Yeah, guess I'm the one who hasn't been around much lately. | Open Subtitles | أجل , أعتقد أنا التي لم أكن بالجوار كثيراً مؤخراً |
No, I'm sorry. I'm the one who's come to your house uninvited. | Open Subtitles | كلا، أنا الآسفة، أنا التي جائت إلى البيت وهي غير مدعوة |
He's being sued, and I feel partially responsible because I'm the one who admitted in front of the associates that he was wrong. | Open Subtitles | إنهُ تتمّ مقاضاته ، وأشعرُ بأنني مسؤولة جزئيًا بسبب أنا التي إعترفت .أمام المساعدين أنه كانَ خاطئًا |
and forget everything, including the fact that I'm the one that made you that blanket that you found, because I'm the one that knows your heart. | Open Subtitles | لكن بعدها السنجاب اللعين قفز وجعلك تضرب رأسك وتنسى كل شيء يتضمن حقيقة أنني أنا التي صنعت لك البطانية التي وجدتها |
I am the one who walks through the worlds... of the humans and the vampires. | Open Subtitles | أنا التي أعيش في عالم البشر وعالم مصاصي الدماء |
If you'll remember, it was me who lobbied for you when we first met. | Open Subtitles | إذا كنت تتذكر أنا التي ناضلت من أجلك عندما التقينا المرّة الأولى |
I was the one who invited liam into a threesome | Open Subtitles | لقد كنتُ أنا التي دعوتُ ليام للجنس الثلاثي |
He said I'm the one who should bring this home. | Open Subtitles | لقد قال بأن أنا التي عليها أن تفوز بها. |
I'm the one who took you in, gave you a home, taught you, fed you, shared with you everything that I had! | Open Subtitles | أنا التي آويتك وأمّنت لك بيتاً وعلّمتك وأطعمتك شاركتك بكلّ ما أملك وهكذا تكافئني؟ |
I can't let the first story play out like this, not when I'm the one who started it all. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح أنْ تنكشف القصّة الأولى بهذا الشكل لا سيّما وأنّي أنا التي بدأتها |
I'm the one who ruined dinner? | Open Subtitles | القاء اللوم علي على ذلك؟ أنا التي دمرت العشاء؟ |
I'm the one who just took a call from my spouse while I was with my lover. | Open Subtitles | أنا التي تتلقى المكالمات من .زوجها وأنا في أحضان عشيقي |
Hey, I'm the one who has to sit next to this weirdo when Jim's away. | Open Subtitles | مهلا , أنا التي ستجلس بجانب غريب الأطوار عندما جيم لايكون حاضرا |
What if I'm the one who has to change? | Open Subtitles | ماذا لو كنتُ أنا التي يجب أنْ تتغيّر؟ |
Well, I'm the one who told Charlotte to hire his replacement. | Open Subtitles | حسنا، أنا التي قلت لتشارلوت لتعين بديلا له |
Yeah, but I was just trying to make your decision easier and show you that I'm more powerful, that I'm the one that's going to cast your curse. | Open Subtitles | لكنْ كنتُ أحاول أنْ أسهّل قرارك وأريكَ أنّي أكثر قوّة وأنّي أنا التي سألقي لعنتك |
First of all, I'm the one that does all things kid-related. | Open Subtitles | أولاً, أنا التي تنجز جميع الأعمال المتعلقة بالأبناء. |
I am the one who spent two years trying to get him to even go to the beach in the first place. | Open Subtitles | أنا التي قضيت سنتين محاولة إقناعة حتى بالذهاب للشاطئ أصلاً وقد كان خائفاً من أن يطأ على مخلفات طبية |
I am the one who was left with confused children and nosy neighbors and gossiping friends. | Open Subtitles | أنا التي هُجرت مع أطفال وهم في حيرة... وجيران فضوليين وأصدقاء نمّامين. |
Well, I know that I am the world's least qualified fairy godmother, but it is me who is getting up all in your business. | Open Subtitles | أعلم أنّني لست مؤهلة كجنية عرابة ولكنّني أنا التي تتدخل في شؤونك |
I was the one who broke into the Gamma Psi house and lit the candle that started the fire that burned the house down. | Open Subtitles | أنا التي اقتحمت بيت غاما ساي وأشعلت الشمعة التي بدأت النار التي أحرقت البيت |
I guess it's mostly me that has the problem with it. | Open Subtitles | أظن أنه على الأغلب أنا التي تواجه مشكلة مع هذا |
Not that I would tell it unauthorized, of course. | Open Subtitles | بالطبع ، لسَت أنا التي سأخبرها بدون ترخيص |
I'm the one you're gonna sleep with tonight, so we got to... | Open Subtitles | أنا التي ينبغي أن تنام معها الليلة لذا علينا... |