I'm more than halfway and there's just so many decisions to make. | Open Subtitles | أنا أكثر من منتصف الطريق وهناك مجرد الكثير من القرارات لجعل. |
Well, I'm more than willing. I hope he will be too. | Open Subtitles | حسناً، أنا أكثر من راغب أتمنى أن يكون كذلك أيضاً |
I'm more than ready to face the danger of the notorious Yellow Viper. | Open Subtitles | أنا أكثر من مُستعد لمواجهة خطر الأفعى الصفراء سيئة السمعة |
On second thought, I'm more of a coffee person. | Open Subtitles | في الفكر الثاني، أنا أكثر من شخص القهوة. |
I am more than capable of finding the Mercenary myself. | Open Subtitles | أنا أكثر من قادر على العثور على المرتزقة نفسي. |
I'm over my quota where losing my friends are concerned. | Open Subtitles | أنا أكثر من حصة بلدي حيث فقدان أصدقائي يشعرون بالقلق. |
I'm more than halfway through The Seven. | Open Subtitles | أنا أكثر من منتصف الطريق من خلال السبعة. |
I'm more than happy to lock down your school and search every inch of it, or you can just show me where his room is so we can do our job. | Open Subtitles | أنا أكثر من سعيدة بإغلاق ,المدرسة و تفتيش كل بوصة فيها أو يمكنكِ أن تريني أين تقع .غرفته حتى نستطيع أداء عملنا |
As I said, I'm more than happy to assist in your investigation. | Open Subtitles | كما قلت, أنا أكثر من سعيدة لأساعدك في التحقيق |
I'm more than that, sweetheart, there's more to me than that. | Open Subtitles | أنا أكثر من هذا يا عزيزتي هناك الكثير لدي أكثر من هذا |
- My mom's Mestizo, yo! I'm more than half Mexican! | Open Subtitles | أنا لست بأبيض أمي مكسيكية أنا أكثر من نصف مكسيكي |
I'm more than the face, and I hope you and the board don't forget that. | Open Subtitles | أنا أكثر من الواجهة وآمل ألا تنسوا ومجلس الإدارة ذلك |
I'm more than sorry about what happened to that man, but my daughter didn't do that. | Open Subtitles | أنا أكثر من آسف حولماحدثلذلكالرجل, لكن إبنتي لم تفعل ذلك. |
I'm more of a regular cable-TV guy. | Open Subtitles | أنا أكثر من جهاز تلفزيون الكابل العادية. |
I'm more of a behind-the-scenes computer guy. | Open Subtitles | أنا أكثر من وراء الكواليس الرجل الكمبيوتر. |
I'm more of a "knackered with weary old eyes" kind of guy. | Open Subtitles | أنا أكثر من "كناكيريد مع عيون القديمة المتعبة" نوع من الرجل. |
You see, maybe I am more than a bump in the road to you. | Open Subtitles | أترين، ربما أنا أكثر من مطب على الطريق بالنسبة لكِ |
Look, I am more than just a crop duster. | Open Subtitles | أنظر, أنا أكثر من مجرد طائرة لرش المحاصيل فحسب |
Uh, I am more than capable of retrieving whatever materials this investigation requires. | Open Subtitles | أنا أكثر من قادر على أسترجاع أية مواد يحتاجه هذا التحقيق |
Just not like I did. I'm over it, Anne. I'm-- | Open Subtitles | ليس تماما مثل ما فعلته أنا أكثر من ذلك |
- Dispatch, yeah, I'm over at the motel and I don't know what the hell's goin'on over here. | Open Subtitles | - إرسال، نعم، أنا أكثر من في الفندق وأنا لا أعرف ما هو ذاهب الجحيم "على أكثر من هنا. |
I more than heard it, I felt it. | Open Subtitles | أنا أكثر من سمعتها,لقد شُعرت بها |
- The biter. - I'm much more than that. | Open Subtitles | العضاضة أنا أكثر من ذلك , أنا سعيد جداً وحسب |
I am much more than that. | Open Subtitles | أنا أكثر من ذلك بكثير. |
Okay, Mom, I'm so much more than just a rapper. | Open Subtitles | حسنا، أميّ، أنا أكثر من مُجرّد مُغنيّ راب |