"أنا الشخص الوحيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm the only one
        
    • I'm the only person
        
    • I the only one
        
    • I'm the only guy
        
    • I am the only one
        
    • I am the one person
        
    • I the only person
        
    • I'm the one
        
    • I am the only person
        
    I'm the only one who can say you saw it. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي بإمكانه القول أنك قد رأيته
    But I'm the only one who understands how this virus works. Open Subtitles ولكن أنا الشخص الوحيد الذي يفهم كيف يعمل هذا الفيروس.
    I'm the only one who can unlock those files. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي بمقدوره فتح تلك الملفات
    I'm the only person that has ever extracted that crystal. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي استخرج تلك البلورة من قبل
    I guess I should be flattered that I'm the only person your dad wants to spend time with. Open Subtitles يجب علي أن أشعر بالاطراء بسبب أنني أنا الشخص الوحيد الذي يريد والدك أن يكون معه
    Am I the only one who thinks this highway thing is stupid? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد .. الذي يعتقد بأن هذا سخيف ؟
    I'm the only guy I know that's been given last rites three times. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي أعطوني ثلاثُ عمليات
    I am the only one in this building they're not gonna shoot. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد في ذلك المبنى التي لن يُطلقوا النار عليها
    I am the one person around here who is absolutely not gonna marry anybody, rich or otherwise. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد هنا الذي لن يتزوج أي شخص, غنياً أو غيره.
    I'm the only one who didn't do anything wrong in this "trifuckta." Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي لم يرتكب أي خطأ في هذه المعمعة.
    "Well, for one thing, I'm the only one who applied. " Open Subtitles في الحقيقة, لشيء واحد, أنا الشخص الوحيد المؤهل لهذا المنصب
    I'll find a way. I'm the only one who can. Open Subtitles سوف أجد وسيلة أنا الشخص الوحيد الذي يمكنه ذلك
    "After you, I'm the only one who can ask about Radha, sir." Open Subtitles سيدي.. أنا الشخص الوحيد بعدك الذي يستطيع أن يسأل عن رادا
    I'm the only one who can deal with Dave Greenberg. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع التعامل مع ديف غرينبرغ.
    I'm the only one here who has been bestowed the Ring of the Falconer. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد هنا الذي قام بمنح خاتم فالكونر
    I'm the only person I know who's had an operation. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي أعرف بأني أجريت لي عملية
    And apparently I'm the only person in National City that appreciates how evil she actually is. Open Subtitles وعلى ما يبدو أنا الشخص الوحيد في ناشيونال سيتي أن تقدر مدى الشر هي في الواقع.
    I'm the only person in my family that cares about real people. Open Subtitles ‫أنا الشخص الوحيد في عائلتي ‫الذي يهتم بالأشخاص الحقيقيين
    Am I the only one here who sees what's going on? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد هنا. الذي يرى ما يجري؟ مرحبًا؟
    Am I the only one who's noticed what's going on here? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي لاحظ ما يجري هنا ؟
    I'm the only guy on this block who actually pays for his cable. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذى دفع لقاء محطات الكيبل فيهذاالحي.
    I am the only one in your corner, and you know it. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يقف في صفّك وأنت تدرك ذلك
    I am the one person who understands what you've gone through at the hands of this monster mejia. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يتفهم ما مررت به على يدي هذا الوحش (ميهيا)
    Am I the only person who's feeling sorry for this kid? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي هو الشعور بالأسف لهذا الطفل؟
    I'm the one what's taking care of Mr. Arrow. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يهتم بالسيد آرو
    I am the only person you can trust right now. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يمكنك أن تثق به الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus