You mean all this time I've been thinking she was someone else? | Open Subtitles | تَعْني كُلّ هذا وَقّتْ أنا أَعتقدُ هي هَلْ كَانتْ شخص آخر؟ |
I've been thinking about doing something radical as a tribute to his memory. | Open Subtitles | أنا أَعتقدُ حول عَمَل راديكالي الشيءِ كَتَقدِيرٍ لذاكرته. |
I've been thinking how to keep you away from all of this, but clearly, that's not working. | Open Subtitles | أنا أَعتقدُ كَيفَ تُبعدُك مِنْ كُلّ هذا، لكن بشكل واضح، الذي لا يَعْملُ. |
I do believe we can make this work to our advantage. | Open Subtitles | أنا أَعتقدُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَ هذا إعملْ إلى فائدتِنا. |
Listen, I've been thinking about my whole system of, you know, me doing stuff, so you'll do stuff, | Open Subtitles | إستمعْ، أنا أَعتقدُ حول نظامِي الكاملِ ، تَعْرفُ، أَعْملُ مادةً، لذا أنت تَعمَلُ مادةً، |
You know, I've been thinking about your offer to sell this place, Frank. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا أَعتقدُ حول عرضِكَ لبَيْع هذا المكانِ، فرانك. |
You know, I've been thinking about music for the way home. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا أَعتقدُ حول الموسيقى لبيتِ الطريقَ. |
Listen, I've been thinking about my grandfather all day. | Open Subtitles | إستمعْ، أنا أَعتقدُ حول جَدِّي طِوال النهار. |
Adrian, I've been thinking over your theory about the French couple, and I've come to a conclusion. | Open Subtitles | أدريان، أنا أَعتقدُ إنتهى نظريتكَ حول الزوجِ الفرنسيِ، وأنا تَوصّلتُ إلى نتيجة. |
I've been thinking a lot, actually, about our situation. | Open Subtitles | أنا أَعتقدُ الكثير، في الحقيقة، حول حالتِنا. |
And Kenny, I've been thinking about what you've been going through and I've come up with the answer. | Open Subtitles | وكيني، أنا أَعتقدُ حول ما أنت تَمْرُّ به وأنا جِئتُ فوق بالجوابِ. |
Actually, I've been thinking about Madero for a while. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أَعتقدُ حول Madero لفترة. |
I've been thinking about what to do with Jackie. | Open Subtitles | أنا أَعتقدُ حول ما العمل مَع جاكي. |
Dad, I've been thinking about what you said. | Open Subtitles | الأَبّ، أنا أَعتقدُ حول الذي قُلتَ. |
All right, so I've been thinking about Donna's Twizzler remark. | Open Subtitles | حَسَناً، لذا أنا أَعتقدُ حول ملاحظةِ Twizzler دونا. |
I've been thinking about this "I love you" thing. | Open Subtitles | أنا أَعتقدُ حول هذا " أَحبُّك " شيء. |
George, my friend, I do believe we're being checked out. | Open Subtitles | جورج، صديقي، أنا أَعتقدُ بأننا كنا نتفحص |
I do believe that the body evidence corroborates the janitor's statement. | Open Subtitles | أنا أَعتقدُ الذي دليل الجسمَ يُؤيّدُ بيان البوّابَ. |
In any event, I do believe you owe me one evaluation. | Open Subtitles | في أية حالة، أنا أَعتقدُ تَدِينُني تقييمَ واحد. |
I would think you'd be miserable, you missed out on your happy ending today. | Open Subtitles | أنا أَعتقدُ بأنّك سَتَكُونُ بائس. إنحرمتَ مِنْه إنهائكَ السعيدة اليوم. |
Or maybe you two aren't as crazy as I have been thinking. | Open Subtitles | أَو لَرُبَّمَا أنت إثنان لَسْتُما كمجنون بينما أنا أَعتقدُ. |
I do think that we can start the countdown. | Open Subtitles | أنا أَعتقدُ بأنّنا يُمْكِنُنا أَنْ نبدأ العدّ التنازلي. |