"أنا أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • me or
        
    • or me
        
    • or I
        
    • I or
        
    • I am or
        
    • I was or
        
    • I nor
        
    • me and
        
    • nor I
        
    • myself or
        
    Not me or Keith Richards, but we're gifted that way. Open Subtitles ليس أنا أو كيث ريتشارد لكنها موهبة لدينا بالفطرة
    I quite understand, miss, but it's me or the police. Open Subtitles أنا متفهم يا آنسة ولكن اما أنا أو الشرطة
    Knowing me or him, neither one'll ever, you know, get out again. Open Subtitles سواء أنا أو هو نعلم انه يمكن لنا الخروج مرة أخرى
    Geez! Which one of us is high, you or me? Open Subtitles من الذّي هو تحت تأخير المخدّرات، أنا أو أنت؟
    And just because you or I might not be able to see it doesn't mean it isn't there. Open Subtitles ولمجرد انه أنا أو أنت قد لا نكون قادرين على رؤيته لا يعني أنه ليس موجود
    So is it just me or is this like really weird? Open Subtitles لِذا أنهُ فقط أنا أو أن هذا يبدو غريباً حقاً؟
    Doesn't want me or anybody opening the breaches again. Open Subtitles لا يريدني أنا أو أي أحد أنّ نفتح الثغرات مجدّداً
    Oh, so it's either me or the other black person. Open Subtitles أوه , إذن , إما أنا أو الشخص الأسود الأخر
    She blames us. Next time, she comes after me or my nephew. Open Subtitles إنّها تلومنا، وتاليًا ستؤذيني أنا أو ابن أخي.
    It was either me or nanna. Uncle Kaskae wasn't gonna do it. Open Subtitles كنا سنفعلها إما أنا أو جدتي , أما العم كاسكيد لم يكن ليفعلها
    Is it me, or do those tires look too large for that body? Open Subtitles هل هذا أنا , أو هل تلك الأطارات تبدو كبيرة للغاية على الهيكل ؟
    - Think of the possibilities... - Let me remind you, it's imperative that you carry on as if you never so, me or anything else from the future. Open Subtitles من الضروري أن تواصل حياتك كما لو أنك .لم تراني أنا أو أي شيء آخر من المستقبل
    Let me know when there's no one making threats to me or my entire family. Open Subtitles دعني أعرف عندما لا يكون هناك أحد ما يهددني أنا أو أسرتي بالكامل.
    I don't know who you were torturing more... me or him. Open Subtitles لا أستطيع القول من الذي تعذبه أنت أكثر. أنا أو هو.
    It's not to me. All right, look, decide right now. Him or me? Open Subtitles ليس بالنسبة لي، حسناً اسمع، قرر، إما أنا أو هو؟
    I know you really like this girl, but when it comes to is office, it's her or me. Open Subtitles أعلم بأنك معجب بهذه الفتاة حقا ولكن حينما تصل الأمور إلى هذا المكتب فإما أنا أو هي
    Well, if you... or I... Were implicated in anything, Open Subtitles إذا كنا أنا أو أنت متورطان في أمر
    Just like one day you or I might break. Open Subtitles تماماً كما يمكن أن أنهار أنا أو أنت يوماً ما.
    I don't know, she already trusts the little bastard, so maybe, I or he or whatever can convince her to make the bounce. Open Subtitles لا أعلم ، إنها تثق بذلك السافل الصغير لذلك ربما أنا أو هو أو أيا كان نستطيع إقناعها أن تخرج
    I don't know who you think I am or who we are. Open Subtitles أنا لا أعرف من كنت تعتقد أنا أو ما نحن عليه.
    Consequently, they had no idea who I was or how I got there. Open Subtitles وبالتالي، لا يعرفون من أنا أو كيف دخلت المكان
    But as I have maintained, repeatedly, neither I nor my company provided it to them. Open Subtitles لكن كما أكدت على الدوام .لا أنا أو شركتي زَوَّدَناها إليهم
    Well, why does she tell Tommy and not me and Frankie? Open Subtitles حسناً ، لماذا تخبر تومي وليس أنا أو فرانكي ؟
    My family was shattered on that day, and neither my husband nor I have been able to work consistently. Open Subtitles لقد تحطّمت عائلتي في ذلك اليوم و لم أكن أنا أو زوجتي قادرين على العمل باستمرار
    But this week, with those poor children, either myself or... Open Subtitles ولكن هذا الاسبوع مع وفاة هذا الطفل المسكين .. أنا أو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus