"أنا الحصول" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm getting
        
    • Am I getting
        
    I'm getting screamed at by an angry mob like I'm Frankenstein. Open Subtitles أنا الحصول على صراخ في الغوغاء الغاضبون مثل أنا فرانكشتاين.
    I'm getting a lot of inquiries regarding your status. Open Subtitles أنا الحصول على الكثير من الاستفسارات بشأن حالتك.
    And, look, I'm getting paid to learn how to run a business. Open Subtitles و، نظرة، أنا الحصول على أموال لمعرفة كيفية إدارة الأعمال التجارية.
    I'm getting a little dizzy, and can only assume that carbon monoxide from the fire burning out above me is making its way through cracks in the shaft's ceiling. Open Subtitles أنا الحصول على بالدوار قليلا، ويمكن أن يفترض فقط أن أول أكسيد الكربون من النار حرق فوق لي هو جعل طريقها
    Come on now, help me out, Am I getting warm? Open Subtitles هيا الآن ، ساعدوني من ، أنا الحصول على الحارة ؟
    I'm getting my cheap relatives to fly out to Cali again. Open Subtitles أنا الحصول على أقاربي رخيصة أن يطير إلى كالي مرة أخرى.
    I think you're getting played, just like I'm getting played, and my partner and who knows how many other people by these diabolic corporate cocksuckers. Open Subtitles أعتقد أنك تحصل على لعبت، تماما مثل أنا الحصول على لعبت، وشريكي ومن يدري كم من الناس الآخرين
    'Cause either way, I'm getting my 100 bucks. Open Subtitles سيكوس في كلتا الحالتين، أنا الحصول على بلدي 100 باكز.
    I'm getting real tired of picking batteries out of these BMO cakes. Open Subtitles أنا الحصول على تعبت الحقيقي من اختيار البطاريات من هذه الكعك بمو.
    So, stop me if I'm getting any of this wrong. Open Subtitles لذلك، وقف لي إذا أنا الحصول على أي شيء من هذا الخطأ.
    I'm getting that tape, then I'm gonna hot-wire their truck and get the hell out of here. Open Subtitles أنا الحصول على هذا الشريط، ثم أنا ستعمل الساخنة الأسلاك شاحنتهم والحصول على الجحيم من هنا.
    All right, just so you know, I'm getting to the bottom of this. Open Subtitles كل الحق، فقط لكي تعرف، أنا الحصول على الجزء السفلي من هذا.
    If I'm getting anything out of being stuck in the middle of nowhere, it's a tan without lines. Open Subtitles إذا أنا الحصول على أي شيء من تمسك يجري في وسط اللا مكان، انها تان دون خطوط.
    Basically, I'm getting my own private train with a machine gun on front. Open Subtitles في الأساس، و أنا الحصول على بلدي خاصة تدريب مع مدفع رشاش على الجبهة.
    Now I'm getting a kind of tingling feeling all over. Open Subtitles الآن أنا الحصول على نوع من الشعور بالوخز في جميع أنحاء.
    But I'm getting the hang of it I think. Open Subtitles ولكن أنا الحصول على تعليق منه على ما أعتقد.
    Hey, I'm getting a little tired of this. Open Subtitles مهلا، أنا الحصول على القليل تعبت من هذا.
    I'm getting too old for this. Open Subtitles أنا الحصول على القديمة جدا لهذا.
    I'm getting a lot of publicity. Open Subtitles أنا الحصول على الكثير من الدعاية.
    I'm getting, like, a light beeswax. Open Subtitles أنا الحصول على، مثل، شمع العسل الخفيفة.
    "Am I getting a latte or am I baking a fucking cake? Open Subtitles "أنا الحصول على اتيه أو أنا الخبز كعكة سخيف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus