"أنا ايضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • Me too
        
    • I also
        
    • I'm also
        
    • I too
        
    • as well
        
    Me, too, but we are very good at making up. Open Subtitles . أنا ايضاً , لكننا جيدون جداً فى إصلاحها
    Me, too, there's a sudden heat coming from my body. Open Subtitles أنا ايضاً ، هناك حراره تخرج من جسدي فجأه
    But then, fearlessly, you sued me, too. Open Subtitles لكن بعد هذا، بدون خوف، ترفعون دعوى قضائية ضدي أنا ايضاً.
    I also told him he could ring the bell. Open Subtitles وأنا لا أوفر حتى المال؟ أنا ايضاً أخبرته أنه بإمكانه قرع الجرس
    I also have a hysterical bit planned for later where I pretend to cry through the whole launch. Open Subtitles أنا ايضاً لديّ مرحلة هيسترية لوقت لاحق حين أتظاهر أني أبكي خلال الإطلاق بكامله
    I'm also the only person that can get you that skeleton key. Open Subtitles أنا ايضاً الشخص الوحيد الذي يمكنه أعطاءك مفتاح الهيكل العظمي
    Look, I, too, had hoped things would be different by now. Open Subtitles أنا ايضاً انتظرت أن تكون الأمور قد أخذت منحناً آخر
    Yeah. Me too. You ever want to get married? Open Subtitles نعم ، أنا ايضاً هل رغبتِ في الزواج؟
    Me, too. We don't have much time, and it might be a lot of work, but as committee members, we'll do everything we can! Open Subtitles و أنا ايضاً ارى بأنه قد لا يكون لدينا الوقت الكافي لأنجاز هذا الأمر الكثير،
    - I'm just heading to the office. - Yeah, Me too. Open Subtitles . انا متجة الى المكتب فقط . نعم , أنا ايضاً
    That's when she shot me, too. Open Subtitles وعندها أطلقت النار علي أنا ايضاً
    If she can't find the answer, you can arrest her- and me-for harboring a criminal. - Me too. Open Subtitles و علي أيضاً لإيوائي مجرم - و أنا ايضاً -
    Yeah, me, too. I found a dollar on my way out of the restaurant. Open Subtitles نعم أنا ايضاً وجدت دولار في طريقي خارج
    I also want you to know, that I will be happy to do it again if this marriage craps out. Open Subtitles أنا ايضاً أريدك أن تعرفي ، أني سأكون سعيدة لفعلها مرةً أخرى لو فشل هذا الزواج
    I also had a son who was murdered, but he was an innocent school boy whose only fault was to be my child, not a coke-snorting prick with eyes on his father's throne. Open Subtitles أنا ايضاً كان لي ابن قد قُتل لكنه كان فتى مدرسة بريء ألذي كان خطأه الوحيد أن يكون ولدي
    Yes, I also want to know these things. Open Subtitles أجل ، أنا ايضاً أريد معرفة مثل هذه الأمور
    I also do the mentalist show in the John Wilkes Booth Ballroom. Open Subtitles أنا ايضاً اقوم بالعروض السحرية (في قاعة رقص (جون ويلكس بوث
    I also played hooky to come here. Open Subtitles أنا ايضاً لعبت الهوكي لإحضر إلى هنا.
    I'm also going to become a soccer player, an author, an artist, and a toy seller. Open Subtitles أنا ايضاً سوف اصبح لاعبة كرة قدم ومؤلفة وفنانة وبائعه العاب
    Don't think that my words are unpleasant. I'm also from Goryeo. Open Subtitles لا تنظرين لكلماتي بـغرور أنا ايضاً من كوريو
    - I'm also upset with you. What is this, 1950? Open Subtitles أنا ايضاً غاضبة منك ما هذا، 1950؟
    No, I too... have my private life. Open Subtitles ..لا، أنا ايضاً ..لدي حياتي الخاصة، لو دعوتني متى تريد
    - I don't. I paid him. - I've sent him money as well. Open Subtitles ــ لا لقد حاسبته ــ أنا ايضاً أرسلت له مالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus