reading a displacement, but there are no temporal markers. | Open Subtitles | أنا أقرأ الوزن المزاح، لكن ليس هناك علامات زمنية |
I'm reading a few dozen heat signatures inside. | Open Subtitles | أنا أقرأ بضع عشرات التوقيعات الحرارة في الداخل. |
Well, I read a lot of magazines, so I'm probably more of an expert than most people who actually date. | Open Subtitles | حسناً، أنا أقرأ الكثير من المجلات. لذلك إحتمال أنا خبيرة أكثر من معظم الاشخاص الذين يقومون بالمواعدة |
I read your book. Three times, in one night. | Open Subtitles | أنا أقرأ كتابُك ، ثلاث مرات في الليلة |
I read how the warriors, they rode their chariots two up, one the driver, the other free to bear arms, even leaping from the chariot to attack on foot and then running back to the safety of the chariot | Open Subtitles | أنا أقرأ كيف المحاربين، كانوا يركبون العربات مباراتين حتى، واحدة للسائق، والآخر مجانية لحمل السلاح، |
I know that. I read the e-mails. And I am nice to them. | Open Subtitles | أعرف ذلك, أنا أقرأ الإيميل وأنا لطيف معهم. |
I remember those lines from the poem I read you one evening. | Open Subtitles | أتذكر تلك الخطوط من القصيدة أنا أقرأ لك ليلة واحدة. |
But I read books, and in every one, the parents are always nervous about the hero before he goes off on his great adventure. | Open Subtitles | لكن أنا أقرأ الكتب وفي كل واحد منها، دائما يقلق الآباء على البطل قبل أن يذهب في رحلته العظيمة |
I read the whole thing from front to back. | Open Subtitles | أنا أقرأ الأمر كله من الأمام إلى الخلف |
I read every single issue until they realized I didn't even go to that doctor. | Open Subtitles | أنا أقرأ كل مشكلة حتى يدركوا أنني لم أذهب حتى للدكتور |
I'm reading the news and then suddenly your scary ass Pops is staring at me. | Open Subtitles | أنا أقرأ الأخبار وفجأة ظهر وجهك والدك المخيف |
I'm reading all about it in a fascinating book on birth order. | Open Subtitles | أنا أقرأ كل شيء عن ذلك في الكتاب الرائع في ترتيب الولادة |
I'm reading from a transcript of our first interview. | Open Subtitles | .أنا أقرأ من نسخة طبق الأصل عن أول مقابلة لنا |
Well, I'm reading, but you're welcome to do something right over there. | Open Subtitles | أنا أقرأ لكن.. أنت مُرحب بك في فعل شيء ما هناك تماما |
I'm reading Masters of the Secret Service. | Open Subtitles | أنا أقرأ الماجستير في الاستخبارات السرية. |
I am not. I am reading an article... about how underboob is the new side boob. | Open Subtitles | لست كذلك، أنا أقرأ مقالاً حول تغير مفهوم القوام الجميل |
What... am I reading this right, that people to the north are getting sicker than people to the south? | Open Subtitles | ماذا... هل أنا أقرأ هذا جيداً أن الناس الذين بالشمال يمرضون أكثر من |
I've been reading this magazine for years, but I never dreamed my son would be on the cover. | Open Subtitles | أنا أقرأ هذه المجلة منذ سنوات لكنني لم أحلم قط أن تظهر صورة ابني على الغلاف |
I do read, Doctor. | Open Subtitles | أنا أقرأ يا طبيب |
I'll read a book. | Open Subtitles | أنا أقرأ كتابا. |
How come I can get a voice asistance while I was reading his article. | Open Subtitles | كيف يمكن أن أحصل على مساعدة صوتية و أنا أقرأ مقاله. |
I'm just reading a quote of his that says, | Open Subtitles | أنا أقرأ الآن مقالةً له ورد فيها |