"أنا حتى لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't even
        
    • I'm not even
        
    • I do not even
        
    • I ain't even
        
    • I am so not
        
    • I didn't even
        
    • I-I don't even
        
    You know, I don't even know why he sent her. Open Subtitles أنت تعرف، أنا حتى لا أعرف لماذا بعث لها.
    I don't even want to go. The guys insisted. Open Subtitles أنا حتى لا أريد الذهاب، لكن الرفاق أصروا.
    I don't even think they knew what they were doing. Open Subtitles أنا حتى لا اعتقد انهم أعرف ما كانوا يفعلون.
    I don't even remember her having crazy mood swings like that. Open Subtitles أنا حتى لا أتذكر أنها كانت تمر بتغيرات مزاجية كهذه
    I don't even like fishing, the only reason I do it is because it makes you happy! Open Subtitles أنا حتى لا أحب صيد السمك ،السبب الوحيد الذي يجعلني أفعل هو أنه يجعلك سعيداً
    About random stuff too. I don't even know why I do it. Open Subtitles عن الأشياء العشوائية أيضاً أنا حتى لا أعرف لماذا أفعل ذلك
    I don't even know if I deserve to be called that. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف إن كنت أستحق أنا تناديني هكذا
    Which means I don't even get to see my new husband. Open Subtitles مما يعني أنني أنا حتى لا أستطيع رؤية زوجي الجديد
    I don't even remember why we came, but I had a ball. Open Subtitles أنا حتى لا أتذكر لماذا أتينا هنا لكن حصلت على الكرة
    I don't even know either of you. For all I know, this is some kind of trick. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف أي منكما كل ما أعرفه أن هذه خدعةً من نوعٍ ما
    I don't even know where I am or how I got here. Open Subtitles أنا حتى لا أعلم من انا او كيفَ أتيتُ إلى هنا.
    I don't even know you or what you do. Open Subtitles أنا حتى لا أَعْرفُك ولا أنت بتَعمَلُ اية.
    I don't even know your parents' line. I was really worried. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف رقم والديك أنا كنت قلقة حقا
    I don't even want to ask you about the college applications now. Open Subtitles أنا حتى لا أريد أن أسألك عن عن تطبيقات الكلية الأن.
    I don't even know where I'm gonna be ten days from now. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف أين سأكون بعد عشر أيام من الآن
    Okay, I don't even know who you are right now. Open Subtitles حسناً,أنا حتى لا أعلم من أنتي في الوقت الحالي؟
    I don't even know what it is, but, thank you. Open Subtitles أنا حتى لا أعلم ما بداخلها لكن، شكراً لك
    Armaments are not my thing. I don't even approve of war toys. Open Subtitles التسليح ليس من شأني أنا حتى لا أوافق على ألعاب الحرب
    I don't even know why I let him go. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف لماذا السماح له بالذهاب.
    Nah, I don't know the score. I'm not even watching. Open Subtitles لا,أنا لا أعلم النتيجة أنا حتى لا أتابع المبارة
    I do not even know if I can trust them. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف ما إن كنت أستطيع أن أثق بهم.
    - Look, I ain't even know the bitch. Open Subtitles - انظُري، أنا حتى لا أعرِفُ تِلكَ العاهِرَة
    I am so not gonna do good on my SATs tomorrow. Open Subtitles أنا حتى لا سأفعل الخير على بلدي تكبدتها الشركة غدا.
    - I had no idea. I didn't even know that you two were even talking. Open Subtitles أنا حتى لا أعلم إذا كنت تفهمنا ونحن نتحدث سوياً فى نفس الوقت.
    Look, I-I don't even know you, and you're gonna give me lessons on forgiveness and regret? Open Subtitles انظر، أنا حتى لا أعرفك و انت تعطيني دروس في التسامح و الندم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus